Глава 447: мятежные солдаты Ючжоу!

Глава 447: мятежные солдаты Ючжоу!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

-Что, черт возьми, происходит?»

Бескрайний дождь хлестал его по лицу, как свинцовые пилюли, когда Ялуошань скакал сквозь дождь, оставляя за собой длинный белый след воды.

Он слышал позади себя галоп лошадей, и каждый звук отдавался в глубине сердца Ялуошаня. Прошло много времени с тех пор, как за ним охотились в последний раз.

Эти люди неслись к нему со всей свирепостью проливного потока. Ялуошань знал, что если его поймают или он будет слишком медлителен, то его ждет только смерть.

От этой сильной опасности у Ялуошаня разболелась голова, а все тело словно готово было взорваться. Он уже довел до предела Ферганского скакуна, которого привез из Ючжоу, но не чувствовал, что увеличивает дистанцию.

Не было никаких сомнений в том, что конь его преследователя ничуть не уступал своему!

Это еще больше встревожило Ялуошаня.

Но ни одна из этих опасностей не могла преодолеть эту единственную мысль в голове Ялуошаня:

Почему все это происходит?

В ресторане «Пьяный Воробей» было так много народу, так почему же этот Хэнский юнец нацелился на него? Он также был наименее известным из четырех братьев Ан,так почему же все внимание было обращено на него?

И была еще одна, еще более важная вещь, которую Ялуошан не мог понять. С тех пор как он приехал сюда из Ючжоу, он был очень незаметным и послушным, вел себя как собака, поджавшая хвост. Он не сделал ничего такого, что нарушило бы закон.

Так почему же этот юноша, казалось, не заботился ни о ком другом и настаивал на том, чтобы задавить его?

Ань Ялуошань порылся в его мозгу и подтвердил, что никогда не встречал этого мальчика, так что, естественно, не было никакой возможности для возникновения каких-либо конфликтов. Но эта ненависть, эти налитые кровью глаза не лгали.

Был один момент, и Ялуошан вынужден был признать, что он действительно был напуган до смерти. Теперь это была уже не обычная ненависть или отвращение, а глубоко укоренившаяся ненависть, выкованная в море крови.

Поэтому, когда Ань Ялуошань увидел, что его названого брата Ань Вэньчжэня убивают, он немедленно бежал. У него было плохое предчувствие, что если он будет слишком медленным, то никогда не сможет убежать.

Кто же этот мальчик? Где это я с ним поссорился? — Ты в порядке? Невозможно! Вся молодежь столицы нежна и мягка. Никто из них никогда не поедет в такое отдаленное место. И кроме того, с их статусом, кто бы попытался что-то сделать против них?

Может быть, это столица? Невозможно! Это мой первый визит в столицу. Если бы я встретил его раньше, я бы знал и не стал бы так необъяснимо преследовать его.

Ялуошань прижался к спине своего коня, тяжело дыша, когда бесчисленные мысли пронеслись в его голове. Возможно, потому, что он слишком часто убегал, слишком часто преследовался этим человеком.

Проведя так много времени в страхе, Ялуошань обнаружил, что он чрезвычайно искусен в бегстве в очень плохих обстоятельствах.

Галоп позади него, проливной дождь, плеск воды и лязг металла, который, казалось, хотел забрать его душу, заставили сердце Ялуошаня забиться в страхе.

Ялуошан легко мог представить себе холодное и красивое лицо юноши, его ледяные, налитые кровью глаза. Он даже слышал и чуял его дыхание.

Они уже были очень близко.

Но Ялуошань не осмелился повернуть голову.

Эта неразумная погоня, эти чрезвычайно жестокие и громоподобные методы, и эта пара налитых кровью глаз, наполненных ненавистью… Ялуошань никогда не думал, что встретит кого-то, кто заставит его паниковать так же сильно, как этот человек.

Что еще важнее, Ялуошань все еще не понимал, почему все это происходит.

Может быть, это из-за того парня?

Ему пришла в голову одна мысль. Пока он размышлял, Ялуошань вдруг вспомнил ту группу Хань, которую они выгнали из ресторана «пьяный Воробей».

В этой толпе были самые разные люди, и многие из них были моряками. Когда они выгоняли их, толпа кричала, что их предводитель-молодой человек из столичного клана Ван.

В то время Ань Вэньчжэнь легко отказался от этой тактики. Ань Вэньчжэнь сказал, что столичный клан Ван был элитным кланом. Если они устраивают вечеринку, как они могут не зарезервировать весь ресторан? И как они могли общаться с этим повседневным сбродом? Должно быть, они лгут.

