Глава 419: одна игра заканчивается, и начинается другая!

Глава 419: одна игра заканчивается, и начинается другая!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Бум!

Большие ворота открылись, и оттуда галопом вылетела лошадь. Выйдя из дворца, ли Цзинчжун занервничал, увидев выезжающего пятого принца. Подтянув рукава, он быстро подошел и взял под уздцы лошадь пятого принца.

-Ваше высочество, как все прошло? Ваше высочество, как это было, как это было…»

Ли Цзинчжун поднял голову, его тело буквально содрогалось от охватившей его тревоги. Важность этого вопроса нельзя было недооценивать. Можно сказать, что это решило судьбу пятого принца.

И точно так же будет решена судьба ли Цзинчжуна. «Позор господина-это смерть слуги» — таков был принцип, известный всему дворцу. Таким образом, можно было легко представить себе беспокойство ли Цзинчжуна по мере того, как проходили часы.

— Дядя Цзин, не нервничай. Все хорошо, все хорошо…»

Ли Хэн сидел на спине своего коня, его лицо пылало от возбуждения, и даже шея была красной. Он казался еще более взволнованным, чем ли Цзинчжун.

Мысли о том, что только что произошло во дворце, все еще крутились в его голове, и Ли Хэн не мог подавить волнения. Вся его жизнь, проведенная в неприметности, в страхе, в постоянстве, в робости, растворилась в клубах дыма в этом зале.

Ли Хэн знал, что Третий принц пытается подставить его, и он также знал, что, как только он разоблачит свое боевое искусство, он может разгневать Мудрого императора и стать мишенью для своих братьев и быть обвиненным в преступлении обмана государя.

Но Ли Хэн был не в состоянии заботиться об этом.

Прожив двадцать лет бессмысленной жизни издевательств, интриг, пренебрежения и насмешек, ли Хэн наконец почувствовал, как в его сердце взорвалась самая сильная тоска.

Даже если завтра его казнят, он хотел, чтобы его императорский отец хорошо рассмотрел его.

Ли Хэн не знал, как исполнять танец с мечом, но все же подошел и исполнил его. Здесь не было ни порядка, ни техники, как и в любом другом танце мечей этого мира.

Танец мечей ли Хенга шел от самого сердца, смелый и безудержный танец, изливающий эмоции двух десятилетий.

Когда танец мечей прекратился, стало слышно, как упала булавка.

Ли Хэн ждал худшего приговора, но то, что он услышал, было самой божественной мелодией в мире.

Спустя десять с лишним лет он наконец-то услышал голос своего отца из детства, голос, полный уверенности в себе.

Ли Хэн до сих пор помнил удивленные лица своих братьев, когда они услышали эти слова, их изумительные выражения.

— Дядя Цзин, Ван Чун был прав! Он действительно был прав! Ну же, давайте быстро найдем Ван Чонга…!»

В голове ли Хенга все кипело от возбуждения.

Если бы не поддержка и анализ Ван Чуна, даже если бы он дал представление, он не сделал бы этого с таким мужеством.

Факты доказывали, что все было в пределах ожиданий Ван Чуна.

Если бы он хоть немного поколебался в сегодняшней аудитории или даже отверг предложение, он действительно не избежал бы катастрофы.

Ван Чонг был прав. До тех пор, пока он был чрезвычайно активен и делал все возможное, у него все еще оставалась некоторая надежда на выживание. Его Величество был проактивен, и его жизнь прошла через всевозможные трудности.

До тех пор, пока один из них проявлял свои способности очень активно, они могли получить истинное расположение Его Императорского отца.

Когда его императорский отец открыл рот, ли Хэн поднял голову и ясно увидел, что было в этих глазах. Впервые в жизни он почувствовал то, что чувствовал его императорский отец.

Ли Хэн был похож на птицу в клетке, но когда начался танец мечей, он разорвал цепи на своем сердце, разорвал все тревоги, которые терзали его ум и тело!

Ли Цзинчжун ничего не ответил. Он ошеломленно смотрел на ликующего пятого принца, все его тело было ошеломлено.

