Глава 334: прозрение Бай Силинга!
— А?- Бай Силинг был ошеломлен. Она не ожидала, что Сюй Гань спросит ее об этом. Однако красивая улыбка, переполненная восхитительным очарованием, которым мало кто обладал, быстро расцвела на ее месте, и она ответила: «Не волнуйся, я не испорчу твои планы.»
— Приятно это слышать. Сюй Гань кивнул и замолчал.
——
Часто реальность оборачивалась не так, как можно было ожидать.
Несмотря на то, что Ван Чун послал большой отряд кавалерии, чтобы посмотреть, как Ван Чун сумел обойти оборону бандитов, Сюй Гань и Хуан Юнту продолжали каждый раз попадаться в их ловушки.
Как будто им было суждено никогда не овладеть этим искусством.
Ловушки, расставленные бандитами, были самых разных форм и размеров. Каждый раз что-то неожиданное бросалось на них, срывая их работу. Но по какой-то причине эти ловушки никогда не срабатывали для Ван Чонга.
Это привело их обоих в такое отчаяние, что они готовы были рвать на себе волосы. В конце концов, какой престижный клан научит своих отпрысков низкому и презренному искусству расставлять ловушки? Таким образом, Сюй Гань и Хуан Юнту никогда не сталкивались с подобными вещами.
Напротив, обычно именно скромные охотники и крестьяне хвастались большим пониманием таких навыков. Таким образом, выдающиеся достижения Ван Чуна только еще больше укрепили их представление о его низком происхождении, и их негодование по отношению к нему еще больше усилилось.
Конечно, это была не единственная причина. Вероятно, гораздо большую роль сыграло то, что они атаковали шесть бандитских логовищ подряд, но так ничего и не обнаружили.
Самым большим их выигрышем оказалось всего восемьдесят серебряных таэлей.
И как бы втирая соль в их раны, два притона, которые Ван Чун атаковал в этот период времени, еще больше увеличили его богатство, увеличив таким образом его общий выигрыш до трехсот тысяч золотых таэлей!
Как они могли оставаться спокойными до этого?
Даже Сюй Гань, который вначале был спокоен, начал терять самообладание. Каждый раз, когда после окончания операции все собирались вместе, они чувствовали на себе презрительный и презрительный взгляд Ван Чуна.
Ну, хотя Ван Чон действительно не мог меньше заботиться о них.
— Позвольте мне дать вам один совет. Если ты продолжишь смотреть на него свысока, думая, что он простой крестьянин-новобранец из тренировочного лагеря Кунву, то в будущем тебе придется еще больше унижаться, — прозвучал в этот момент немного холодный и гордый женский голос. Даже не оборачиваясь, они могли сказать, что эти слова исходили от Бай Силинга.
В конце концов, она была здесь единственной, кто мог говорить с ними таким гордым тоном.
-Бай Силинг, если тебе так нравится этот мальчишка, почему бы тебе не пойти к нему? Зачем ты тратишь на нас свои слова?- Хуан Юнту холодно передразнил ее.
Слова этой женщины резали его слух, он не любил их слышать. Если бы не ее выдающиеся способности и мощное происхождение, он мог бы заняться с ней сексом из-за них.
Бай Силинг мягко убрала волосы за уши и холодно ответила: Хуан Юнту, ты точно дурак! Я даю тебе совет по доброте душевной, но ты решил попрать мою добрую волю ради собственной гордости! Неудивительно, что в конечном итоге ты оказался сильнее своего второго брата в клане.»
— Ты…! Глаза Хуан Юнту расширились от ярости. Эта женщина зашла слишком далеко! Вполне естественно, что соперничество из-за наследства клана не прекращалось, и этот вопрос всегда был занозой в его сердце. И все же эта женщина действительно осмелилась вынести это на публику, чтобы унизить его!
— Довольно! Как только Хуан Юнту собрался поднять кулак, Сюй Гань, который все это время сидел рядом, внезапно резко вмешался: — Хуан Юнту, ты же не станешь пререкаться с дамой?»
Выражение лица Хуан Юнту на мгновение застыло. Он не возражал против ссоры с бай Силинг, но с Сюй Ганом в кадре ему придется дважды подумать.
