Глава 373: столкновение войск!
— Наконец-то началось!»
В то же время» дезертиры», о которых говорил военный инспектор, наблюдали за ситуацией с другого холма.
Издалека было видно, что триста тибетских армий разделились примерно на дюжину эшелонов. Подняв огромное облако пыли, они бросились вниз с горы с угрожающей скоростью.
Это был не первый раз, когда Чжао Ятонг, фан Сюаньин и другие были свидетелями этого, поэтому они все еще могли сохранять хладнокровие. Однако вновь прибывшие-Бай Силин, Сюй Гань и Хуан Юнту-были поражены открывшимся им зрелищем.
Атака трехсот солдат ощущалась как сила, находящаяся далеко за пределами их досягаемости.
Разбойники в железных плащах казались ничтожеством по сравнению с ними.
— Как они могут быть такими могущественными? Ошеломленный открывшимся ему зрелищем, Хуан Юнту пробормотал себе под нос:
Это был первый раз, когда он вышел на поле боя против солдат враждебной нации. Несмотря на то, что противник насчитывал всего триста человек, это разрушило его слишком упрощенные представления о войне.
Сюй Гань был немного спокойнее его, но по его лицу все еще было видно, что он ошеломлен открывшимся ему зрелищем.
Ван Чун был единственным, кто мог сохранять спокойствие перед лицом всего происходящего. Он не испытывал ни потрясения Бай Силинга, ни опасений Чжао Ятонга.
Для него война была не более чем повседневной рутиной.
Триста тибетских солдат перед ним были просто прогулкой в парке. Он знал, что зрелище перед ним-всего лишь закуска.
Истинную мощь тибетской кавалерии еще предстояло продемонстрировать.
Венг!
Как и ожидалось, издалека, когда триста тибетских солдат достигли середины горы, что-то внезапно осветилось. Все началось с одного-единственного свечения, но вскоре появились второе, третье и четвертое…
В конце концов, весь строй тибетских кавалеристов был окутан белым сиянием.
-Что это такое?- С подергивающимися веками обеспокоенно спросил Хуан Юнту.
— Ореол Белого яка, боевой ореол тибетских солдат!- Ответил Ван Чонг.
Тибетцы всегда почитали белого яка, считая его священным животным. Нимб Белого яка был также одним из самых известных военных нимбов тибетцев.
Пара белых рогов на его голове были несравненно мощными и острыми в атаке, позволяя им сокрушить любого противника.
Венг!
Как только Ван Чун произнес эти слова, в воздухе появилось иллюзорное изображение бесчисленных массивных белых Яков, несущихся к строю Великих Танских воинов у подножия горы.
С широко раскрытыми ртами они яростно ревели с оглушительным Му-у-у-у!
Вместе с этим оглушительным ревом облако пыли, поднятое кавалеристами, внезапно стало в десять раз больше. В то же время белые ореолы под их ногами резонировали друг с другом, в конечном счете образуя массивное белое образование.
В одно мгновение аура трехсот тибетских кавалеристов достигла поразительного уровня.
В это мгновение группа над горой побледнела от шока.
Как говорится, самый ясный взгляд на ситуацию всегда остается у стороннего наблюдателя.
Это был первый раз, когда Чжао Ятонг и другие видели атаку трехсот тибетских солдат издалека, и это выглядело совершенно иначе, чем когда они были на противоположном конце атаки.
-Это еще не конец! Глядя на это зрелище, Ван Чун глубоко вздохнул.
Величайшей ошибкой командующего армией Большой Медведицы было высокомерное решение вступить в бой с тибетцами в такой местности.
Он мог бы передвинуть линию обороны на триста метров за подножие склона, но какое это имело значение?
Под непрерывным натиском эшелонов тибетских кавалеристов Ван Чун уже видел, как строй Великих Танских солдат рассеивается, а вся армия превращается в руины.
— Приготовьтесь, мы скоро отправляемся! Как только все были ошеломлены атакой тибетских кавалеристов, Ван Чонг поднял правую руку и дал им сигнал трогаться.
Из-за шума, который вызвали тибетские кавалеристы, а также оглушительного реверберации от ореола Белого яка, он скроет любой шум, независимо от того, что будет делать группа Ван Чонга, так что их будет трудно заметить.
Другими словами, это было идеальное время, чтобы нанести им удар!
Венг!
Вскочив на спину своего коня, Ван Чун взял поводья и помчался вниз по склону горы. Остальные быстро последовали его примеру.
Бай Силин, Чжао Ятонг, Сюй Гань, Хуан Юнту и Фань Сюаньин вместе с другими двумя сотнями Великих Танских кавалеристов, спрятавшихся среди пышных деревьев, бросились вниз по склону.
И в этот момент ни один человек с обеих сторон еще не заметил их.
——
Хонг Лонг Лонг!
К тому времени, когда внушительная атака трехсот тибетских кавалеристов уже почти достигла линии фронта, лицо командующего армией Большой Медведицы стало невероятно серьезным.
Наконец-то он заметил свою главную ошибку.
