Глава 320: Новые Ветры (2)

Глава 320: Новые Ветры (2)

В поместье отражающего клинка в настоящее время суетилась огромная толпа почти в сотню человек. Это составляло разительный контраст с тем, как это было в прошлом, когда только обычные немногие, состоящие из Ван Чуна, Чжао Цзиндяня и нескольких других, отбросили это по области.

Первоначальным намерением Ван Чуна было привлечь только рекрутов тренировочного лагеря Кунву. Интерес со стороны Лонгвэя и Шенвэя был совершенно неожиданным, что привело к недостаточной вместимости поместья отклоняющего клинка, чтобы вместить всех желающих.

— Гонцзи!»

За дверью стоял невзрачный молодой человек. У него было обычное квадратное лицо и неприметные черты, что позволяло легко не замечать его, если бы не упорство, которое светилось в его глазах. Увидев Ван Чуна, молодой человек почтительно поклонился.

-Мы закончили организовывать тех, кто находится здесь на экзамене. Если гунцзы пожелает, то обследование можно будет провести в любое удобное для вас время.»

Его поведение не было ни чрезмерно скромным, ни высокомерным, когда он говорил. Этот молодой человек был тем талантом, который Ван Чун привез из тренировочного лагеря Лонгвэй, Вэй Аньфан.

Суждение Ван Чуна было верным, Вэй Аньфан действительно переживал самый трудный период своей жизни. Казалось, все шло не так, как надо, и товарищи тоже его презирали.

Вдобавок ко всему, Вэй Аньфан даже оскорбил старшего сына своего клана в тренировочном лагере Лунвэя. Поэтому, получив приглашение Ван Чуна, он буквально подпрыгнул от радости, приняв его без малейших колебаний.

Всего лишь одним этим письмом Вэй Аньфан легко освободился от гнета своего клана и старшего сына.

—- В конце концов, клан Вэй ломал голову над тем, как они могли бы построить отношения с кланом Ван, когда в этот самый момент пришло письмо с приглашением Ван Чуна.

Способности Вэй Аньфана тоже не подвели Ван Чуна.

Он не был особенно выдающимся, но всегда умел организовывать и выполнять задания, которые Ван Чун поручал ему аккуратно и пунктуально.

В присутствии Вэй Аньфана Чжао Цзиндянь наконец-то освободился от своих обязанностей. Первое, что сделал Ван Чун, — отправил последнего в духовную Вену тренироваться.

В прошлой жизни Ван Чуна Чжао Цзиндянь играл не просто вспомогательную роль, он был его самым способным генералом. Было бы огромной ошибкой, если бы талант и боевая доблесть другой стороны были связаны с такими разными делами.

— Ун, делай, что считаешь нужным.»

Ван Чонг кивнул. Под предводительством Вэй Аньфана он спустился по деревянной лестнице и, завернув за угол, увидел два длинных флагштока. На одной из них был флаг поместья отражающего клинка, а на другой-просто деревянная палка, воткнутая недавно.

Сейчас под деревянными флагштоками стояли два новобранца, а вокруг них собралась огромная толпа.

— Ну, кто из вас осмелится бросить мне вызов?»

— Ха, тогда позвольте мне! Десять золотых таэлей!»

«Сделка»

Под громкие возгласы толпы двое мужчин внезапно подбежали к флагштоку и начали взбираться на него.

Ван Чун усмехнулся, глядя на две проворные фигуры, карабкающиеся по флагштокам. Это было место, где он водрузил флаг, но каким-то образом оно превратилось в место, где толпа собиралась на отдых и соревновалась в технике передвижения.

За очередным поворотом он увидел несколько фигур, сцепившихся друг с другом в саду, в пруду, над фальшивыми горами и под стенами. Некоторые из них были вооружены деревянными мечами, некоторые-деревянными саблями, а некоторые и вовсе были безоружны.

Это были лонжероны, которые члены поместья отклоняющего клинка проводили ежедневно.

Лонжерон всегда должен имитировать реальные условия, и на поле боя бой не будет ограничиваться только плоской Землей. Холм, лес, река… Все это были возможные боевые площадки.

Именно в это верил Ван Чун, и он создал для этого поместье отклоняющего клинка.

—- Боевая эмуляция!