Сюй Гань взглянул на прекрасную даму перед собой и небрежно спросил: -Бай Силинг, я сомневаюсь, что ты пришел сюда только для того, чтобы оскорбить нас. Что вы хотите этим сказать?»
— Неплохо,похоже, ты гораздо умнее своего друга. Я раздумывал, стоит ли мне указывать вам на что-то или нет, но с этими вашими словами Я думаю, что все-таки дам вам совет. После стольких дней борьбы с ним, неужели вы никогда не обращали внимания на коня, на котором он едет?»
Сидя верхом на своем коне, Бай Силинг бросила взгляд в сторону Ван Чуна и спросила:»
Сомнение мелькнуло в глазах Сюй Ганя и Хуан Юнту, когда они повернулись в сторону Ван Чуна. Под мерцающим ночным небом они увидели коня Ван Чуна, который жевал сочную траву рядом с высоким баньяновым деревом.
В мягком свете луны шерсть молодого жеребенка казалась необычайно блестящей. Его элегантное поведение, в отличие от других лошадей, придавало ему благородный вид.
— Прекрасный скакун!- После стольких дней Сюй Гань впервые правильно оценил коня Ван Чуна, и он действительно выглядел исключительно лихим.
Но на этом, похоже, все и закончилось. Сюй Гань не мог понять, к чему клонит Бай Силин.
-Бай Силинг, что ты хочешь этим сказать? Просто выплюнь все это сразу!- Сюй Гань только лелеял подобные мысли, но у Хуан Юнту не хватило терпения понять, что говорит Бай Силин.
-Хм, ты все еще не понимаешь, даже после того, как я так ясно тебе все объяснил? Ваши глаза впустую тратятся на вас, вы действительно заслуживаете того, чтобы он играл с вами. Посмотрите внимательнее, нет ли чего-нибудь необычного в копытах жеребенка?- Холодно сказал Бай Силинг.
Когда Бай Силинг напомнил об этом, они обменялись взглядами, и до них наконец дошло, что именно бай Силинг хотел им показать.
В лунном свете четыре копыта жеребенка казались белоснежными, не тронутыми грязью мира. Каким-то образом это создавало впечатление парения в воздухе, поистине мистическое зрелище.
— Это так… Что-то поразило Сюй Ганя, и его зрачки расширились от изумления.
С другой стороны, такое же потрясенное выражение появилось и на лице Хуан Юнту. Похоже, его тоже поразила та же мысль.
Заметив выражение лиц этой парочки, Бай Силинг вздохнул с облегчением. По крайней мере, эти двое не слишком тупы! В конце концов, как отпрыски престижных кланов, их глаз на такие вещи должен быть приличным, по крайней мере.
— Тень с белыми копытами-это драгоценный императорский скакун королевской семьи! Даже среди влиятельных чиновников очень немногие удостаиваются чести быть удостоенными такой чести! Этот парень уже несколько дней ездит на нем прямо перед вами, но вы, дураки, все еще думаете, что он был обычным рекрутом. Разве вы не боитесь стать посмешищем, если об этом станет известно?- Бай Силинг в полной мере использовал эту возможность, чтобы уничтожить их.
Ван Чун никогда бы не подумал, что причина, по которой Бай Силин имела другое мнение о нем, была основана не только на ее интуиции. Скорее, она узнала Белокопытную тень под ним в самый первый день.
Она оказалась гораздо более дотошной и проницательной, чем думал Ван Чун.
По правде говоря, Бай Силинг могла бы предупредить их обоих и раньше, но каким-то образом нелепое соперничество пробудило в ней интерес. Но, конечно, она никогда не признается в этом.
-Как такое возможно? Тень с белыми копытами должна принадлежать исключительно королевской семье, и даже влиятельным чиновникам будет трудно заполучить ее! Как это могло быть даровано такому мелкому сопляку, как он?»
— Бай Силинг, перестань нести чушь, это всего лишь лошадь с белыми копытами. Вы, должно быть, слишком одержимы им, чтобы даже принять такую нелепую идею!- Эти последние слова были произнесены Хуан Юнту.
