Глава 1995-праздник всех стран!

Глава 1995: праздник всех стран!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Время пролетело незаметно, и вскоре воздух над столицей взорвался взрывами сотен тысяч фейерверков.

Ослепительный свет окутал столицу, превратив ночь в день.

Под громовые аплодисменты, наконец, начался грандиозный праздник всех стран.

В своем императорском одеянии Ван Чун стоял перед своим поместьем и смотрел в ночное небо.

Легкий ветерок трепал его волосы и одежду, но на душе было спокойно.

Императорский двор издал это расписание. Согласно плану, открытие праздника всех стран будет разделено на три дня. В первый день должен был состояться величественный военный парад с участием двухсот тысяч солдат, включая Императорскую армию. Стройными рядами они двинутся по улице Лазурного Дракона, минуют Императорский дворец и пройдут до самой улицы Вермиллион-Берд.

Мудрый император появлялся у ворот императорского города, чтобы лично осмотреть войска.

На второй день императорский двор должен был провести соревнование по куджу со всеми остальными странами. Это было соревнование, в котором могли участвовать все, а не только члены суда.

(ТН: Куджу был древним китайским футбольным видом спорта, который включал в себя забивание мяча в сетку. Команды состояли из 12-16 человек. Возникнув в династии Хань, он стал популярным как среди двора, так и среди народа, а также был очень популярен во времена династии Тан.)

Единственное требование состояло в том, что они должны были объединиться в команду куджу.

Ван Чун узнал, что в столице уже было организовано сто шестьдесят отрядов куджу. Все простые люди столицы были сосредоточены на этом событии, и оно, несомненно, должно было стать грандиозным и беспрецедентным событием.

На третий день комендантский час в столице был отменен. Всем было разрешено праздновать в течение всего дня, и там будут все виды фейерверков, которые будут продолжаться от заката до рассвета, со всеми видами еды и напитков, доступных. Судя по прошлым событиям, в них примут участие не менее семисот тысяч жителей столицы, которые будут веселиться до рассвета.

После этих трех дней должно было начаться главное событие. В назначенное время иностранные эмиссары должны были войти в Императорский дворец, чтобы попировать с мудрым императором перед павильоном лепестка и Сепала.

Во время праздника, различные страны должны были представить свои дани и провести выступления.

Этот праздник всех стран, несомненно, должен был стать самым грандиозным событием за последние несколько десятилетий. В прошлом чиновники императорского двора могли критиковать или пытаться остановить его, но с нынешней властью и процветанием Великого Тана это действительно не имело большого значения. В глубине души Ван Чун действительно не был противником праздника всех стран, но…

Мысль о мудром императоре в Императорском дворце вызвала темное облако, пробежавшее по его лбу.

— Все готово?- Вдруг сказал Ван Чонг.

“Все готово!- Быстро сказал Чжан Цюэ, пряча свое тело в тени карниза.

“嗯。”

“Мм.”

Ван Чун кивнул и больше ничего не сказал. Ночь быстро прошла.

В течение следующих трех дней столица была местом бурного празднования.

Игры в куджу, ярмарки цветов, фестивали фонарей и многие другие великолепные события происходили, но Ван Чун не принимал участия ни в одном из них. Наконец, начался четвертый день праздника всех стран.

Через три дня праздничное настроение было доведено до максимума. По мере того как опускался занавес ночи, толпы, заполнявшие улицы столицы, становились все больше и громче.

В отличие от того, что многие ожидали, с наступлением темноты началось настоящее веселье.

Мудрый император пожелал, чтобы праздник всех стран начался ночью!

Наступила ночь, но резиденция короля чужих земель была ярко освещена праздничными красными фонарями.

В поместье бесчисленные горничные и служанки были облачены в праздничные одежды, а стражники надели сверкающие доспехи, отражавшие ослепительные сцены снаружи.

Великий Тан был мирным и процветающим почти сто лет, непобедимым и неприступным. Все с энтузиазмом праздновали «праздник всех стран» Мудрого императора, и Ван Чун, естественно, не останавливал их.

Теперь это был период » ты » (5-7 вечера).

Императорская карета проехала сквозь ночь и остановилась перед воротами. В свете двух больших фонарей, стоявших по обе стороны ворот, дверца кареты открылась, и из нее вышел аккуратный младший евнух с маленьким фонарем в руке. Он подошел к воротам, опустил голову и вежливо произнес несколько слов.

Несколько мгновений спустя один из охранников повернулся и передал сообщение умной горничной. Она внимательно прислушалась, отметив послание на сердце, а затем взяла свой маленький фонарь и направилась внутрь.

Ее шаги раздавались по всей резиденции, пока она шла по коридорам и входила в кабинет.

“Ваше Высочество,во дворце есть младший евнух. Он говорит, что скоро начнется пир и что Ваше Высочество должны немедленно отправиться во дворец.”

Служанка осталась по другую сторону двери и почтительно поклонилась.

Через некоторое время из комнаты донесся голос:

— Понимаю.”

Служанка поклонилась и удалилась.