Он никогда не видел такого ли Хенга, такого танцующего, уверенного, восторженного, заразительно инициативного ли Хенга.

Даже за все годы службы он никогда не видел Ли Хэ таким.

У Ли Цзинчжуна было смутное ощущение, что пятый принц, стоящий перед ним, уже не очень похож на того, кому он служил.

Но в чем же заключается разница? Даже он не мог сказать наверняка.

— Пошли отсюда!»

Ли Цзинчжун пришел в себя и начал выводить лошадь ли Хенга.

……

— Хм! Ублюдок!»

Вернувшись в свой дворцовый зал, третий принц в ярости хлопнул ладонью по столу из черного дерева толщиной в три дюйма, разбив его вдребезги.

Лицо третьего принца стало мертвенно-бледным, когда он подумал о том, что произошло во дворце. Он приложил огромные усилия, принимая все во внимание, когда составлял свой план.

Единственное, чего он не ожидал, так это того, что пятый принц внезапно изменит свое отношение и возьмет на себя инициативу исполнить танец.

И к его полному удивлению, его императорский отец не нашел в этом ничего предосудительного. Напротив, он даже наградил ли Хенга особым вышитым одеянием, предназначенным для детей императорского клана, которые жили во дворце.

Вышитая мантия, подаренная императором, не была пустяком. Даже самые медлительные из них понимали, что имел в виду их императорский отец.

С этого момента никому не позволялось строить козни против ли Хенга. Вышитый халат служил защитным талисманом.

Любой, кто осмелится выступить против ли Хенга, будет искать своей смерти.

Потому что это было бы вызовом мудрому императору.

— Выясни для меня, что происходит с Пятым братом! Даже императорский отец не смог вылечить его болезнь. Как он вдруг смог культивировать и даже достичь уровня энергии происхождения 9!»

Третий принц повернул голову, его разум кипел от ярости.

-Ваше Высочество, это бесполезно.»

-Первый принц уже начал расследование, но так и не смог найти ни единой зацепки,-сурово сказал в зале остроглазый старейшина в черном одеянии, появившийся возле горы духовной вены, призрачные руки. Пятый принц был крайне незаметен в тренировочном лагере. Более того, болезнь пятого принца… не была чем-то таким, с чем даже Его Величество не мог справиться. Ни один нормальный человек не смог бы этого сделать. В этом деле есть что-то такое, чего мы не знаем!»

— Пробормотал себе под нос третий принц, и в его глазах мелькнул страх. Это была одна из причин, по которой он больше не посылал убийц, чтобы убить Ли Хенга.

Если у Ли Хенга был какой-то могущественный эксперт, защищающий его, и этот человек мог помочь ли Хенгу изменить свою судьбу и полностью преобразовать свое тело, то это был не тот эксперт, с которым мог иметь дело любой третий принц, посланный сюда. Если работа сделана плохо, то могут остаться улики, которые могут быть использованы против него.

Именно поэтому он сделал большой крюк и использовал своего императорского отца для заговора против ли Хенга.

Но в конце концов он все равно потерпел неудачу.

— Черт возьми!»

Третий принц стиснул зубы и хрустнул костяшками пальцев, когда его рука сжалась в кулак.

-Кто бы они ни были, мы должны их найти. На самом деле мне очень интересно посмотреть, что за человек хочет ему помочь. Призрачные руки, возьмите с собой несколько человек. Пятый брат был только что награжден Императорским отцом и, вероятно, гордится им больше всех. Как только он покинет Императорский дворец, он обязательно отправится на поиски этого человека. Возьмите с собой несколько человек и внимательно следите за ним.

— Ублюдочная тварь! Даже если они бессмертные с небес, если они посмеют ввязаться в войну князей, я низвергну их на землю!»

— Да, этот подчиненный пойдет!»

Призрачные руки опустили голову, позвали своих помощников и быстро ушли.

……

В этот самый момент, когда призрачные руки выводили свою группу, в дворцовых залах всех остальных принцев второй принц, четвертый принц, шестой Принц и седьмой принц также наблюдали за этим делом.