— Идиоты!- Эти слова, произнесенные Хуан Юнту, заставили бай Силинга в ярости сдвинуть брови. Из жалости к ним она открыла им эту важную информацию, но они просто отмахнулись от нее, как от пустяка.
Бай Силинг собиралась наброситься на него, но тут ее осенила одна мысль, и она внезапно успокоилась.
— Хуан Юнту, ты лучше следи за своими словами. Я уже сказал вам то, что вы должны знать, это зависит от вас, верить мне или нет. В любом случае, я не из тех, кто будет унижен, в любом случае!»
Оставив эти слова позади, Бай Силинг холодно хмыкнула, прежде чем натянуть поводья своего скакуна и ускакать, оставив холодную спину для пристального взгляда дуэта.
«Та женщина…!- Хуан Юнту взревел от ярости. Личность бай Силинга действительно была не из приятных, но он ничего не мог с ней поделать. С ней было нелегко иметь дело.
Бай Силинг быстро скрылся из виду, и по какой-то причине после этого дуэт стал необычайно спокоен. Даже Хуан Юнту, который всего минуту назад насмехался над ней, совершенно замолчал.
Как бы они не хотели в это верить, они также могли сказать, что было что-то необычное в Ван Чуне, раз или два, они все еще могли бы отложить это как совпадение. Но в четвертый, пятый и шестой раз… это было бы слишком далеко.
На пути к западу Ван Чонг никогда не терпел неудачи, ни разу. Оглядываясь назад, можно сказать, что им обоим это никогда не удавалось. Учитывая их происхождение, это было действительно необычно.
Мало того, теперь, когда они немного подумали, стало ясно, что в Кольте Ван Чонга тоже было что-то необычное. Несмотря на то, что он еще не созрел, его скорость, выносливость и интеллект были на одном уровне с большинством лучших скакунов, возможно, даже превосходя их.
Обычные жеребята не могут вести себя подобным образом.
— Брат Сюй… Возможно ли, что Бай Силинг говорит правду? Хаунг Юнту колебался очень долго, прежде чем нарушить молчание.
Отвечая на его вопрос, Сюй Гань сидел молча, не говоря ни слова. А может быть, молчание само по себе можно считать ответом.
——
Отношения между Ван Чуном, Сюй Ган и Хуан Юнту не улучшились, но и слова бай Силина не были абсолютно бесполезными.
По крайней мере, Сюй Гань и Хуан Юнту не были такими высокомерными и снисходительными, как перед встречей с Ван Чуном. Они постараются избегать Ван Чонга, насколько это возможно. Если бы кто-нибудь заглянул им в глаза, то смог бы увидеть беспокойство в их душах.
С этими словами Сюй Гань и Хуан Юнту окончательно подавили свою гордость.
После многих последовательных неудач они, наконец, решили работать вместе, чтобы очистить бандитские логова.
Несмотря на то, что они все еще не могли избежать тревоги, с усиленными силами их шансы на успех значительно возросли.
-Похоже, вы здесь неплохо поработали! Ван Чун перевел взгляд с пары, сидевшей под огромным деревом, на даму в белом одеянии, сидевшую на лошади, и улыбнулся.
Молодая леди, стоявшая перед ним, на этот раз действительно произвела на него впечатление.
Он понятия не имел, что она сказала, но ей действительно удалось убедить гордых Сюй Гань и Хуан Юнту сотрудничать друг с другом. Это был поистине поразительный подвиг.
-Я все еще далека от того, чтобы сравняться с тобой, — спокойно ответила Бай Силинг, глядя на огромные ящики, стоящие рядом. По приблизительным подсчетам, здесь было, вероятно, от шести до семи сотен тысяч золотых таэлей.
Это было намного больше, чем зарабатывали каждый год те огромные кланы в столице. Действительно, лучший способ накопить богатство — это заниматься незаконной деятельностью.
И что еще больше лишило Бай Силинга дара речи, так это то, что он действительно сделал это с двадцатью свободными истинными помощниками военного царства, посланными королевским двором.
Королевский двор всегда поддерживал жесткий контроль над своими солдатами, и двадцать истинных военных экспертов были значительной силой даже для самых престижных кланов.
И вот Ван Чун был здесь, заставляя их трудиться для него бесплатно.