Глава 340: Великая Опасность! (1)
Легкий ветерок прошептал что-то, и листья деревьев зашуршали в ответ.
Сидя за малиновым кленом, Ван Чонг управлял своим культиватором. Волна энергии происхождения цвета крови хлынула через его тело по уникальному пути циркуляции, прежде чем в конечном итоге была отложена в глубинах его даньтяня.
Эта энергия кровавого цвета не принадлежала Ван Чуну. Она была получена от этих бандитов через его маленькое искусство Иньян.
За эти дни, потраченные на уничтожение бандитов, Ван Чун смог поглотить исходную энергию от них. Благодаря этому источнику питания Ван Чун с каждым днем становился все сильнее, и даже его маленькое искусство Иньянь пробило свое узкое место.
Ван Чун ясно чувствовал, что количество энергии, которое он мог вытянуть с помощью маленького искусства Иньян, было значительно больше, чем раньше.
Однако было жаль, что Ван Чун еще не достиг истинного боевого царства,поэтому он не мог использовать эту энергию. Таким образом, он поместил всю накопленную энергию в скрытое место под своим даньтяном.
Это было секретное искусство хранения энергии происхождения, которому Ван Чун научился в своей прошлой жизни.
Если перед ним возникнет какая-нибудь неожиданная ситуация, он сможет использовать этот запас энергии, чтобы преодолеть опасность. Это было особенно важно для него в данный момент, учитывая, что его развитие было все еще низким.
— Господи!»
Как раз в тот момент, когда Ван Чун возделывал землю под деревом, раздался громкий голос: Он открыл глаза и увидел перед собой обломки разбойничьего лагеря. К нему подошел огромный Танский кавалерист с висящим на поясе мечом в ножнах.
— Битва закончилась. Бай Сяоцзе поймала бандита, и сейчас она ищет тебя, говоря, что ей нужно кое-что обсудить с тобой, — почтительно доложил кавалерист.
— А? Брови Ван Чуна взлетели вверх. Естественно, Бай Сяоцзе имел в виду Бай Силина. Поскольку Бай Силин была леди, взвод Ван Чуна в частном порядке обращался к ней как к Бай Сяоцзе.
Бай Силинг не стал бы звонить ему без всякой причины. Раз она пригласила его к себе, значит, что-то случилось.
«Понятно. Я сейчас же отправлюсь туда.»
Ван Чун достал из-за пояса пакетик и открыл его, открыв пакетик с желтыми бобами. Он положил его перед маленькой тенью и похлопал лошадь по шее. Понаблюдав с минуту, как его лошадь с наслаждением жует бобы, он повернулся и последовал за кавалеристом.
Пройдя через многочисленные посты, Ван Чун наконец встретился с бай Силингом в самой глубине лагеря. Молодая хозяйка клана Бай сидела на стуле, покрытом слоем тигровой шкуры. Вокруг нее стояли восемь кавалеристов с мечами на поясе. Ни один из них не произнес ни слова, и в комнате повисло напряжение.
-Что случилось?- С улыбкой спросил Ван Чонг.
Редко можно было видеть Бай Силинга с таким серьезным выражением лица.
-Возникла проблема. Этот парень-главный в этом логове, спросите его сами. Бай Силинг подняла свои белоснежные руки и указала на связанного мужчину перед собой.
— А?»
Ван Чун обратил свое внимание на человека, стоявшего на коленях. Другой участник, казалось, был за тридцать, стоя около пяти чи или около того. Неожиданно он почувствовал в себе что-то рыцарское.
(1,7 м)
Какая редкость! Подумать только, что среди бандитов есть такой человек!»- Подумал Ван Чун, и в его глазах промелькнуло удивление.
Предрасположенность возникает из души. Бандиты, зарабатывавшие на жизнь тем, что грабили и убивали ни в чем не повинных торговцев, обычно отличались особой жестокостью.
Человек, подобный тому, что стоял перед ним, действительно был редкостью среди бандитов. Ван Чун не мог не почувствовать к нему доброжелательности.
-Вы начальник этого логова?- Ван Чонг шагнул вперед и спросил:
— Да! мужчина выпрямился и резко ответил: -Мы можем быть бандитами, но никогда не нападаем на ханьских торговцев и не вмешиваемся в дела чиновников. Вам не следовало брать меня в плен или убивать моих людей.»
— Ха-ха-ха, действительно редко можно встретить такого «праведного» бандита, как ты. Бандиты зарабатывают на жизнь кражей чужого богатства, так чем же вы отличаетесь от остальных? Кроме того, королевский двор возлагал большие надежды на развитие этого пути. Полагаю, вам следует знать, как королевский двор обращается с теми, кто занимается грабежом. Неужели ты думал, что тебя пощадят только потому, что ты никогда не грабил Хана? Услышав слова стоявшего перед ним человека, Ван Чун расхохотался.
Человек потерял дар речи.
— Я надеюсь обменять жизнь моих братьев на разум. После минутного молчания мужчина ответил:
«Говорить. Позвольте мне посмотреть, какой интеллект стоит ваших жизней, — авторитетно спросил Ван Чонг.
-Это часть разума, которая может спасти вам жизнь, — ответил мужчина.
В ответ на это Ван Чун взглянул на Бай Силин и увидел, что она слегка нахмурилась. Похоже, она знала, что сейчас произойдет.
