Глава 590

Глава 590: Решающая Битва! Обе Стороны Демонстрируют Свои Стратегии!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

“Если Великий министр желает, пусть Тибетская кавалерия предложит себя в плен, а затем пусть ценпо войдет в столицу, чтобы просить прощения за свои преступления у мудрого императора. Возможно, у-Цанг все еще может оставаться в мире на Тибетском плато. В противном случае его ждет большая катастрофа!”

Слова Ван Чуна заставили Далунь Руосана, Хуошу Хуйцана и всех остальных генералов королевской линии Нгари мгновенно побледнеть. Ван Чонг явно использовал тибетский язык, чтобы произнести эти слова.

— Наглое отродье, ты смеешь оскорблять ценпо!- яростно взревел Тибетский генерал, все его тело наполнилось яростью. Лица других генералов тоже были полны гнева. У-Цан мог быть разделен на четыре царских рода, но положение ценпо было высшим.

Даже Далунь Руосан и Хуошу Хуйцан были невероятно почтительны перед ценпо, ни один из них не осмеливался выйти из строя.

— Молодой господин Ван, я думал, что вы культурный человек и мы могли бы поговорить друг с другом. Я не думала, что ты такой наглый. Цветистые слова и оскорбления ценпо не принесут вам никакой пользы, — сказал Далун Руозан с большим неудовольствием.

В у-Цзане статус ценпо был даже выше, чем у мудрого императора. Хотя империя у-Цзан, казалось, была разделена на четыре царские династии, ценпо правил всеми.

А его внутренняя иерархия была еще строже, чем у великого Тана!

— Ха, Великий министр считает, что я намеренно злю тебя?”

Ван Чонг усмехнулся, глядя на гнев тибетских генералов с полным презрением.

— Великий министр ослеплен жадностью, он видит только победу и поражение в одной войне, но Ван Чун смотрит на У-Цана и Великого Тана. Великий Тан стоит в центре четырех крайностей и восьми диких земель, его сила возвышает его над другими царствами. Великий министр не забыл о тех давних событиях, верно?

— В пределах четырех морей, восьми пустынь и шести направлений ни одна империя не может сравниться с великим Тангом. У-Цанг… не исключение! Даже если Великий министр работал с Мэнше Чжао, чтобы собрать армию в пятьсот тысяч человек, что с того? Она все еще не может справиться с жалкой армией в сто тысяч человек. А протекторат Аннан — это всего лишь один из протекторатов.

— Великий министр думает только о том, чтобы собрать сегодня армию для борьбы с великим Тангом. Задумывался ли великий министр о том, что произойдет в будущем, когда Великий Тан соберет свои армии, чтобы расправиться с у-Цангом?”

Слова Ван Чуна явно произвели впечатление на тибетцев внизу.

Сила у-Цана уступала силе великого Тана, но никто никогда не заявлял об этом так прямо, как Ван Чун. Более того, даже если бы эта армия выиграла эту войну и заняла юго-запад Великого Тана, когда вся Великая Танская империя была вовлечена в нее, даже Хуошу Хуицан не осмелился бы говорить легкомысленно.

Великий Тан все еще имел в столице Гешу Хана, Гао Сяньчжи, Чжан Шоугуя, Ван Чжунси и даже Чжанчоу Цзяньцюна… и еще многих, многих других. На этот раз, если бы тибетцы не работали вместе с другими странами, и если бы Гелуофэн не одержал удивительную победу над Великим Тангом со стороны Эрхая, позволив другим странам увидеть слабость Великого Тана и дать им шанс нанести удар, одного у-Цана было бы недостаточно, чтобы бросить вызов великому Тану.

С этим отродьем … действительно гораздо труднее иметь дело, чем я себе представлял.

Далун Руозан нахмурился. Он ясно ощущал перемены в боевом духе окружающих солдат, и это определенно был не тот результат, которого он хотел. Он намеревался призвать Ван Чуна, чтобы сломить боевой дух Великих Тан, но добился прямо противоположного.

— Великий министр, не нужно больше ничего говорить. С этим ребенком трудно справиться.”

— Раздался рядом с ним энергичный голос.

Хуошу Хуйцан, нахмурив брови, принял редкое решение вмешаться. Он редко вмешивался в действия и планы Далунь Руосана, но на этот раз Хуошу Хуйцан был вынужден вмешаться.