В конечном счете, все обучение проводилось с целью быть примененным к реальному миру. Поэтому, хотя в поместье отражающего клинка и были площадки для спарринга, их было не так уж много.

То, что продвигалось среди его членов, состояло в том, чтобы использовать местность и сражаться свободно.

— Гонцзи!»

— Гонцзи!»

— Гонцзи!»

Увидев Ван Чуна, все немедленно прекратили свои занятия, встали и почтительно поклонились.

— Не нужно церемониться, продолжайте то, что вы делали.»

Ван Чун с улыбкой махнул рукой. Услышав эти слова, все вернулись к своему прежнему занятию. Это был обычный день в поместье отражающего клинка, и все уже привыкли к нему.

Были те, кто усердно тренировался, но были и те, кто отдыхал и играл. Группа, стоявшая впереди Ван Чуна, снова уселась за стол, продолжая потягивать чай и болтать с приятелями.

Многие обнаружили, что им нравится ротанговый стул и стол, специально приготовленные Ван Чуном. Как таковые, они также были созданы своими собственными руками и доставлены в поместье отклоняющего клинка. На данный момент во дворе их было уже более десяти комплектов.

Виноград, гранат, заварное яблоко, ананас, инжир… Все виды восхитительных фруктов, которые прибывали из западных областей или даже дальше, были размещены в роскошном разложении на различных небольших ротанговых столах.

Большая часть этих плодов была приготовлена Ван Чуном, в то время как остальные были пожертвованы отпрысками столицы. Все они были чрезвычайно свежими, а некоторые из них даже были завернуты в слой инея, когда покупались у торговцев западных областей.

То, что приносили отпрыски, не ограничивалось только стульями, столами и фруктами. Если посмотреть на стену, то можно было увидеть кончики массивных алебард, торчащих чуть выше стены.

К каждой из этих алебард прилагалась необычайно мощная аура!

Это были Стальные стражи клана Чи.

—- Клан Чи немного колебался относительно того, какое отношение они должны занять к Ван Чуну, но, похоже, они уже приняли решение. Чтобы продемонстрировать свою искреннюю доброжелательность, клан Чи отправил всех этих ценных охранников в чи Вейси.

Пока эти охранники находились под командованием Чи Вэйси на поверхности, Ван Чун фактически обладал властью командовать ими.

Это был способ клана Чи выразить свою поддержку Ван Чонгу и клану Ван.

Мало того, там были еще и стражники из других кланов. После случая с духовной Веной бесчисленные кланы предложили Ван Чуну своих собственных охранников, чтобы обеспечить безопасность.

Тем не менее Ван Чун не просто принял все, что ему предложили. Он отсеивался и принимал только самых сильных из группы. Но даже несмотря на это, было еще много престижных кланов, которые посылали письма Ван Чуну, убеждая его взять еще больше охранников их клана.

— Будь осторожен! ——»

В этот момент раздалось громкое восклицание. Ди-да-да, раздался громкий грохот, напоминающий раскаты грома, и в воздух взлетело облако пыли. Пять лихих черных скакунов проскакали в нескольких дюймах от Ван Чуна. Подняв глаза, Ван Чун увидел развевающиеся волосы и одежду всадника.

— Черт возьми!»

-Опять эти ублюдочные кавалеристы!»

-Неужели вы все не можете выбрать место получше?»

— Вы, ублюдки, умираете от желания забить нас до смерти? Почему вы всегда предпочитаете проходить мимо нас?»

Тирада недовольных критических замечаний эхом прокатилась по двору. Из всей компании, собравшейся во дворе, больше всего разъярились отпрыски, которые неторопливо наслаждались чашкой чая. Облако пыли, поднятое боевыми конями, испачкало их чай и одежду.

Однако пятеро всадников впереди только расхохотались над этими критическими замечаниями.

— Сюй Цзинь, Хуан Ань и Чжан ту, что вы все делаете? Ты чуть не врезался в гонцзи!»

С прямой спиной и строгим выражением лица Вэй Аньфан ругал всадников впереди.

— А! Гонзи, нам очень жаль!»

-Мы действительно тебя там не видели!»

— Черт, нам конец. Как мы могли столкнуться с Гонзи?»

Громкий ликующий смех от удачной шутки внезапно смолк. Пятеро всадников немедленно остановили коней и повернулись лицом к Ван Чуну. Их лица выражали неловкость и беспокойство.