А потом они сломали себе кости!

Эти люди были чрезвычайно взволнованы, говоря, что они определенно пожалеют об этом!

После долгих раздумий Ялуошань мог думать только об этом случае.

Но даже если это и было причиной, он не имел никакого отношения к этому инциденту. Преступником был Ань Вэньчжэнь. Он даже не участвовал в избиении!

Если этот мальчик хотел кого-то найти, он должен был пойти за Ань Вэньчжэнем и остальными. Почему же это был он??

Сначала я поеду на ретрансляционную станцию в западном пригороде. Только там я буду в полной безопасности!

Все эти мысли вылетели у него из головы, когда Ялуошань погнал свою лошадь вперед.

……

Дождь лил как из ведра, а потрескивающие молнии позволяли мельком разглядеть две пары людей и лошадей-впереди и сзади.

Ван Чун был прижат к спине своего коня, его рот был сжат. Позади него галопировали лошади, но никто ничего не говорил.

Нынешняя тишина была еще более пугающей, чем если бы там были голоса.

Куда бы вы ни отправились, вам не удастся сбежать из столицы!

Ван Чонг смотрел прямо перед собой.

Столица была обнесена стеной, и он вышел из городских ворот. Городские ворота были позади него, и до тех пор, пока Ялуошан не сбежит через городские ворота, не имело значения, куда еще он пойдет—он никогда не вырвется из его хватки.

Нет, даже если бы Ялуошан сбежал через городские ворота, он все равно не смог бы сбежать.

В своей прошлой жизни он провел тридцать пять лет, но так и не сумел спасти центральные равнины от гибели. В этой жизни Ван Чун уже приложил огромные усилия и много времени, чтобы сделать достаточные приготовления Для центральных равнин.

Но Ван Чун и представить себе не мог, что небеса пошлют ему такую хорошую возможность. Ань Ялуошань пришел из далекого Ючжоу один в столицу, к нему.

Ван Чун никогда еще не был так близок к успеху, так близок к выполнению своей миссии. Теперь это было не просто прямо перед его глазами. Он почти мог дотронуться до нее.

До тех пор, пока он сможет убить Ялуошана, судьба будет меняться непостижимым образом.

Из всех бесчисленных возможностей судьбы эта, несомненно, была одной из самых легких и стоила меньше всего.

Течение в Ялуошане было слишком слабым. Он даже не мог сравниться с этим честолюбивым, безжалостным и несравненным злодеем из своей прошлой жизни.

Ван Чун прекрасно понимал, что если упустит этот шанс, то непременно пожалеет об этом.

Потому что в следующий раз, когда такой шанс представится, он определенно не будет иметь его так легко, не будет иметь такого доминирующего преимущества.

Грохот!

Грохот боевых коней позволил Ван Чуну, не оборачиваясь, почувствовать, что к нему присоединяется все больше и больше людей. Огромное влияние, которым обладал клан Ван в столице, было в действии.

Ван Чонг прекрасно понимал, что эти люди были не из поместья отражающего клинка или горы духовной вены, возможно, даже не из клана Ван. Клан Ван был престижным кланом министров и генералов, наравне с кланом Яо, существование которого даже царь Ци должен был принимать всерьез. Через сына Цилинь, которым был Ван Чун, он использовал свое огромное влияние и силу для работы.

Клан Ван был подобен гигантскому зверю, скрывающемуся под водой и обладающему безграничной силой. Но кротость, смирение и неприметное поведение клана Ван ограничивали эту силу.

Это ограничение исходило не от Ван Яня, отца Ван Чуна, и не от большого дяди Ван Чуна, Ван Гена.скорее, оно исходило от Деда Ван Чуна, этой фигуры, которую высоко ценил весь мир, герцога Цзю, Ван Цзюлина.

Герцог Цзю был бережлив и дисциплинирован, и он требовал того же от своих детей, заставляя весь клан Ван вести себя подобным образом.

Хотя это и дало клану Вана добродетельную репутацию, оно также ограничило его силу.

Поэтому было сказано, что тот, кто был поднят Сяо Хэ, был низвергнут Сяо Хэ.