Ван Чун снова перевел взгляд на главаря бандитов и сказал:»
— Ты понимаешь, что чем дальше ты идешь, тем больше пустых логовищ ты натыкаешься? Вы не находите это странным?»
-Вы хотите сказать, что сбежавшие бандиты будут представлять для нас угрозу?»
-А что, если я скажу вам, что сбежавшие бандиты нашли убежище у одного человека?»
Внезапно в комнате воцарилась оглушительная тишина. Губы Ван Чуна шевелились, но он не произносил ни слова. Он перевел взгляд на Бай Силинга и увидел, что тот мрачно кивает.
С другой стороны, мужчина пристально смотрел на Ван Чуна, словно пытаясь оценить его реакцию.
Все сбежавшие бандиты отправились искать убежища у одного и того же человека!
Только присутствующие здесь в данный момент могли понять значение этих слов!
По пути сюда, особенно во время недавних операций, Ван Чун наткнулся на слишком много пустых берлог. В этих местах не было видно ни одного бандита.
Но даже в этом случае Ван Чонг не обратил на это особого внимания. В конце концов, для бандитов было совершенно нормально сбежать, узнав о прибытии военных.
Но если бы все они отправились искать убежища с одним человеком, то характер всего происшествия изменился бы.
Больше дюжины притонов бандитов вместе взятых, это будет сила в несколько сотен человек! С такой силой придется считаться!
— Продолжайте!- Серьезно наставлял Ван Чун. Это действительно был жизненно важный интеллект, просто отмахнуться от него было бы глупостью.
-Я не уверен, что вы знаете о разбойниках в железных плащах. Их лидер, Железный плащ ли, порочный человек с невероятными боевыми искусствами. Что еще более важно, он практикует технику Железного плаща, что делает его неуязвимым для вреда. На этом пути, ведущем из столицы в Лунси, он, несомненно, эксперт номер один!
— Кроме того, он бесстрашен, что делает его чрезвычайно опасным человеком. Даже для нас, бандитов, зарабатывающих на жизнь грабежом, мы будем избегать конфликтов с военными. Однако разбойники в железных плащах-совсем другое дело. Даже солдаты для них не более чем мишени. На сегодняшний день от его рук погибло по меньшей мере семь военных взводов. Как таковой, он имеет довольно хорошую репутацию среди бандитов и разбойников с большой дороги.
— Кроме того, поскольку они обычно действуют верхом, разбойники в железных плащах могут похвастаться большой подвижностью. Королевский двор несколько раз пытался арестовать его, но он хитрый человек. Если бы королевский двор послал огромную армию, Железный плащ Ли немедленно повел бы своих людей прятаться в густых лесах на северо-западе, появляясь только тогда, когда все стихнет. С другой стороны, если бы силы были меньше, Железный плащ Ли привел бы своих людей, чтобы уничтожить солдат, тем самым еще больше увеличив свою репутацию.
— От Лунси до столицы бандиты и разбойники считают его своим фактическим лидером. В настоящее время говорят, что он уже имеет под своим началом силы в пятьсот человек.
-На этот раз ты перестарался с уборкой. Сверху донизу ни одному человеку не удалось спастись. Из страха многие решили присоединиться к фракции Железного плаща ли, чтобы защитить себя. Было немало тех, кто приглашал и меня, но из презрения к злобности Железного плаща ли я им отказал.
-Но не так давно я получил письмо от разбойников Железного плаща, приглашающих окрестных бандитов и разбойников заняться военной зачисткой. Учитывая, что вы единственная группа на этом участке Шелкового пути, его целью, вероятно, являетесь вы.»
Пока он говорил, его взгляд упал на каждого человека в комнате, задержавшись на мгновение дольше на Ван Чуне и Бай Силинге. Было очевидно, что эти двое были истинными вдохновителями этой операции.
-А где же письмо?»
— Он здесь.- Тот, кто говорил, был не главарь бандитов, а бай Силинг. Она достала из рукава красное письмо и протянула ему.
На обложке письма был изображен отвратительный черный демон.
«Железный плащ ралли», — три сильных слова были написаны под демоном.
— Как велят небеса, благородные владыки над поверхностью и боксер правят подземным миром. Каждый человек имеет свой собственный способ выживания, но сегодня восемьдесят солдат нарушили естественный путь мира и убили великих людей нашего пути. Таким образом, я искренне призываю героев мира собраться вместе, чтобы восстановить порядок и обрушить правосудие на восемьдесят гнусных солдат!»
Письмо было подписано именем Железный плащ ли.
Увидев слова письма, Ван Чун нахмурился. Этот человек описал Железного плаща ли как порочного человека, но слова в письме были красноречивыми, очень непохожими на те, что были написаны таким человеком.
— Письмо было написано военным советником разбойников Железного плаща, Чжоу Анем, — объяснил он, зная, о чем думает Ван Чун. Он всегда отвечал за административные дела группы.»
— Восемьдесят человек, да? Он даже знает нашу силу, а это плохой знак.- Бай Силинг задумчиво сдвинула брови.
___________________
Примечания переводчика:
Сяоцзе-это еще один способ сказать «Мисс», который кажется здесь довольно неуместным.
Я изо всех сил пытался найти для этого термин, так что я буду использовать Ханью пиньинь для этого, точно так же, как-гонцзы.