Глава 1997-статус Ван Чонга!

Глава 1997: статус Ван Чуна!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

“Хех, мы не те, кого Лорд премьер-министр хочет приветствовать, да?- Внезапно сказал Ван Чун, и в его глазах промелькнула легкая насмешка.

“Я давно слышал о общительности Лорда премьер-министра, но не думал, что связи Лорда премьер-министра зайдут так далеко на северо-востоке, и вы уже будете знакомы с новым Андунским генералом-протектором, которого мало кто встречал. Как и ожидалось от модели для моего поколения! Этот полон восхищения!”

Улыбка ли Линфу мгновенно застыла.

Ли Линьфу явно не ожидал, что Ван Чун вообще не посмотрит ему в лицо перед таким количеством людей.

Но Ли Линьфу потребовалась всего секунда, чтобы взять себя в руки и улыбнуться, как будто он ничего не понял из слов Ван Чуна.

— Хорошая шутка, Ваше Высочество. Боюсь, что у Вашего Высочества возникло недоразумение из-за инцидента у ворот. Ань Ялуошань-новый почетный подданный двора, оказавший большую услугу империи. Как премьер-министр, я, естественно, должен лично приветствовать его, чтобы выразить любезность моего двора. Я не ожидал, что Ваше Высочество и новый Андонгский генерал-протектор будут ссориться в прошлом. Это действительно удивило меня.”

— Мед во рту, меч в животе.- Ли Линьфу так быстро приспособился, считая все это недоразумением, что даже Ван Чун был вынужден восхищаться этим коварным человеком.

Старый лис много лет твердо стоял при дворе, переживая всевозможные бури и сохраняя железную хватку на посту премьер-министра, оставаясь при этом незамеченным. У этого человека можно было найти большое мастерство и способности. Учитывая, что он был премьер-министром, было невероятно, как он мог вынести все это, проглотить всю свою гордость и придумать оправдание всему, оставаясь при этом невозмутимым все это время.

Ван Чун наклонился вперед и холодно прошептал: «Хм, господин Премьер-Министр, достаточно того, что мы с вами знаем. Какой смысл пытаться обмануть себя, обманывая других?

— И кроме того, Милорд не думает, что я не знаю, что вы сделали, не так ли?- Сказал Ван Чонг с помощью техники передачи сообщений.

Свист!

Ли Линфу тут же поморщился.

Но после этих слов Ван Чун больше не обращал на него внимания.

“Ваше Высочество, господин Чжан-Чоу, уже пора. Давайте войдем!”

Ван Чун махнул рукой и обошел ли Линьфу, как будто никогда не видел этого человека.

— Лорд премьер-министр, мы уходим. Извините нас!”

Король Сун И Чжанчоу Цзяньцюн отдали честь рукой, прежде чем пройти мимо, не выказывая ни малейшего почтения.

Иногда человек не мог увидеть истину в прошлом, потому что он просто не рассматривал такую возможность. Но оба они видели, как Ли Линьфу помогал Ялуошаню у ворот разобраться с Ван Чуном, и даже красноречивый язык ли Линьфу не мог этого изменить.

Слова Ли Линьфу могли обмануть только его самого.

Те, кто шел разными путями, не могли сговориться друг с другом. Поскольку они больше не гуляли вместе, им, естественно, больше не нужно было поддерживать чрезмерную вежливость. Когда они оглядывались на различные инциденты, в том числе связанные с супругой Тайчжэнь, царем Ци и даже недавним отбором женщин для «мудрого императора», Ли Линьфу, вероятно, играл бесславную роль во всех них.

Группа быстро удалилась.

Позади них ли Линфу просто стоял, не говоря ни слова, его лицо меняло цвет с зеленого на белый.

Впервые с тех пор, как он занял этот пост, кто-то проявил к нему такое неуважение!

— Хм!”

Ли Линфу быстро взял себя в руки. Его глаза холодно сверкнули, когда он повернулся и ушел, делая вид, что ничего не произошло.

Несколько сообразительных младших евнухов заметили группу Ван Чуна и вышли вперед.

“Ваше Высочество, госпожа Сюй, все готово и ждет вас. Пожалуйста, сюда!”

Ван Чонг кивнул. Сказав несколько слов королю Сун И Чжанчоу Цзяньцюну, он пошел направо вместе с Сюй Цинь.

Иерархия императорского двора была строгой, и каждый чиновник и генерал занимал подобающее ему положение. Царь Сун И Чжанчоу Цзяньцюн не сидели рядом с Ван Чуном.

“Ваше Высочество, пожалуйста, пройдите сюда!- сказал младший евнух, и Ван Чонг последовал за ним.

Павильон лепестка и Сепала представлял собой гигантскую букву «U», по обеим сторонам которой располагались официальные лица и иностранные эмиссары. Позади них стояли дворцовые служанки с кувшинами воды, украшенными золотыми черепахами. На каждом столе, покрытом золотой скатертью, стоял золотой кубок, усыпанный красными драгоценными камнями, и несколько тарелок с едой.

Ван Чун огляделся и увидел, что большинство мест заняты. Те, кто сидел вокруг него, были почти все самые могущественные эмиссары, посланные иностранными государствами.

Ван Чун быстро сосредоточился и занял свое место справа от павильона лепестка и » у » Сепала, одно из ближайших мест к трону Мудрого императора.

Правая сторона была почетной позицией, и место Ван Чуна можно было считать самым выдающимся местом во всем пиршестве всех стран, даже выше премьер-министра Ли Линфу и короля Суна. В настоящее время никто не оспаривал нынешний статус Ван Чуна.

