Глава 29: дисциплина мадам Ван

— Амитабха! Это правда. Хайдарабадская руда была куплена кем-то другим.”

Сложив руки вместе, монах Хуэй мин подтвердил этот факт с двумя монахами Синдхи, прежде чем передать слова двум старейшинам.

Они уставились друг на друга. Какое-то мгновение они не могли найти слов, чтобы ответить.

Хайдарабадская руда определенно не была продуктом, который было легко продать. Эти два Синди-монаха находились в столице уже несколько месяцев, но до сих пор не могли продать ни одного из них.

В то время как причина этого заключалась в их методе продаж, способ, которым они использовали для продвижения Хайдарабадских руд, не был эффективным, другая причина заключалась в том, что Хайдарабадская руда только появилась на рынке, и в столице было очень мало людей, которые могли понять ее ценность. Кроме того, эти два иноземных монаха держались в тени и могли говорить только на санскрите.

Если бы кто-то не знал санскрита, было бы невозможно общаться с ними. Таким образом, клан Чжан не слишком беспокоился о том, что кто-то опередит их.

На самом деле они даже подумывали о том, чтобы использовать этот фактор для снижения цены. Они никогда бы не подумали, что Хайдарабадская руда уже продана кому-то другому.

“Куда вы продали Хайдарабадские руды?”

-Спросил ведущий мужчина средних лет в синей одежде.

— Спроси его, не продал ли он его какой-нибудь знатной столичной семье.”

-Спросил другой мужчина средних лет.

Их первой реакцией было то, что оба Синди-монаха лгут. Они думали, что используют этот метод, чтобы поднять цену. В противном случае, вполне вероятно, что его купил клан Кузнецов.

Если бы это было первое, то это было бы к лучшему. Все, что им нужно было сделать, — это предложить более высокую цену. Однако, если бы это было последнее, ситуация стала бы тревожной. Несмотря ни на что, они должны были знать, кто из соперников опередил их.

Монах Хуэй мин кивнул головой и передал послание на санскрите двум Синди-монахам.

-Это не клан, его купил четырнадцатилетний или пятнадцатилетний ребенок.”

Через мгновение монах Хуэй мин обернулся, чтобы еще раз взглянуть на них, и покачал головой.

— Ребенок!”

Дуэт был поражен. Они не могли поверить своим ушам. Ребенок? Как это может быть ребенок? Этот ответ поверг их в еще больший шок, чем когда они впервые услышали, что Хайдарабадская руда была продана кому-то другому.

— Учитель, возможно ли, что вы неверно истолковали и перевели его слова?”

-Спросил второй мужчина средних лет. Хотя этот вопрос и был слегка оскорбительным, в данный момент его это не волновало.

Продажа Хайдарабадской руды-дело нешуточное. Несмотря ни на что, было невероятно, что такой ценный товар был куплен маленьким ребенком.

Как может маленький ребенок иметь такие финансовые способности?

Первым их ответом было то, что монах Хуэй мин, возможно, не очень хорошо разбирался в санскрите, и в середине его перевода произошла ошибка, заставившая его перевести имя какого-то выдающегося клана на язык ребенка.

В это мгновение лицо монаха Хуэй Мина стало несравненно ужасным. Однако он подавил неудовольствие, которое испытывал, и снова обратился к двум Синди-монахам.

— Нет никакой ошибки, его купил ребенок! Они сказали, что имя ребенка-Ван Чонг.”

Через мгновение монах Хуэй мин серьезно ответил:

— Ван Чонг?”

Они оба чувствовали себя разочарованными. Такого события они никак не ожидали. У них не было никакого впечатления от имени «Ван Чонг» вообще.

В столице было так много четырнадцатилетних или пятнадцатилетних детей, откуда им было знать, чей это ребенок?

“Не могли бы вы попросить их вдаваться в подробности? Как выглядит ребенок?”

-Спросил ведущий мужчина в синей одежде. Он все еще не мог поверить, что Хайдарабадская руда была куплена маленьким ребенком. Такой поворот событий был слишком неожиданным, чтобы он мог его принять.

“Они сказали, что ребенок был одет в синюю мантию, и он был примерно такого роста…”

Монах Хуэй мин подробно описал двух Синди-монахов двум старейшинам. Однако это только сделало их еще более расстроенными и напряженными. В столице было слишком много детей, подходящих под это описание.

— Верно, они также сказали, что ребенок-внук великого Танского герцога Цзю.”

Монах Хуэй мин наконец сказал что-то полезное.

— Герцог Цзю?”

Оба вздрогнули, и на их лицах появилось изумленное выражение! Как такое может быть! Как герцог Цзю может быть вовлечен в это дело? В Великом Тане все знали, что герцог Цзю был неподкупен и никогда не получал деловых сделок. Так как же герцог Цзю мог быть замешан в этом деле?