Он мог бы позаимствовать башенные щиты у Армии Большой Медведицы, чтобы справиться с атакой тибетских кавалеристов, но он считал само собой разумеющимся, что башенные щиты просто остановят их так или иначе.
Уверенность, которую он обрел после того, как позаимствовал эти двести башенных щитов, была подорвана поразительным напором тибетских кавалеристов.
Но в этот момент было уже слишком поздно сожалеть.
— Приготовьтесь!!- Его голос ясно прозвучал среди великих воинов династии Тан, когда он произнес свою последнюю команду.
Битва вот-вот начнется!
Казалось, что скоро на этот район обрушится буря, и аура войны быстро достигала своего пика.
Все щитоносцы, воины с топорами, лучники и кавалеристы напряженными телами крепко сжимали оружие. Их глаза были прикованы к атакующим тибетским кавалеристам, ожидая момента для удара.
Хонг Лонг Лонг!
Стук копыт усилился, когда кони, стоявшие в строю летящего Клина, быстро сократили расстояние до них.
Как раз в тот момент, когда тибетские кавалеристы были всего в трехстах чжанах, командующий армией Большой Медведицы рубанул мечом по диагонали.
Хонг Лонг!
Две сотни башенных щитов тяжело упали на землю. и, словно от удара массивного молота, земля сильно загрохотала.
Две сотни башенных щитов образовывали длинную стену, служившую основной линией обороны армии.
В то же время под ногами щитоносцев материализовались черные, как смоль, боевые ореолы. Когда двести нимбов резонировали как один, в воздухе раздалось громкое металлическое Эхо.
В одно мгновение аура, окутывающая две сотни щитоносцев, удвоилась. Как будто связь между ними и землей была установлена, они твердо стояли на земле.
Аура неуязвимости вырвалась из щитоносцев на передовой.
РОРРРРРРР!
Двести щитоносцев яростно зарычали. Под натиском тибетских солдат они тоже излучали ауру бесстрашия и свирепости.
Недаром Великий Тан был назван первой в мире военной силой, внушавшей своим врагам глубокий страх и тревогу.
Двести великих Танских щитоносцев прошли строгую подготовку в Армии Большой Медведицы, и все они были квалифицированными воинами.
Даже если бы Тибетская кавалерия была вдвое сильнее их, люди все равно бесстрашно стояли бы на своем.
Глядя на решительных щитоносцев, какой-то дух наконец вернулся в глаза коменданту Армии Большой Медведицы. Да и что с того, что тибетцы были грозны!
С этими щитоносцами ему не нужно было бояться тибетских кавалеристов. Пока он сможет остановить их самую первую атаку, он сможет повернуть ход битвы в свою сторону!
— Лучники, приготовиться!- взревел комендант Армии Большой Медведицы.
В этот момент восьмисотлетняя армия начала демонстрировать свою доблесть. Он был заполнен войсками различных специальностей, и каждый человек должен был играть свою собственную роль.
Высвободив свои истинные боевые ореолы, яркий свет появился по всему строю. После чего бесчисленные ореолы переплелись друг с другом, образуя мощную боевую формацию!
— Выпускай стрелы!»
Бесчисленные стрелы, несущие в себе грозную мощь, способную сокрушить даже валуны, дождем обрушились на строй тибетских кавалеристов. Удивительно, но первой атакующей стороной были не тибетские солдаты, а армия великого Тана.
Вне зависимости от того, в какой битве они сражались, лучники всегда первыми вступали в бой с врагом.
Хонг-Хонг-Хонг!
Когда бесчисленные стрелы обрушились на тибетских кавалеристов, они опустили головы и встретили их лоб в лоб своими тяжелыми доспехами.
Эти стрелы были легко отклонены тибетскими кавалеристами, и даже самые мощные из них только вмяли броню кавалеристов.
— Ха-ха-ха… Исступленный смех наполнил поле боя, когда тибетские кавалеристы преодолели дождь стрел.
— Давайте покажем этим великим танским воинам, что такое настоящий воин. Мы покажем им, как выглядит настоящее отчаяние! Тибетский командир, идущий впереди, внезапно произнес несколько слов по-тибетски, и тибетские кавалеристы внезапно начали двигаться.
Хонг Лонг!
Из трехсот тибетских кавалеристов внезапно вырвалась другая энергия. Первоначально они довели свою скорость до максимума, но внезапно их аура стала тяжелой, как горы, и даже земля, казалось, опустилась под ними.
Тени сгустились вокруг них, и смутно можно было разглядеть похожую на арку крепость. Поскольку он был только на своем первичном уровне, он не мог показать свою полную форму, в результате чего его внешний вид был нечетким.
Но тем не менее давление, исходящее от них, возросло почти в десять раз.
Венг!
Увидев это зрелище, комендант Армии Большой Медведицы вдруг неудержимо задрожал, и его лицо стало пепельно-серым.
— Ореол крепости!»
В этот момент он, наконец, понял, откуда взялось чувство неловкости и нервозности. Он совершил роковую ошибку.
Хонг Лонг!
В следующее мгновение первый эшелон из трехсот тибетских кавалеристов тяжело обрушился на щитоносцев на передовой…