Глава 628: Решающая Битва! Усталость!
Перевод: Hypersheep325
Под редакцией: Michyrr
Базз! В мгновение ока Ван Чун исчез перед десятируким Бодхисаттвой. Прежде чем окружающие менше Чжао и у-Цзана солдаты смогли увидеть, где он находится, Ван Чун уже появился рядом с Бодхисаттвой.
Сабля ударилась о меч, рассыпая искры. Страшный удар Ван Чуна был полностью блокирован одной из десяти рук бодхисаттвы. Десятирукий бодхисаттва святого храма великой снежной горы славился шквалом атак, которые он мог развязать, и мало кто мог сравниться с ним в скорости атаки. Кроме того, у него не было слепых зон, десять рук охраняли спереди и сзади, вверх и вниз, влево и вправо.
Независимо от того, с какого угла Ван Чун атаковал, десятирукий бодхисаттва был полностью способен блокировать его.
“Хотел бы я посмотреть, как много у тебя на самом деле навыков!”
Лонгцинба уже был полностью спровоцирован нападением Ван Чуна. Как лидер Пяти тигровых генералов, Лонгцинба не верил, что проиграет Великому Танскому юноше. Лязг-лязг! Золотой бодхисаттва начал вращать четырьмя своими похожими на меч руками, издавая резкий крик.
Бум! Лонгцинба и Ван Чонг исчезли, двигаясь с величайшей скоростью. Пятна, оставленные их передвижениями, были видны по всей вершине.
Бах! Бах! Бах!
Волны энергии пронеслись над горой, разбрасывая повсюду трупы и камни и наполняя воздух пылью.
Это был первый раз, когда Лонгцинба был вынужден подтолкнуть десятирукого бодхисаттву к такому уровню. Десять рук бодхисаттвы вкупе с врожденной силой Лонгцинбы были подобны пяти или шести имперским мастерам боевых искусств, сражающимся с Ван Чуном одновременно.
На Тибетском плоскогорье безраздельно господствовали атаки Лонгцинбы. Ни сирен Сянсюн, ни кто-либо из экспертов из других племен не могли сравниться.
Но на этот раз его противником был Ван Чонг.
Хотя десятирукий бодхисатва Лонгцинбы был быстр, Ван Чун не был медлителен. Техника шести рук была отработана до предела, как будто он сам вырастил эти шесть рук. Тем временем маленький меч Иньян и стальной меч вутца в его левой и правой руках использовались в максимальной степени.
Хотя техника Ван Чуна с шестью руками была намного хуже, чем у десятирукого бодхисаттвы Лонгцинбы, этого было достаточно, чтобы противостоять Лонгцинбе.
Бах! Бах! Бах!
Эти десять рук были подобны самым острым мечам, и каждая из них-высший эксперт. Они постоянно наносили удары вниз, их сабельная энергия не оставляла никаких следов, когда они рубили Ван Чонга.
Война приближалась к концу, и менше Чжао и у-Цан были на грани победы. Таким образом, Лонгцинба не заботился о том, что десятирукий бодхисаттва потреблял огромное количество энергии в своем пиковом состоянии и наверняка оставлял его очень слабым в течение некоторого времени после битвы.
Ван Чонг был первым в списке тех, кого великий министр должен был убить.
По правде говоря, даже Лонгцинба считал его занозой в боку, смертельным недугом для Тибетского нагорья. Хотя мало кто из чужаков знал о чуме, которая теперь быстро распространялась по Тибетскому плато, Лонгцинба знал.
Такого противника с такими замыслами, такими способностями и мудростью империя у-Цан никогда не отпустит.
Бах! Бах! Бах!
Чем больше он сражался, тем больше удивлялся Лонгинба. Юноша с окровавленными глазами явно впал в безумие, но проявленная им боевая мощь свидетельствовала об обратном.
