Глава 330: ошеломленные Сюй Гань и Хуан Юнту!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 330: ошеломленные Сюй Гань и Хуан Юнту!

На мгновение воцарилась тишина.

Чжан Линь обернулся и в шоке уставился на молодого человека, стоявшего позади него. Сюй Гань, Хуан Юнту и Бай Силин тоже были ошеломлены его словами.

По правде говоря, Сюй Гань и Хуан Юнту только намеревались излить свое разочарование на Ван Чуна, но кто знал, что последний действительно согласится на это.

Из-за неожиданного поворота событий троица на мгновение лишилась дара речи.

— Сопляк, что ты сказал? Сюй Гань подъехал на своем коне к Ван Чуну и пристально посмотрел на него. До сих пор он не был уверен, слышал ли это слово от молодого человека, стоявшего перед ним.

— Я сказал, что хорошо, я поведу свой взвод, чтобы очистить бандитов, — ответил Ван Чонг с беспечной улыбкой, совсем не уклоняясь от конфликта.

«Но… Лейтенант Чжан Линь открыл было рот в надежде отговорить Ван Чуна, но не смог подобрать слов, чтобы выстроить логический аргумент.

-Ха-ха, отлично! Я признаю, что у тебя есть мужество!- Получив подтверждение от Ван Чуна, Сюй Гань вместо этого начал яростно смеяться. — Раз уж ты такой грозный, я с нетерпением жду твоего успеха!…»

Когда он выплюнул эти слова, его глаза были покрыты слоем обиды и враждебности.

— Господи, сейчас действительно не самое подходящее время, чтобы что-то предпринимать!- Командир отделения из десяти человек выехал на своем коне вперед, чтобы дать ему тревожный совет. Сюй Гань, возможно, трижды потерпел неудачу, но в одном он был прав. Это определенно было более вероятно, чтобы преуспеть с ночным нападением, чем с дневным нападением.

-Ни слова больше, пошли. Ван Чун поднял правую руку, жестом приказывая взводу следовать за ним, прежде чем возглавить отряд. Два командира отделения из десяти человек позади него колебались, но в конце концов все же решили следовать за Ван Чуном.

— Господин, уже рассвело, так как же мы можем добиться успеха? Вам действительно не нужно отвечать на их насмешки прямо сейчас, — сказал один из командиров отделения позади него.

Неудача в этой операции не была большой проблемой. Учитывая мощь армии Великого Тана, бандиты не представляли никакой угрозы. Однако с теми словами, которые только что произнес Ван Чун, он, несомненно, будет унижен, если вернется с неудачей.

Если бы они заранее не знали, кто такой Ван Чун, то не были бы так озабочены этим вопросом. В конце концов, Ван Чун, Сюй Гань и другие были всего лишь временными командирами, и им не нужно было ввязываться в конфликт.

Однако, узнав, что Ван Чун происходил из клана Ван И был внуком герцога Цзю и младшим сыном генерала Ван Яня, их взгляды на этот вопрос изменились.

Они не желали видеть перед собой униженного человека, которого уважали, потому что считали это унижением и для себя.

Ван Чун остановился у пышного дерева у дороги и сказал: «Не волнуйся. Если вы беспокоитесь только о рассвете, вам действительно не нужно беспокоиться. В отличие от озабоченных лиц солдат, на его губах играла сдержанная улыбка.

«Думать об этом. Если даже мы будем думать, что шансы на успех невелики днем, как, по-вашему, бандиты отреагируют на рассвете?»

«Этот…- Два командира отделения из десяти человек на мгновение оказались в тупике. Они посмотрели друг на друга, и, поняв намерение Ван Чуна, их глаза внезапно загорелись.

— Бандиты есть, в конце концов, бандиты. В армии наши люди сразу же займут позиции, как только рассветет, опасаясь любого врага поблизости. Однако, как вы думаете, удастся ли бандитам привить такую дисциплину? Не кажется ли вам, что они приведут себя в порядок и немного перекусят, прежде чем организовать свою оборону на день?”