“Вы уверены, что не ослышались?”

Оба в шоке широко раскрыли глаза.

— Никакой ошибки нет!”

Монах Хуэй Мин был удивлен еще больше, чем эти двое. Причина, по которой он обещал помочь клану Чжан, заключалась в том, что им нужно было только служить посредником для общения с монахами Синдхи. Он не ожидал, что герцог Цзю будет вовлечен в это дело.

В Великом Тане герцог Цзю занимал видное положение, и почти никто не знал его имени.

— Спроси его, что случилось. Герцог Цзю — очень благородный человек, и я никогда не слышал, чтобы он интересовался ковкой оружия. С чего бы ему вмешиваться в это дело?”

— Сказали двое. Это было слишком странно, они должны были понять, что происходит.

Таким образом, монах Хуэй мин Снова начал беседовать с двумя монахами.

“Они сказали, что искать его приехал не Герцог Цзю, а его внук. Кроме того, он не продавал ему Хайдарабадские руды. Скорее, они подписали соглашение. Если внук герцога Цзю сможет собрать 90000 золотых таэлей в течение месяца и передать их им, соглашение вступит в силу, и он получит полное право на распределение Хайдарабадских руд на центральных равнинах.”

Монах Хуэй мин сообщил необычную новость.

— 90000 таэлей?”

Глаза обоих мужчин чуть не вылезли из орбит от шока. Они действительно не находили слов. 90000 таэлей — огромная сумма. Даже клан Чжан был не в состоянии взять такие деньги в одно мгновение.

И все же внук герцога Цзю осмелился дать такое обещание.

По мнению обоих, это была почти невыполнимая миссия. Однако они получили важное сообщение из слов монаха Хуэй Мина:

— То есть сделка еще не подтверждена, а Хайдарабадскую руду еще не продали?”

— Спросил старейшина клана Чжан.

Два Синди-монаха кивнули головами.

Хуууу!

Они оба испустили долгий вздох облегчения. Поскольку сделка еще не была заключена, это означало, что еще ничего не было подтверждено. То есть у них еще оставался шанс.

Спросив у двух Синди-монахов адрес клана Ван, они поспешно покинули ювелирный магазин «белый агат» и вскочили в экипаж.

— Этот Ван гунцзы просто изумителен!”

“Действительно. Как будто он ожидал всего этого.”

На пороге двое синдских монахов потрясенно покачали головами. Тогда, когда Ван Чун запросил право на распространение и заставил их подписать контракт с ним в суде судебного надзора, они не обратили на это особого внимания. Но теперь они уже не думали об этом так, как раньше.

Именно благодаря вниманию Ван Чуна к этим деталям он устранил всех своих потенциальных конкурентов.

— Теперь мы должны посмотреть, сможет ли он собрать эти 90000 золотых таэлей.”

— Воскликнули два монаха.

90000 золотых таэлей были отнюдь не маленькой суммой. Однако у них двоих не было особого выбора. Это был не просто тест на прошлое и способности Ван Чонга, это было также потому, что Синдху не мог позволить себе ждать слишком долго.

Они оба получили известие, что в Хайдарабаде уже есть люди, умирающие от голода.

— Будем надеяться, что ему это удастся. В противном случае нам остается только искать другого покупателя.”

Они вдвоем задумались.

В этот момент ворота клана Ван были переполнены людьми.

Прямо перед воротами мадам Ван поставила стул красного дерева и сидела на нем. Рядом с ней выстроились в ряд все старые няни, служанки и слуги.

Все с тревогой смотрели на приближающийся экипаж.

Молодой хозяин не подчинился приказу мадам и улизнул утром, заставив ее взорваться от гнева. Поэтому рано утром она перенесла сюда этот стул и стала ждать его.

После столь долгого ожидания ее гнев уже был на грани взрыва. Даже старые няни, десятилетиями ходившие за ней по пятам, приходили в ужас от одного взгляда на ее стальное лицо и пугающее молчание.

— Сегодня никому из вас не позволено говорить за него. Я побью любого, кто посмеет это сделать!”

Слова, которые Мадам Ван выдавила сквозь стиснутые зубы, прозвучали в воздухе, и все стражники, старые няни, слуги и служанки вздрогнули. Они не осмеливались произнести ни слова, молча глядя на экипаж Ван Чуна с жалостью в глазах.

Этот нефилим-сын зашел слишком далеко. Вчерашнее дело еще не утихло, а он все еще осмеливался играть на улице сегодня, возвращаясь домой только в такое время. Если бы она не наказала его сейчас, трудно было бы сказать, какие бедствия он принесет семье в будущем.