Хотя он был в состоянии безумия, его способности холодили сердце даже такого элитного эксперта, как Лонгцинба. Мало того, что он был невероятно быстр, каждое его движение было утонченным, простым, быстрым, эффективным!
В каждом движении не было ничего постороннего, только то, что могло убить врага самым быстрым и эффективным способом.
— Атака! Помогите генералу Лонгу убить это отродье!”
— Вперед! Убейте это отродье и получите щедрое вознаграждение!”
— Генерал уже задержал его. Давайте поднимемся и вместе подадим генералу руку!”
……
Увидев, что Лонгцинба остановил Ван Чонга, окружающие тибетские солдаты, которые только что прибыли с тыла, увидели свой шанс и бросились вперед, чтобы предложить свою помощь.
Базз!
Ситуация внезапно изменилась. Словно почувствовав исходящую откуда-то угрозу, Ван Чун исчез из поля зрения Лонгцинбы во вспышке света. Прежде чем Лонгцинба успел отреагировать, вокруг него раздались крики. Сотни солдат Менгше-у-Цанг внезапно взлетели в воздух, разрезанные на куски еще до того, как они успели упасть на землю.
— Нехорошо!”
Даже будучи лидером пяти тигровых генералов, Лонгцинба мгновенно поморщился при виде этого зрелища. Но было уже слишком поздно. Небо было заполнено криками битвы, и солдаты, которые не знали правды ситуации, спешили со всех сторон, провоцируя Ван Чуна.
Ван Чун, по-видимому, полностью покинул Лунцинбу, его цели переключились на других солдат менше Чжао и у-Цана.
Мастер боевых искусств, искусный в применении маленького искусства Иньян и владеющий чрезвычайно острым стальным мечом вутца, был по существу непобедим на хаотичном поле боя, подобном этому.
Еще более катастрофичным было то, что маленькое Иньянское искусство Ван Чуна позволяло ему постоянно поглощать энергию от других, и казалось, что у него не было никаких ограничений.
— Ааааа!”
Крики то усиливались, то стихали, когда вся юго-восточная линия фронта превратилась в поле боя Ван Чонга. Бум! К тому времени, когда десятирукий бодхисатва Лонгцинбы прибыл и напал на Ван Чуна, горный склон был покрыт трупами солдат менше Чжао и у-Цана как из глубинного боевого царства, так и из истинного боевого царства. Это место было превращено в бойню.
— Презренная тварь, я убью тебя!”
Когда он увидел тысячи солдат, убитых Ван Чуном, глаза Лонгцинбы покраснели, а ярость поднялась от его груди до макушки головы.
Ван Чун осмелился убивать людей у него на глазах, обращаясь с ним так, словно его не существует? Когда еще внушительный предводитель пяти тигровых генералов королевской линии Нгари был так унижен?
Грохот! Его даньтянь завибрировал с металлическим лязгом. Лонгцинба мгновенно покрылся яростной звездной энергией, бодхисаттва поднял все десять своих рук и обрушил бурю ударов со скоростью в несколько раз большей, чем прежде.
Но прежде чем Лонгцинба смог приблизиться к Ван Чуну, произошло новое событие.
Базз!
Без всякого предупреждения невидимая сила внезапно спустилась с неба и обвилась вокруг Лонгцинбы, как цепь. Прежде чем Лонгцинба успел ответить, он почувствовал, что его сила упала на целый уровень.
Это внезапное изменение уровня развития заставило Лонгцинбу почти потерять контроль над десятируким бодхисаттвой, и он почти упал на пол.
«Поздравляю пользователя! Убив (гораздо больше) десяти иностранных генералов, вы успешно активировали проклятие генералов ореола!”
Лонгцинба понятия не имел, что сейчас в голове Ван Чуна звучал холодный голос. Однако он заметил, что под ногами Ван Чуна появился совершенно новый ореол.
Это был массивный ореол шипов, его цвета были смесью золота и черного. Внутри ореола можно было видеть различные виды оружия: сабли, копья, мечи, алебарды, топоры и щиты.
