Глава 504: Бон Кха! Секретное руководство Великой снежной горы!

Тишина, абсолютная тишина!

Вокруг поля боя были лица, бледные, как снег. Все тибетцы онемели от этого зрелища.

— Милорд…»

-Как такое возможно?»

-Как такое может быть? Это невозможно!»

……

Мгновение назад их командир давил на этого великого Танского эксперта, но в следующее мгновение его голова была отрублена, а труп лежал на полу. Расхождение было настолько велико, что моральный дух тибетцев, наблюдавших за этой битвой, полностью рухнул.

Все кончено! — Мысленно произнес Ван Чун с холодной усмешкой, затем отвел взгляд.

Он обладал проницательностью и опытом знатока святых боевых искусств, но ему не хватало только силы. Но ли сие обладал достаточной силой. Если эти двое, работая вместе, все еще не смогли убить Тибетского командира, то этому тибетцу действительно есть чем гордиться.

Тот, кого даже будущий военный Святой и непобедимый великий полководец Великого Тана не смог победить, действительно заслуживал быть высокомерным.

Увы, ли Сийе еще недостаточно повзрослел! Иначе моя помощь не понадобилась бы.

Когда эта мысль промелькнула в голове Ван Чуна, он быстро обернулся и махнул рукой.

— Старый Орел, поторопись и прикончи своего противника!»

Тибетский командир был убит, всемирно известный эшелон был разбит, и из трех тысяч кавалеристов осталось всего полторы тысячи. Кроме того, прибыл Чжао Цзиндянь и остальные войска Ван Чуна. Ван Чонг не видел путей, по которым тибетцы могли бы повернуть вспять приливы и отливы.

«Поздравляю пользователя! За победу над известным тибетским генералом Батунлу вы получаете 3 энергии судьбы, которые будут распределены после завершения миссии!»

Как раз в тот момент, когда Ван Чун повернулся, он услышал голос в своем ухе.

А?

Ван Чун остановился и мысленно ахнул от удивления. Этот голос действительно застал его врасплох, но важнее всего было то, что Ван Чун знал об этом генерале.

Это был он? — В шоке спросил Ван Чонг.

Ван Чун знал, что этот генерал не может быть кем-то безымянным, но он и представить себе не мог, что станет таким знаменитым. Батунлу не мог сравниться с такими именами, как Хуошу Хуйцан, Далунь Руосан и Гелуофэн, но он определенно был одним из самых высокопоставленных лиц в королевской линии Нгари у-Цанга.

Этот человек был способным военачальником в войне на юго-западе, сыграв чрезвычайно важную роль для тибетской армии и даже завоевав доверие Хуошу Хуицана. Если бы не случилось ничего необычного, он стал бы доверенным лицом Хуошу Хуйцана после этой битвы. Но он только начал бы выделяться и становиться известным после этой битвы.

Полагаясь на свои успехи в юго-западной кампании, Батунлу быстро поднялся в рядах тибетской армии, даже возглавил армию вместе с Дусонг Мангпод и остальными, чтобы вторгнуться на центральные равнины и стать главным врагом великого Тана. Ван Чун не ожидал, что они с Ли сие убьют Батунлу в этой битве!

Грохот!

Под грохот боевых коней войска Чжао Цзиндяня быстро вступили в бой. Без преимущества скорости и без лидера, который мог бы вести их, тибетцы были обречены.

Через пятнадцать минут битва закончилась. Земля была усеяна конечностями и трупами, и нигде не было видно ни одного живого тибетца.

Тысяча воинов Великого Тана сражалась против трех тысяч тибетцев в полной броне, несущихся на максимальной скорости, но именно Великий Тан в конце концов победил своего противника. Такого никто не ожидал.

……

-Как тебе это удалось?»

Когда битва закончилась и армия начала очищать поле боя, Ван Чун услышал голос позади себя. Обернувшись, он увидел, что ли Сийе идет к нему с массивным мечом за спиной.