Что касается Сюй Цинь…

Их отношения больше не были большой тайной при дворе. Кроме того, во время битвы при Таласе Сюй Цинь оказал большую услугу в качестве логистической основы для военных усилий, перевозя продовольствие и оружие в Талас. Эта столичная красавица номер один также оказала большую услугу восстанию трех принцев.

Даже слепой мог видеть, что юная леди клана Сюй любила короля чужих земель Великого Тана.

Чиновник бюро ритуалов, ответственный за распределение мест, с того самого момента, как он увидел имя молодой леди клана Сюй, решил посадить ее рядом с Ван Чуном.

Как только Ван Чун и Сюй Цинь сели, несколько дворцовых служанок вышли вперед и наполнили свои кубки ароматным дворцовым вином.

С появлением Ван Чонга в павильоне лепестков и Сепалов произошла небольшая перемена. Многие иностранные эмиссары начали брать свои чашки, вставать и подходить к Ван Чуну.

— Эмиссар династии Саманидов выражает почтение царю чужих земель!”

— Эмиссар династии Бувайхидов выражает почтение королю чужих земель!”

— Эмиссар династии Газни выражает почтение королю чужих земель!”

— Эмиссар Королевства Джуши выражает почтение королю чужих земель!”

— Посланец Великого Балура выражает почтение королю чужих земель!”

— Эмиссар кхмерского Королевства выражает почтение королю чужих земель!”

— Эмиссар королевства Сиам отдает дань уважения королю чужих земель!”

Эмиссары собрались вокруг Ван Чуна. Некоторые из них уже были вассалами Великого Тана, некоторые были королевствами с Дальнего Запада, а другие, как кхмеры, были маленькими королевствами далеко от континента, о которых мало кто слышал.

Корабли Ван Чуна обнаружили это маленькое королевство на пути к Земле Обетованной, поэтому они завоевали его и сделали вассалом Великого Тана.

Эмиссары почтительно выступили вперед, все они представляли свои империи или королевские семьи, выражая почтение Ван Чуну.

Эти эмиссары хотели использовать этот шанс, чтобы развлечь Ван Чуна, но Ван Чонг отказал им всем.

Имея дело с Ван Чуном, эмиссары выходили за рамки общепринятого этикета, пытаясь всеми способами подобраться к нему поближе. Сторонние наблюдатели могли видеть, что любой эмиссар, получивший несколько дополнительных слов от Ван Чуна, становился невероятно взволнованным, как будто они были наделены какой-то огромной славой. Они не могли не чувствовать противоречия по этому поводу.

— Этот предмет так уважаем во многих странах! В моем Великом Тане есть только король чужих земель.”

Один из чиновников вздохнул.

В его сердце было и восхищение, и зависть.

Премьер-министр Ли Линьфу также был сильно раздосадован.

Но все они знали, что зависть ничего им не даст. Благодаря напряженным усилиям и кампаниям Ван Чун уничтожил самую могущественную империю континента-Аравию, тем самым добившись своего нынешнего статуса. Эти страны пытались встать на сторону Ван Чонга, потому что боялись, что станут его следующей мишенью. Они боялись могущества великого Тана.

В определенном смысле это было доказательством могущества великого Тана.

Вуну Сиби и Ирбис Шиюн обменялись взглядами, а затем встали и подошли к Ван Чуну.

— Великий полководец Западно-Тюркского каганата Вуну Шиби отдает дань уважения королю чужих земель, генерал-протектору девяти провинций!”

-Великий полководец империи у-Цан Намри Сонгтянь выражает почтение королю чужих земель, генерал-протектору девяти провинций!”

— Великий полководец Мэншэ Чжао Дуань Гэкуань выражает почтение королю чужих земель, генерал-протектору девяти провинций!”

Раздалось сразу несколько голосов, каждый из которых шел с другой стороны, и в зале воцарилась тишина. Все повернулись к ораторам.

Толпа расступилась, позволив Вуну Сиби, Намри Сонгтяну и Дуань Гекуану подойти к Ван Чуну.

Эмиссары инстинктивно попятились при виде этих людей. Когда дело дошло до национального могущества, помимо ныне побежденной Аравии, у-Цан, восточные и западные тюрки и Менгше Чжао были самыми сильными странами, присутствовавшими на этом празднике из всех стран.

Сильные едят слабых. Чем сильнее страна, тем больше ее вес.

“Какое у тебя дело? Ван Чун хмыкнул, и лицо его похолодело. Его отношение совершенно отличалось от того, как он обращался с другими эмиссарами.

Великие полководцы напряглись, услышав холодный тон Ван Чуна.

“Ваше Высочество, у Вуну Сиби нет дурных намерений. Этот человек привел с собой первого принца просто для того, чтобы объяснить Вашему Высочеству, что мы, западные турки, искренне желаем установить хорошие отношения с великим Тангом. Участвуя в этом празднике всех стран, мы хотим выразить Великому Тану, что западные тюрки готовы дружить с великим Тангом на все времена!”

Несмотря на холодное обращение Ван Чуна, Вуну Сиби не рассердился. Он поклонился и заговорил так кротко и почтительно, что походил на подданного, обращающегося к государю.

Великий полководец Намри Сонгтянь подошел вместе с принцем Мангри Риндой и сказал: “Ваше Высочество, у Цанга тоже нет дурных намерений. У городских ворот Намри Сонгтянь просто услышал, что Ваше Высочество собирается появиться, и отправился с визитом. Намри Сонгтянь не собиралась связываться с Ялуошанем. Если Ваше Высочество недовольны, у-Цан, естественно, не осмелится вступить с ними в контакт.”

Великий полководец Мэншэ Чжао Дуань Гэкуань также опустил голову и почтительно сказал: “Ваше Высочество, Мэншэ Чжао усвоил свой урок и готов дружить с великим Тан навсегда!”