В комнате мерцали свечи.

Ван Чун был одет в фиолетово-золотую драконью мантию, корону из черного нефрита, черные сапоги и четырехфутовый меч на поясе. Этот наряд вкупе с его молодым и полным достоинства лицом придавал ему необыкновенную ауру.

Рядом с ним женщина, красивая и умная, помогала ему снять ошейник.

Сюй Цинь уставился на Ван Чуна и вдруг пошутил: «Это было рискованно! Нас чуть не разоблачили!”

“Какая разница, если нас обнаружат? Ты моя близкая спутница. Осмелится ли кто-нибудь смеяться?”

Ван Чун усмехнулся.

Сюй Цинь уже собралась возразить, когда в нос ей ударил знакомый властный запах. Когда она встретилась взглядом с Ван Чуном, румянец прошел от ее щек до кончиков ушей.

— Какая досада! Я больше с тобой не разговариваю!”

Ван Чун улыбнулся и покачал головой. Намек на привязанность вспыхнул в его глазах, когда он увидел, как Сюй Цинь застенчиво покраснел, но быстро пришел в себя.

“Самое время. Пойдем.”

“Мм.”

Сюй Цинь кивнула, тепло в ее глазах, когда она подняла голову.

Крииик!

Дверь открылась, и когда Ван Чун вывел Сюй Цинь из комнаты, все слуги и стражники поместья были поражены, даже Су Шисюань и Сюй Кэй.

Одна была героической фигурой с несравненным талантом, а другая-великолепной красавицей, обладающей выдающимся умом и несравненной элегантностью.

Эти двое, стоящие рядом, были браком, заключенным на небесах, очаровывая всех присутствующих.

Ван Чун улыбнулся и повел Сюй Цинь к выходу. Вскоре они сели в богато украшенную драконью карету поместья.

— Ха!”

Карета с криком покатила к императорскому дворцу.

……

Луна безмятежно висела в небе. Выглянув из окна кареты, Ван Чун увидел, как в небе взрываются ослепительные фейерверки, а улицы украшают фонари и цветы. Политический центр Великого Тана превратился в море света.

Среди ослепительных огней проезжали экипажи и пешеходы, люди всех возрастов и полов смеялись и улыбались, наслаждаясь празднеством.

Ван Чун увидел отца, несущего на спине своего трехлетнего ребенка, стоящего рядом с цветочным фонарем, и ребенок показывал на картинки на фонаре. Рядом со своим таким же пожилым спутником стоял старый бородач, потерявший половину зубов, и смеялся, пока они ели тангулу. Он также увидел нескольких энергичных молодых людей, сопровождающих несколько краснеющих девушек, когда они выбирали косметику в магазине.

Улыбки на их лицах были такими чистыми, и они были полностью погружены в этот восхитительный покой!

У Ван Чуна было неописуемое чувство, когда он рассматривал достопримечательности.

Лучше быть собакой в мире, чем человеком в мире хаоса!

В его прошлой жизни война на юго-западе, Битва при Таласе и восстание трех принцев перевернули весь мир. Народ был в панике, а двор в смятении. Мирные сцены, подобные этой, были невозможны.

Многие события происходили снова, как смена Мудрого императора и возвышение Ань Ялуошаня… настолько, что Ван Чун иногда думал, что его усилия были напрасны. Но когда он увидел, что эти простые и честные люди принимают участие в празднествах, Ван Чун просветлел.

Все изменилось, и перемены происходили вокруг него. Это происходило не с миром, а с людьми, которые жили в нем.

Разве эти беззаботные и страстные улыбки не были именно тем, чего он всегда искал?

Разве он не стремился защитить этих людей,которые просто жили своей жизнью?

Он не мог допустить, чтобы будущие бедствия повторились. Какой бы ни была цена, он поклялся защищать Великого Тана и его простой народ!

“Что случилось?”

Приятный голос у его уха вывел Ван Чуна из оцепенения, и он быстро обернулся, чтобы увидеть пару прекрасных глаз на ангельском лице, спокойно смотрящих на него.

“Ничего страшного. Я как раз думал о сегодняшнем празднике всех стран!”

Ван Чун покачал головой.

«Сегодня последний день праздника всех стран. Последние несколько дней мы следили за любым движением в столице, но Ань Ялуошань хранил молчание и ничего не предпринимал. Сегодня самый последний день. Какова бы ни была цель его приезда в столицу, сегодня вечером все станет ясно!”

Сюй Цинь посмотрел на решительное лицо Ван Чуна и твердо сказал: «мм, хотя я никогда не встречал его раньше, из предоставленной Вами информации я могу сказать, что он чрезвычайно проницательный и злобный человек. Но я уверена, что он тебе не ровня!”

Ван Чонг просто кивнул. Что бы ни думал Ялуошан, он никогда не позволит ему добиться успеха. Нет, как главному преступнику мира и непосредственному зачинщику катастрофы, Ялуошаню нельзя было позволить покинуть столицу живым!

Снаружи послышался голос водителя: — Ваше Высочество, мы у ворот дворца!”