Ван Чун взглянул на Ма Суна и спросил: «Ма Сун, ты уже участвовала в нескольких чистках. Неужели вы думаете, что бандиты настолько дисциплинированны?»

— Определенно нет, они просто разрозненная кучка, собравшаяся вместе, потому что у них есть общая цель. Глаза Ма Сун блестели от возбуждения,

Как и следовало ожидать от внука герцога Цзю, отпрыска прославленного военного клана. Даже его мысли отличались от обычных человеческих. Действительно, дисциплина была фактором, которого не хватало большинству бандитских группировок. Если бы даже военные считали, что им вряд ли удастся совершить нападение в это время, бандиты, скорее всего, были бы еще ленивее.

Если посмотреть на дело с этой точки зрения, то можно сказать, что шансы на успех были даже выше, чем если бы они нанесли удар ночью.

Ма Сун наконец-то поняла, почему Ван Чун решил принять вызов, несмотря на наступление рассвета.

-Ха-ха, кажется, теперь ты понимаешь. Ван Чун взглянул на Ма сон и усмехнулся. Этот командир отделения из десяти человек был чрезвычайно проницателен. Возможно, ему следует использовать свои связи с королем Сонгом, чтобы направить этого человека к нему после этой операции.

Учитывая, что он был всего лишь командиром отделения из десяти человек, это не должно было представлять проблемы. Учитывая его проницательность, Ван Чун был уверен, что после ухода из отряда он поднимется гораздо выше простого командира отряда из десяти человек.

Но, конечно, это дело будущего, и он не собирался сообщать об этом Ма сон сейчас.

После того как эти мысли промелькнули в голове Ван Чуна, он быстро успокоился.

— Хорошо, скоро мы начнем штурм! А пока оторвите несколько кусков ткани и оберните ее вокруг копыт вашего коня, чтобы убедиться, что в вашем движении нет шума.»

— Да, господин!»

Мгновение спустя, когда все подготовительные работы были закончены, Ван Чун поднял руку и сделал знак, и четыре секции немедленно нырнули в лес, как призраки под его руководством.

Ван Чонг быстро вернулся. Чуть больше чем через полчаса он уже вернулся с двадцатью кавалеристами за спиной.

-Вы уже закончили? Сюй Гань подъехал на своем коне и с сомнением спросил Ван Чуна:

— Ун, я закончил, — кивнул Ван Чонг с небрежной улыбкой.

Хуан Юнту тоже подъехал на своем коне и недоверчиво спросил: «успех?»

— Ун, это был успех, — снова кивнул Ван Чонг.

-Как это может быть? Кого, по-твоему, ты пытаешься обмануть? Вы едва ли можете совершить окольную поездку в бандитское логово за полчаса, и все же вы осмеливаетесь утверждать, что ваше нападение было успешным? Вы действительно считаете нас дураками?»

Сюй Гань пришел в ярость. Его операции заняли больше часа, некоторые даже приближались к двум. Тем не менее, Ван Чун смог покончить с этим чуть больше чем за полчаса, и не говоря уже о том, что ему удалось очистить всех бандитов, причем в течение дня!

Как такое возможно?

Если он так нагло лжет, то не считает ли он их дураками?

-Я тоже говорю правду, я выполнил поставленную задачу. Если вы отказываетесь мне верить, я ничего не могу с этим поделать, — пожал плечами Ван Чонг.

— Сопляк, я советую тебе перестать здесь лгать. Вы ведь знаете, что эта миссия поручена бюро военного персонала, не так ли? Знаете ли вы последствия ложного сообщения о своих достижениях?- Сурово предупредил Хуан Юнту, явно отказываясь верить словам Ван Чуна.

— Чжан Цзя и Чжан и, выходите. Позвольте спросить, вы действительно убрали бандитскую шайку?»В этот момент лейтенант Чжан Линь также прибыл на место происшествия, и он строго допросил солдат.

Как самый высокопоставленный военный офицер среди них, он был обязан раскрыть правду и разрешить конфликт.