(ТН: это высказывание относится к истории из династии Хань. Сяо Хэ был советником Лю Бана, основателя династии Хань. Когда Лю Бан сражался с Сян Юем, соперничающим военачальником, Сяо он обнаружил, что Хань Синь-солдат низкого ранга в армии Лю Бана, и рекомендовал его Лю Бану. Хань Синь станет важным генералом в армии Лю Бана. Однако после того, как Лю Бану удалось победить Сян Юя, отношения между Лю Бангом и Хань синем испортились. В конце концов, опасаясь, что Хань Синь взбунтуется, Сяо Хэ сговорился с императрицей Лу Чжу заманить Хань Синя в столицу, где его арестовали и казнили.)

Дед Ван Чуна работал чиновником при дворе, пока его не назначили премьер-министром. В быстро меняющейся политической обстановке двора он мужественно работал над тем, чтобы переломить ход событий и стабилизировать ситуацию. Однажды, когда турки и хиты вторглись с севера, он вместе с императором и другими министрами создал нынешний золотой век Великого Тана. Это был источник силы клана Ван.

Но точно так же дед Ван Чуна обладал добродетельным характером, который ограничивал силу клана Ван.

Однако, вероятно, даже Дед Ван Чонга не мог себе представить, что такая Переменная, как Ван Чонг, в конечном счете появится в клане Ван.

Его появление полностью разрушило правила, установленные кланом Ван.

Самое главное, что талант, который он проявил, также сумел получить одобрение старого мастера клана Ван.

Фу-у-у!

В середине погони впереди раздался резкий свист. Под проливным дождем Ялуошань внезапно завел свою лошадь за угол, а затем, казалось, свернул во двор и исчез из виду.

Увидев это, Ван Чун прищурился и замедлил шаг. Но он не колебался слишком долго. Присоединившись к своему коню, он не прошел через ворота внутреннего двора, а предпочел протаранить стену.

Бум!

Бесчисленные кирпичи, покрытые дождем, взорвались внутрь, когда высокая стена двора рухнула, и Ван Чонг въехал в нее своей Белокопытой тенью.

В одно мгновение Ван Чун остановился.

В сорока с лишним Чжан перед Ван Чуном возвышалось здание внутреннего двора, а перед этим двором стояли шестьдесят-семьдесят мускулистых фигур верхом на боевых конях. Вооруженные и закованные в доспехи, они молча стояли на страже перед внутренним двором.

В этой группе были Ху и Хань, даже Кхитайцы и тибетцы. Несмотря на проливной дождь, никто из них не двигался. Дождь заливал им глаза, но никто из них не моргал.

Крэк!

Сверкающая молния пронеслась над двором, ее свет озарил мир, осветил волчьи взгляды во дворе.

Эти рослые фигуры были одеты для битвы, и на их доспехах был яркий символ Андонгского протектората-зеленое пламя и длинное копье!

— Мятежные солдаты из Ючжоу!»

Ван Чун мгновенно успокоился.

У всех фигур во дворе была мощная энергия. Каждый из них достиг, по крайней мере, истинного боевого царства, и некоторые из них даже демонстрировали ауру глубокого боевого царства.

Это был не тот уровень, которого мог достичь любой обычный отряд элиты.

В этот момент Ван Чун понял, что ошибся. Ань Ялуошань пришел не один. Он привез с собой элитные войска из Ючжоу в протекторате Андун.

— Хм, похоже, здесь собрались все предатели и злодеи Великого Тана!»

Ван Чун яростно сжал кулаки, и его глаза покраснели еще сильнее.

Внезапное появление этих шестидесяти-семидесяти могучих солдат не только не погасило его смертоносного намерения, но и спровоцировало его на самый высокий уровень.

Ючжоу был местом, где Хань и иностранцы жили вместе. Она породила самых храбрых воинов, а также наибольшее число предателей и злодеев.

Великий Тан был огромным существом, которое существовало более двухсот лет. Это было не то, что один Ялуошань мог бы поколебать. На его стороне было много предателей.

И не было никаких сомнений, что эти предатели теперь стояли перед ним. Ань Ялуошань примчался сюда именно потому, что эта группа людей могла защитить его.

— Какая удача! Я не ожидал, что все мои противники будут здесь! Ань Ялуошань, даже если у тебя сегодня вырастут крылья, ты не сможешь убежать!»

Кулаки Ван Чуна были сжаты так сильно, что ногти впивались в кожу, но он этого не замечал.

Все люди, которых он ненавидел и хотел убить, пришли, и все они стояли прямо перед ним.

Неужели здесь действуют небеса? Они хотят дать мне шанс завершить мою миссию?