Их вечно съеживающийся и кажущийся робким пятый брат внезапно стал таким проактивным и хвастливым, шокировав их всех.

И еще более шокирующей была позиция Мудрого императора. В этой скромной манере выздоровление пятого брата было раскрыто.

Но мудрый император не только не обвинил его в преступлении, но даже подарил ему вышитую мантию. Он даже не спросил, как это было возможно.

-Я действительно недооценил пятого брата. Я не думал, что он так хорошо скрывает свои таланты.»

— Сначала я планировал оставить его в покое до тех пор, пока он не выйдет за рамки дозволенного, но поскольку у него есть амбиции такого рода, я больше не могу его терпеть.»

— Есть только один императорский трон. Раз уж он хочет сидеть на нем, то о братской любви и говорить нечего.»

-Пока ему не хватает сил, от него нужно избавиться как можно скорее. В противном случае, если его позиция устойчива, как мы можем иметь с ним дело?»

-Во дворце и так слишком много дерущихся братьев. Мы не можем больше терпеть!»

……

Ли Хэн, вероятно, не предполагал, что его единственный танец с мечом одновременно вызвал враждебность всех остальных принцев.

Если раньше они говорили, что их враждебность к ли Хенгу ограничивалась только мыслями, то теперь, после того банкета, эти идеи должны были осуществиться.

В императорском клане не было семейной любви. Она даже не существовала между отцом и сыном, так почему же она должна существовать между братьями?

Даже мудрец не мог решить эту проблему, так как же вышитая мантия могла помочь? Все это означало, что они должны работать более скрытно!

……

Свист!

Когда день стал темнеть, черная ворона пролетела сквозь облака и приземлилась где-то на северо-западе города.

— Он здесь.»

Старый Орел поднял ладонь и принял ворону.

— Похоже, с Пятым принцем все в порядке.»

Ван Чун, заложив руки за спину, посмотрел на ворону в руке старого Орла и облегченно вздохнул. Больше всего его сейчас беспокоил пятый принц.

Все это время он ждал здесь вестей о нем.

— Молодой господин был прав. Ли Цзинчжун говорит, что испытание пятого принца было скорее страшным, чем опасным, и мудрый император даже наградил его вышитым одеянием. Пятый принц сказал, что хочет встретиться с вами, но Ли Цзинчжун пишет в этом письме, что он остановил его.»

Старый Орел кивнул, закончив читать письмо.

-Этот парень … на самом деле немного полезен.»

Ван Чун кивнул, и странное выражение мелькнуло в его глазах, когда он слушал, как старый Орел читает письмо.

Ли Цзинчжун, этот будущий министр-изменник, на самом деле очень быстро реагировал на подобные вещи. Он знал, что сейчас не время для их встречи, поэтому он остановил пятого принца по собственной воле.

Ван Чун не позволил ему жить напрасно.

— Я надеюсь, что он и дальше будет таким…!- Тихо сказал себе Ван Чун.

Ли Цзинчжун постепенно начинал проявлять свою истинную природу. Как будущий министр-изменник, почти полностью захвативший императорский двор и монополизировавший власть, ли Цзинчжун обладал несомненной способностью чувствовать опасность и превосходным политическим чутьем.

Когда он будет рядом с Пятым принцем, пятый принц будет в большей безопасности и получит гораздо больше помощи. По крайней мере, так было прямо сейчас!

— Пошли отсюда. Нам тоже пора уходить. Сейчас у нас очень важная миссия. Это только начало…»

Ван Чун поднял голову, его взгляд, казалось, пронизывал здания, когда он смотрел в направлении Императорского дворца.

Только он понимал, что успешное преодоление ли Хенгом этого вызова было не концом, а лишь началом еще более грандиозной и опасной шахматной партии.

Однажды вступив в эту шахматную партию, нельзя было отступать, и только когда она подходила к концу, она окончательно разрешалась. Большой дядя, он сам, весь клан Ван, Король Сун, Король Ци, первый принц, второй принц… все принцы и принцессы, кто бы они ни были, не смогут отступить до самого конца.

Победитель всегда был последним, кто стоял на ногах, и люди были рядом с ним!