«С вашим развитием, это не возможно для вас, чтобы увидеть открытия глубокого эксперта военного царства. Как вам это удалось?»

Ли Сийе посмотрел на Ван Чуна с беспрецедентно серьезным выражением лица. Он редко задавал Ван Чуну вопросы, но сейчас все было совсем по-другому. Хотя он был в глубоком военном царстве, в той битве даже он не знал, как убить своего противника. Возможно, он смог бы принять результаты,если бы Ван Чонг был также глубоким экспертом в военном деле.

Но это было совсем не так!

Начинающий воин, находящийся в целой области культивации ниже, мог обучить глубокого эксперта по боевым искусствам убивать еще более грозного противника. Это было так же нелепо, как если бы трехлетний ребенок рассказывал старому ветерану, как убить другого старого ветерана на поле боя.

Даже ли сие было трудно принять.

— Ха-ха, что ты такое говоришь? Разве не ты убил его? Почему ты спрашиваешь меня? Ван Чун усмехнулся, изображая замешательство.

Ли Сийе только смотрел на Ван Чуна, но серьезное выражение его лица ясно говорило о его позиции.

Он не шутил, и слова Ван Чуна не могли обмануть его.

Он должен был знать, как Ван Чонг это сделал.

— Ха-ха, на самом деле ничего особенного. Ваджра-Хранитель Кшитигарбхи может иметь шесть рук, но его тело слишком велико, и есть некоторые места, до которых он не может дотянуться. Я слышал, как мой учитель говорил об этом виде боевого искусства раньше, поэтому я знал о нем. Все, что я сделал на этот раз, — это передал тебе это знание, — сказал Ван Чонг со смешком.

— Твой хозяин?»

Ли Сийе нахмурился, пытаясь переварить этот ответ. Мастер, о котором говорил Ван Чун, должен был быть таинственным старцем в черном одеянии, живущим в духовной Вене. Однажды он посетил духовную жилу, и единственным человеком, которого он не мог видеть сквозь нее, был демонический император-старик, который был учителем Ван Чуна.

В отличие от других, ли Сийе был солдатом, поэтому он не делал различий между добром и злом.

Если все было так, как сказал Ван Чун, тогда все было понятно.

Но Ли Сийе все еще чувствовал, что что-то не так, хотя и не мог точно определить, где именно.

— Ха-ха, Не думай об этом слишком много. Это тоже удача. Впереди нас ждет большое сражение. Ты должен подготовиться.»

Ван Чонг похлопал ли сие по плечу и, развернувшись, направился к трупу Тибетского военачальника Батунлу.

Хотя битва была окончена, все еще оставалась добыча, которую можно было пожать. Ван Чун чувствовал, что на теле этого Тибетского командира лежит дополнительная награда.

Надеюсь, моя догадка верна! — Сказал себе Ван Чун. Чем выше статус эксперта, тем больше шансов было найти достойные предметы на своей персоне. Только Золотые перчатки на руках Батунлу были настоящим сокровищем.

……

Труп батунлу неподвижно лежал на залитой кровью земле, окруженный трупами бесчисленных других тибетцев и лошадей. Хотя его голова была отрезана, упавшее тело Батунлу все еще излучало устрашающую ауру.

Ван Чонг остановился рядом с телом Батунлу.

В отличие от жителей центральных равнин, у тибетцев было мало собственности, так как они были гораздо менее зажиточны. Однако у тибетцев была привычка держать все свое ценное имущество при себе. У них не было постоянного жилья, поэтому они всегда брали с собой свои пожитки.

Ван Чун несколько мгновений колебался над окровавленным телом Батунлу, прежде чем снять золотые перчатки.

— Такой тяжелый!»