Одно дело-подшутить над остальными, но чуть не врезаться в гонцзи-это было грандиозное дело.

В поместье отражающего клинка, независимо от положения, члены клуба обращались друг к другу по именам. Таким образом, в этом районе был только один человек, к которому обращались как к гонцзи, и это был Ван Чун.

— Я в порядке, только в следующий раз будь осторожен. Не бросайтесь в толпу.»

Ван Чун махнул рукой.

— Да, гонцзи.»

Беспокойство наконец исчезло с лиц пятерых всадников, как будто они простили свое гнусное преступление. Они поспешно проскользнули мимо ворот поместья отражающего клинка и скрылись за другой горой.

— Ван Чонг, я позвал этих дам сюда не для того, чтобы выжать для тебя свежий сок. Быстро вызовите нескольких из ваших членов, чтобы они служили нам!»

Когда Ван Чун смотрел, как уходят читатели, сбоку вдруг раздался яростный голос: В сарае неподалеку от того места, где он стоял, Маркиз Йи свирепо смотрел на него. Говоря это, она внезапно выхватила копье и направила его на него, как будто угрожая преподать ему урок, если он произнесет хоть одно слово жалобы.

Стресс!

Увидев яростное выражение лица Маркиза и, Ван Чун почувствовал, как по его спине струится холодный пот. Он пригласил другую сторону сюда, чтобы помочь разделить его бремя.

Но кто мог знать,что птицы из одного пера действительно будут собираться вместе.

Из-за своей застенчивости дамы, которых привел Маркиз Йи, все еще помогали по хозяйству в поместье отражающего клинка.

Однако после того, как маркиз Йи несколько раз отругал ее за это, они начали ходить за ней по пятам и напускать на себя вид.

Более того, под покровительством Маркиза и Ван Чун ничего не мог с ними поделать.

— Аньфан, постарайся найти несколько братьев, чтобы помочь Маркизу И.»

Ван Чун взглянул на Вэй Аньфана и приказал:

-Я понимаю.»

Лицо Вэй Аньфана потемнело, но это только вызвало смех дам в округе.

Он всегда старался избегать этого места, насколько это было возможно. Как единственная женщина-маркиза Великого Тана, даже Ван Чун не мог обуздать ее, не говоря уже о нем.

Как он мог позволить этому выскользнуть из головы на этот раз?

-Вот так-то лучше, можешь идти.»

Получив положительный ответ, Маркиз и наконец удовлетворенно улыбнулся.

— Ван Чонг, а как же я? Когда вы собираетесь передать мне разведывательную сеть?»

Едва Ван Чонг успел сделать несколько шагов, как другая тень мелькнула, преграждая ему путь. Ее лицо было холодным, выдавая ее злые намерения.

Стоявшая рядом с ней старая бабка с непостижимым уровнем самосовершенствования угрожающе смотрела на Ван Чуна.

Из всего поместья отражающего клинка единственным, кто мог говорить с Ван Чуном таким тоном, и все же он ничего не мог поделать, могла быть только Принцесса ни Хуан.

После того, как Ван Чун был в курсе дела относительно ли Ичао, эта королевская принцесса решительно решила запереться здесь, чтобы присматривать за Ван Чуном.

-Ваше Высочество, я уже говорил вам, что такой вещи не существует. Новость пришла от военных.»

Ван Чун терпеливо объяснил с улыбкой:

— Перестань меня дурачить, я уже все выяснил. Когда вы рассказали мне о том, что ли Ичао потерял Черную Гору, даже поместье протектората Бейтинг еще не получило этой новости. Как вы можете получать новости от военных, когда даже на передовой об этом не знают?»

Принцесса ни Хуан холодно разоблачила ложь Ван Чуна.

Она была не просто избалованной принцессой из королевской семьи. После того, как дело о Ли Ичао было проверено, она немедленно послала своих людей на север, чтобы расследовать это дело.

Но, к своему ужасу, она поняла, что даже поместье протектората Бейтинг не знало о потере крепости в Балк-Маунтин. Тем не менее, человек, который был заперт в тренировочном лагере в столице, действительно ухитрился ухватиться за такую информацию.

Надо быть полной дурой, чтобы не заметить, что в этом деле что-то не так.