Дело было не в том, что он не верил в Далунь Руосана, а в том, что расхождение в силе между Великим Тангом и у-Цангом было очевидным и неоспоримым. Даже Хуошу Хуицан не осмелился бы утверждать, что у-Цан может превзойти великого Тана.

Если бы это действительно было так, то не было бы никакой необходимости в союзе с Мэнше Чжао.

Сороконожка может умереть, но она никогда не упадет. Хотя великий Тан уже не был на пике своего могущества, как сильнейшая империя континента, его существование бросало огромную тень на окружающие страны.

— Ха-ха-ха, Молодой Мастер Ван действительно хороший собеседник. Но дерево, которое выделяется из леса, будет первым снесено ветром. Если у молодого мастера есть время, вы должны сначала позаботиться о себе. Что же касается у-Цанга… за все эти столетия центральные равнины так и не смогли покорить у-Цанга, так что, естественно, в последующие столетия это будет невозможно.”

Далун Руосан слабо улыбнулся.

Говоря откровенно, Далунь Руосан действительно испытывал некоторое восхищение этим Ван Чуном. К сожалению … Ван Чонг был Тан, враг у-Цана.

— Ха-ха, Танги никогда не могли выйти на плато в прошлом, но нет никакой гарантии, что это произойдет в будущем. И кроме того, у-Цан может бежать на плато, но может ли король Гелуофэн?”

Стоя на вершине, Ван Чун улыбнулся и повернулся в другую сторону.

Базз!

Прежде чем Далунь Руосан успел ответить на слова Ван Чуна, Гелуофэн, Фэнцзяи и другие генералы менше Чжао начали бледнеть. Все они наблюдали за перепалкой между Ван Чуном и Далун Руосаном, но никто из них не ожидал, что копье Ван Чуна внезапно повернется к ним.

Союз между Меншэ Чжао и у-Цзан всегда таил в себе скрытую опасность. Как и говорил Ван Чун, у-Цан и Мэнше Чжао были разными людьми. Как только поражение казалось неизбежным или что-то случилось, тибетцы могли отступить на плато, чтобы защитить себя.

Но Мэнше Чжао не мог этого сделать.

Шесть Чжао из Эрхая были разоблачены, и как только у-Цзан выведет свои войска, менше Чжао останется один, чтобы выдержать ярость Великого Тана. И сила Мэнше Чжао никогда не могла противостоять такому нападению.

Таким образом, менше Чжао, начиная с самого низшего подданного короля Гелуофэна, всегда беспокоился об У-Цзане. Они также беспокоились, что Далунь Руосан и Хуошу Хуицан не захотят брать на себя все обязательства и могут уйти в любой момент.

Но это был чрезвычайно щекотливый вопрос, поэтому ни одна из сторон не подняла его, когда они разрабатывали условия альянса, разумно избегая этого вопроса. Однако теперь Ван Чун поставил перед ними этот ужасный вопрос.

Генерал менше Чжао, стоявший рядом с Гелуофэном, не мог не предостеречь его: “Ваше Величество, у этого парня слишком острый язык. Ты не можешь ему ответить. Хотя Далунь Руосана хвалят как мудрого министра, на этот раз он действительно выбрал не ту цель.”

Он действительно ничего не чувствовал, пока Ван Чонг и Далунь Руосан разговаривали, но как только Ван Чонг нацелил на них свое копье, все изменилось. Этот простой вопрос заставил все их сердца содрогнуться от ужаса. Эти генералы чувствовали, что ничего хорошего из разговора с ним не выйдет, что никакой выгоды не будет.

“Все в порядке!”

Глаза гелуофэна на мгновение вспыхнули, но он быстро успокоился и махнул рукой.

“Это всего лишь подросток. Поскольку наш враг начал разговор, если мы притворимся, что он ничего не сказал, мы покажемся слишком трусливыми. Если у нас нет даже этого мужества, если мы перепугаемся, даже не увидев Мудрого императора великого Тана, то какое право имеет наш менше Чжао бороться против Великого Тана?”

“Этот…”

Гелуофэн почти не колебался. Как гегемон юго-запада, как местная власть, если ему не хватало даже этой смелости, он подрывал собственную власть.