Ван Чун взвесил перчатки в руке. Хотя они не казались очень большими, они, вероятно, весили больше тридцати Цзинь. Суждение Ван Чуна было верным: материал, из которого были сделаны эти перчатки, действительно уступал стальному мечу вутца ли сие. Поверхность Золотых перчаток была покрыта крошечными трещинами от ударов.

Однако, несмотря на их внешний вид, то, что они смогли выдержать полный удар стального меча вутца ли сие, было свидетельством их силы. И кроме того, у кого было столько вутц-стального оружия, как у него?

Когда он перевернул перчатки, Ван Чун заметил маленький символ Белой горы на концах перчаток.

-Это действительно продукт Великой снежной горы Святой Земли!»

Ван Чун кивнул головой.

У Империи у-Цан была только одна великая снежная гора-Святая Земля, и у нее было длинное и легендарное наследие. Все высшее оружие Империи у-Цанг производилось именно там. Кроме того, Святая Земля Великой снежной горы на самом деле имела очень низкий уровень производства, хотя каждый продукт, который она производила, был высшего качества.

Просто увидев символ Великой снежной горы, Ван Чун мог гарантировать, что эти перчатки были не просто особенными из-за их прочности.

«Я могу отдать эти перчатки старому Орлу», — тихо сказал себе Ван Чун.

Он не был готов использовать эти перчатки сам. В его стиле никогда не было сражаться открыто и без всяких ухищрений. Ни он, ни Ли Сийе не годились для использования этих перчаток, но старый Орел мог ими воспользоваться. Более того, старый Орел уже находился на уровне 9 истинного боевого царства, всего в одном шаге от глубокого боевого царства. Эти перчатки окажут ему большую помощь в его деятельности.

Убрав перчатки, Ван Чун на мгновение замер, прежде чем начать быстро обыскивать тело Батунлу.

Он не верил, что у тибетского командира вроде Батунлу были только эти перчатки.

— Мм?»

Через некоторое время Ван Чун наморщил лоб.

— Странно—неужели он не мог этого сделать?»

Ван Чонг надеялся найти на теле Батунлу два предмета. Одним из них было тайное искусство Кшитигарбхи, которое стимулировало его потенциал и быстро увеличивало его силу, так что он мог подавить ли сие. Хотя это искусство было трудно практиковать, однажды преуспев, оно могло служить вторым шансом в жизни в определенные моменты. Даже в Империи у-Цан это секретное искусство распространялось лишь среди избранных.

Другой был метод шестирукого Ваджрного стража Кшитигарбхи, который использовал Батунлу.

При использовании этого высшего искусства все тело человека становилось твердым, как сталь, и его сила возрастала. Если бы ли Сийе не носил тот стальной меч вутца, который Ван Чонг специально выковал для него, сам по себе невероятно острый и дополнительно покрытый всевозможными надписями, он был бы убит. То, что он смог не умереть, было достаточно впечатляюще.

Но Ван Чонг не смог найти ни одного из этих руководств по технике на теле Батунлу.

Это невозможно. У-Цан не передает эти техники устно. Все их боевые искусства передаются через секретные руководства. «Если Батунлу знал эти два высших искусства, то нет никаких причин, чтобы эти наставления не были на его теле», — тихо сказал себе Ван Чун.

Метод, который тибетцы использовали для передачи своих боевых искусств, был совершенно иным, чем на центральных равнинах. Они писали свои техники на очень особом и изысканном материале, используя золотой и серебряный порошок, густо пропитанный аурой буддизма. В у-цанге эти предметы, передававшие свою технику из поколения в поколение, назывались «Бон Кха». Все их боевые искусства были написаны на этих «Бон Кха1».

И учитывая, что Батунлу был командиром, он должен был получить Бон Кха, чтобы изучить методы, которые он изучил, или же когда-то имел доступ к одному из них.

______________

1. Я полагаю, что термин «Бон Кха», 苯卡, является транслитерацией с тибетского. «Бон» здесь означает «чтение», а » Кха » — «язык».↩