Грохот! В одно мгновение этот таинственный ореол распространился от ног Ван Чуна и покрыл всю гору.
Если бы кто-то посмотрел вниз с неба, они бы заметили, что бесчисленные ореолы начали мерцать. На этот раз, однако, не нимбы обычных солдат, а все нимбы генералов упали на один ярус.
В этот момент все генералы на горе были подавлены силой яруса, включая Лонгцинбу.
Что это за ореол?
Лонгинба побледнел. За всю свою долгую жизнь он никогда не видел такого ореола.
В этом мире нимбы должны были усиливать человека, но у Ван Чонга все было по-другому. Очевидно, они были сосредоточены на ослаблении противника. Возможно, он мог бы не обращать на это внимания, когда они только ослабили обычных солдат, но на этот раз даже Лонгцинба был поражен!
С появлением проклятия генералов ореола, ход всей битвы мгновенно изменился.
Бум! Свет меча молнией метнулся вперед к Лонгцинбе. В прошлом Лонгцинба был бы вполне способен остановить его, но на этот раз Лонгцинба был всего лишь на мгновение медленнее.
Хлюп!
Звук острого оружия, входящего в плоть!
Лонгцинба только подумал о том, чтобы перехватить эту атаку, когда острый клинок пронзил его звездную энергию и броню, чтобы вонзиться в сердце.
Глухой удар!
Колени лонгцинбы обмякли, он недоверчиво опустился на колени, схватившись руками за меч. Он чувствовал, как злой меч вытягивает из него энергию.
Этого не должно быть!
Даже когда он умер, Лонгцинба не мог поверить, что, хотя он пришел убить Ван Чуна, именно его убили. Проклятие генералов гало нарушило его темп, приведя к смерти.
Поединок между экспертами решился в считанные секунды.
На уровнях, которых достигли Ван Чун и Лунцинба, малейшая разница в скорости могла привести к смерти, и это был ослабляющий эффект проклятия генералов ореола!
— Генерал мертв!”
Когда Лонгцинба упал, схватившись руками за меч, вся армия мгновенно погрузилась в хаос.
Все были ошеломлены этим зрелищем.
Когда они посмотрели на коленопреклоненный труп Лонгцинбы и на эту чудовищную красную фигуру перед ним, в их глазах появился глубокий страх. Человек перед ними был не человек, а какой-то нечеловеческий демонический Бог.
Никто и представить себе не мог, что Лонгцинба умрет! И умереть таким образом!
Свист!
Длинный меч отделил голову Лонгцинбы от его шеи и отправил ее в полет, вызвав мощную панику, распространившуюся по толпе. Солдаты Меншэ Чжао и у-Цан, храбро бросившиеся в бой, теперь испытывали ужасающий ужас.
Ван Чун казался неубиваемым чудовищем. Сколько бы людей ни пришло и как бы они ни сражались, он никогда не проиграет и никогда не устанет.
— Драться! Драка! Драка!
— Убить! Убить! Убить!”
……
Ван Чонг продолжал сражаться на вершине, направляясь туда, где он мог найти людей. Кровавый свет оставлял землю покрытой перепуганными трупами, где бы он ни проходил. Десять, сто, тысяча, десять тысяч…
Эти крики только подстегнули убийственное намерение Ван Чуна, и он сеял хаос на горе, как бог смерти.
Долгое, долгое время спустя, после того, что казалось бесчисленными эпохами, все было тихо. Казалось, весь мир погрузился в мертвую тишину. Кровь в глазах Ван Чуна начала спадать, и он постепенно начал приходить в себя. В этот момент он не ощущал вокруг себя ни единого человека.
В этот момент бешеное пламя, которое толкало его вперед и давало ему силы, наконец начало угасать.
Наконец Ван Чун почувствовал глубокую усталость.
— Братишка, Братишка!…”
Его окликнул встревоженный голос: Он был очень мягким, как будто его произносили издалека.