Два названных кавалериста отошли от строя и низко поклонились, прежде чем серьезно ответить. — Доложив лейтенанту Чжану, мы действительно уничтожили бандитскую шайку, и ни один человек не сбежал.»

На этот раз даже Чжан Линь не нашелся, что сказать.

В отличие от Ван Чуна, Сюй Ганя и Хуан Юнту, которые должны были вернуться в тренировочные лагеря, как только миссия закончится, эти люди были солдатами армии, и они были тесно связаны военными законами.

Если бы их поймали на ложном донесении военной разведки, даже по самым простым и незначительным делам, они все равно были бы сурово наказаны.

И кроме того, у них была своя гордость и достоинство, как у солдат-ветеранов. Ложь о своих достижениях — это то, на что они будут смотреть неодобрительно.

Если даже они говорили, что Ван Чун выполнил свою миссию, то в этом не было никаких сомнений.

— Ли Куан и Сун Чжу, поднимитесь и проверьте. Я хочу знать, действительно ли бандиты уничтожены, — Сюй Гань повернулся к своим людям и отдал приказ. Ему было трудно доверять Ван Чуну просто так.

— Да, господин.»

Оба кавалериста поскакали на своих конях вверх по горе, и когда полчаса спустя они наконец вернулись, новость, которую они привезли с собой, ошеломила Сюй Ганя.

Все бандиты в логове были уничтожены начисто. Кто-то из них спал, кто-то принимал ванну, а кто-то был занят приготовлением пищи, когда их постигла трагедия. Вся территория была в беспорядке; кастрюли, тарелки и миски были разбиты вокруг места, но не было никакого намека на то, что кто-то бежал вообще.

Ван Чун действительно преуспел в уничтожении целого логова.

Столкнувшись с таким неожиданным результатом, Сюй Гань и Хуан Юнту оказались в тупике. Правда была ясна. Независимо от того, хотели они в это верить или нет, Ван Чун действительно уничтожил бандитскую шайку.

Из всех четверых только атака Ван Чуна закончилась успехом.

-Возможно, мне просто повезло, и бандиты, которых я встретил, были особенно слабы, — спокойно сказал Ван Чун.

Услышав эти слова, Сюй Гань и Хуан Юнту холодно хмыкнули. С другой стороны, Бай Силин пристально смотрел на Ван Чуна, словно пытаясь оценить его.

— Сопляк, считай, что тебе повезло.»

— Посмотрим, как ты справишься в следующий раз.»

Сюй Гань и Хуан Юнту сердито отвернулись.

Они не хотели верить, что человек из тренировочного лагеря Кунву, не говоря уже о том, что он моложе их, может жить лучше, чем они. В каком-то смысле объяснение Ван Чуна принесло им некоторое утешение.

Они гораздо охотнее верили, что ему просто повезло.

Это нападение не смягчило враждебности между Ван Чуном и Сюй Ганом. Вместо этого, это только заставило обоих мужчин смотреть на Ван Чуна с еще большей враждебностью.

Во время следующего путешествия они все больше и больше отдалялись от Ван Чуна. Они избегали бы взаимодействия, если бы могли, и их взводы были размещены далеко друг от друга. Было ясно, что они пытаются оскорбить его.

——

Время шло медленно, и в конце концов снова наступила ночь.

— Сопляк, ты должен идти первым!»

Редко случалось, чтобы Сюй Гань действительно передал эту возможность Ван Чуну, вместо того чтобы самому возглавить атаку. Он не был дураком. Прошел день, и новость о том, что правительственные солдаты проводят операцию по зачистке, вероятно, уже была известна всем бандитам в этом районе.

Шансы на успех в походе сейчас, конечно, были невелики. При таких обстоятельствах Сюй Гань не верил, что Ван Чуну повезет так же, как ему сегодня.

— Действительно, вчера вечером мы оба пошли первыми. Теперь твоя очередь, — согласно кивнул Хуан Юнту.

Он хотел посмотреть, сможет ли Ван Чонг быть таким же везучим, как и раньше.