На этот раз госпожа Ван собрала всю свою волю в кулак, чтобы не позволить Ван Чуну поступать так, как ему заблагорассудится. Ее деревянный прут был уже приготовлен.

— Принеси удочку!”

Сидя на стуле, мадам Ван вытянула правую руку. Старая няня передала ей прут с шипами.

Те, кто обучался боевым искусствам, как правило, имеют исключительно упругие тела. Этот жезл был специально разработан, чтобы иметь дело с сыновьями общих кланов, и он был исключительно мучителен, когда ударялся о чье-то тело.

Мадам Ван молча держала жезл в руках. Атмосфера перед воротами клана Ван была настолько напряженной, что это пугало.

Ван Чун издалека увидел это зрелище из кареты, и у него по коже побежали мурашки. Он был потрясен тем, как его мать Чжао Шу Хуа выстроилась перед входом в резиденцию.

Очевидно, он действительно разозлил свою мать, ослушавшись ее приказа и улизнув.

— Гонцзи, что нам теперь делать?”

Шэнь Хай и Мэн Лонг тоже заметили строй впереди и почувствовали себя неуютно. Мадам была по-настоящему пугающей, когда злилась!

Они оба были на поле боя, и независимо от ситуации, будь то гора трупов или река крови, они никогда не хмурились. Однако перед этой мадам они подсознательно испытывали страх и угрызения совести.

“Не волнуйся. Я улажу это позже.”

— Уверенно сказал Ван Чонг, хлопая их по плечам. Но в глубине души Ван Чонг тоже был встревожен. После того, как он насладился своей изрядной долей славы снаружи, неприятности, наконец, постучались.

— Мама!”

Ван Чун вышел из экипажа, и его мурашки снова побежали по коже. Ледяное стальное лицо его матери выглядело чрезвычайно устрашающе.

“Шэнь Хай и Мэн Лонг, разве вы не придете сюда?”

С холодным лицом мадам Ван пренебрегла присутствием Ван Чуна.

— Мадам!”

Несмотря на беспокойство, Шэнь Хай и Мэн Лонг подошли и опустились на колени перед госпожой Ван. Мадам приказала им охранять молодого господина Чонга и не дать ему выйти. Однако они не только не подчинились ее приказу, но даже вышли вместе с молодым мастером Чонгом.

Стоило только подумать об этом, как мадам пришла бы в ярость.

“У вас есть что сказать друг другу?”

— Холодно спросила мадам Ван. Она полностью доверяла этим двоим, поэтому еще больше разозлилась, когда узнала, что они позволили Ван Чуну покинуть резиденцию.

“Мы не справились со своими обязанностями в этом вопросе. Пожалуйста, накажите нас!”

Оба стояли на коленях, опустив головы. Они не пытались объяснить этот вопрос. Это был факт, что они подвели мадам.

— Прекрасно! Вы были с третьим молодым мастером всего несколько дней, и вы уже встали на его сторону. Замечательно! Разберись с ними по семейным правилам!”

— Холодно приказала мадам Ван.

Она была вне себя от ярости. Их только что послали охранять Ван Чонга в течение одного дня, но все же их отношение полностью изменилось по сравнению с предыдущим, вместо этого они перешли на сторону Ван Чона.

— Подожди минутку!”

Услышав, что она собирается наказать Шэнь Хая и Мэн Лонга, Ван Чун помрачнел.:

— Мама, я-причина всего этого. Если ты хочешь наказать, накажи меня. Это не имеет никакого отношения к Шэнь Хаю и Мэн Лонгу.”

Ван Чун почтительно опустился на колени. Он был ответственен за это дело, так что он должен был взять вину на себя. Он не хотел впутывать в это дело Шэнь Хая и Мэн Лонга.

— Прекрасно! Вы, конечно, быстро научились защищать других! Хотя я еще ничего не сказал, Неужели ты думал, что тебя избавят от наказания?”

— Ледяным тоном произнесла мадам Ван.

Необходимо, чтобы правила соблюдались, чтобы не было никаких неприятностей. Мадам Ван тоже была шокирована вчерашним происшествием. Дело о том, что он изнасиловал даму, еще не прошло, но Ван Чун уже поднял бурю в огромном павильоне журавлей, и дело дошло даже до императора.

Однако Ван Чун не усвоил этого урока. Рано утром он тайно вывел из резиденции двух верных охранников, и, кроме того, никто не знал, куда он пошел и что задумал.

Мадам Ван тоже была напугана.

С такими предыдущими записями, если она не будет дисциплинировать его, было трудно сказать, какие неприятности он принесет клану Ван в будущем.