— Молодой мастер Ван-человек культуры и таланта. Как твой старший, Я не буду с тобой препираться. Есть причины для Союза Менгше–у-Цан, и молодому мастеру Вану не нужно беспокоиться об этом. Однако теперь, когда я думаю об этом, я старый знакомый вашего клана Ван. Однажды мне довелось встретиться с вашим дедом в столице. Когда я думаю об этом, его поведение и поведение были поистине восхитительны. Если молодой господин сможет вернуться, передайте ему от меня привет.”

— Молодой господин, этот Гелуофен-хитрая лиса. Ты не можешь проглотить его наживку.”

Глаза старого Орла расширились, когда он поспешно посоветовал соблюдать осторожность. Проведя столько времени в столице, прислушиваясь ко всему своими глазами и ушами, старый Орел многому научился. Если слова Гелуофэна дойдут до столицы, то старые столичные цензоры наверняка обрушат на императорский двор шквал обвинений в импичменте.

С таким количеством людей, выступающих в качестве свидетелей, невозможно было избежать обвинения в сговоре клана Ван с Меншэ Чжао, чтобы предать Великого Тана. Даже если это обвинение будет снято в будущем, пятно останется навсегда. Потомкам клана Ван всегда будет трудно продвигаться вперед, будь то в чиновничестве или в армии.

“Все нормально.”

Ван Чонг улыбнулся. Как человек, который провел так много времени в столице, и как отпрыск великого клана, он полностью понимал цель Гелуофэна. Императорский двор всегда был местом беспочвенных обвинений, и борьба за политическую власть всегда была ненормально напряженной.

Чтобы опрокинуть своих противников, каждая сторона была готова прибегнуть к любому методу. По крайней мере, как только царь Ци узнает об этой новости, он обязательно сделает все возможное, чтобы использовать эту возможность для подавления клана Ван.

— Гелуофенг — это также электростанция юго-запада. Он мастер тех политических интриг, которые разыгрываются в столице. Если я проигнорирую его, тогда действительно возникнут проблемы. Старый Орел, я знаю, что ты имеешь в виду, но в общении с Гелуофенгом нет необходимости быть таким пассивным, а тем более таким испуганным.”

Сказав это, Ван Чун выступил вперед, казаясь трансцендентным и неземным даже перед этой армией из сотен тысяч человек.

— Не нужно никаких приветствий. Дедушка-человек всевидящей проницательности. В столице этот скромный человек слышал, как он оценивал героев мира. Он сказал, что Гелуофэн-человек с мягким лицом и холодным сердцем, вероломный человек, который кажется добрым, но внутренне порочен, тот, кто наверняка предаст Великого Тана в будущем. Все подтвердило правильность дедушкиного суждения. Дедушка всегда ненавидел и ненавидел мятежников и предателей, таких как Король Гелуофенг. Когда люди разделяют разные принципы, у них мало оснований для понимания. Будет лучше, если король Гелуофэн ничего не скажет о том, чтобы послать привет!”

— Голос Ван Чуна разнесся над огромной армией.

Грохот! Его голос эхом разнесся по полю. Ван Чун использовал немного звездной энергии, чтобы его голос был слышен в радиусе нескольких ли.

Увидев это зрелище, Гелуофэн даже усмехнулся.

— Царственный отец, неужели Ван Цзюлин действительно сказал такие слова?- Спросил фэнцзяи.

Все говорили, что Ван Цзюлин хорошо разбирается в людях. До тех пор, пока кто-то посещал столицу Великого Тана, были ли они из Менгше Чжао, Халифата Аббасидов, или Charax Spasinu, они будут знать имя герцога Цзю, и все они будут чувствовать большое уважение к нему.

Процветание Великого Тана было неразрывно связано с герцогом Цзю. Даже дальние зарубежные страны знали истории о том, как мудрый министр герцог Цзю служил руками и ногами Мудрого императора.

Фэнцзяи, который был заложником в столице Великого Тана, естественно, с большим уважением относился к имени герцога Цзю. В этом отношении он совершенно отличался от остальных сыновей Гелуофэна.

Гелуофэн ухмыльнулся и ответил: «Хм, ты тоже в это веришь? Это просто глупая история, придуманная этим сопляком.”

______________

1.Восемь диких земель относятся к землям, чрезвычайно удаленным от центральных равнин, к северу, северо-востоку, северо-западу, юго-востоку и т. д. Шесть направлений включают в себя обычные четыре направления, а также вверх и вниз. Он обычно используется для обозначения всего мира.↩