Глава 688-катастрофа ли Хенга!

Глава 688: катастрофа ли Хенга!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

“Ваше Высочество, мы прибыли!”

Пока ли Хэн пребывал в оцепенении, из-за двери кареты вдруг донесся голос Кучера: Слегка улыбнувшись, ли Хэн быстро пришел в себя.

— Пошли отсюда! Сначала мы отправимся на Золотой парчовый ряд. Мне всегда казалось, что одежда во дворце слишком экстравагантна и не подходит тебе, поэтому на этот раз я пригласила лучшую швею Великого Тана, чтобы снять с тебя мерки и сшить одежду.”

Пока он говорил, ли Хэн обнял Ду Чжицзы, заставив ее взвизгнуть от страха. Он открыл дверцу и вышел из экипажа.

Над столицей Великого Тана сгущались сумерки, но Золотой парчовый ряд, крупнейший Шелковый бизнес в столице, был ярко освещен. Менеджеры магазина отказывали большинству посетителей у дверей и принимали лишь немногих избранных покупателей.

От заката до рассвета ли Хэн возил Ду Чжицзы по столице, к чайному рынку на Небесной улице, Шу-арочному проходу, мосту всеобщего мира, храму горящих фонарей… на рассвете карета Ли Хэ смешалась с каретами других сопровождающих студентов и вошла во дворец, возвращаясь в свою собственную резиденцию.

— Ци-э, я немного устала. Через некоторое время я пойду и засвидетельствую свое почтение учителю. Я, вероятно, вернусь немного позже, так что ты иди и отдохни сначала. Если ты проснешься, а я все еще не вернусь, просто поиграй немного здесь. Я уже распорядился, чтобы вы имели полную свободу в этом поместье, но вы абсолютно не можете войти в мой кабинет, — сказал Ли Хэн.

“Все нормально. Неважно, как поздно, я буду ждать тебя, — мягко сказал Ду Чжицзы. — Кроме того, ты тоже устала. Я пойду и приготовлю тебе несколько фруктов. Когда вы идете и отдаете дань уважения своему учителю, вы можете съесть их по дороге.”

“Мм.”

Ли Хэн кивнул, Его сердце было теплым, а глаза ласковыми. Встретив такого понимающего партнера, ли Хэн почувствовал, что его жизнь была наполнена смыслом.

Ли Хэн быстро ушел с фруктами Ду Чжицзы, оставив Ду Чжицзы наедине с дворцовыми служанками.

“Я немного устала. Нет никакой необходимости заботиться обо мне. Вы все идите и отдохните, — сказала Ду Чжицзы, махнув рукой.

— Да!”

Дворцовые служанки быстро разошлись. Ду Чжицзы, казалось, устала, убирая волосы с глаз, когда она медленно подошла к кровати.

Через некоторое время все служанки удалились, и в комнате воцарилась тишина. Свист! Легкий порыв ветра приподнял занавески над кроватью. У кровати появилась изящная фигура. Это был Ду Чжики, который только что крепко спал.

Ду Жики все еще оставалась Ду Жики, но все ее поведение изменилось, и она казалась совершенно другим человеком.

Если первая Ду Жики была нежной, щедрой и робкой девушкой, то теперь Ду Жики была обнаженным мечом, ее аура была острой и острой.

Свист! Ду Чжицзы зорко огляделась вокруг, а затем прыгнула в окно, как кошка. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы добраться до кабинета ли Хенга, который находился не очень далеко от спальни.

Оглядев комнату, Ду Чжики заметила список на столе, и глаза ее блеснули.

“Я нашел его! Я сделаю копию и пошлю ее первому принцу.”

Взяв кисть, она быстро сделала копию и ушла.

За все это время она ни разу не заметила, что в соседнем месте пара блестящих глаз молча наблюдала за ней.

Хлоп-хлоп!

Через несколько минут из спальни ли Хэн вылетел почтовый голубь. Этот голубь не покидал пределов Императорского дворца, а пролетел совсем немного, прежде чем приземлиться в резиденции первого принца.

……

День проходил за днем, и семь дней пролетели незаметно.

Ранним утром, когда день был в самом спокойном месте, чей-то голос нарушил тишину. — Ваше Высочество, случилось что-то плохое.”

В спальню пятого принца ворвался стражник. — Его Величество приказал немедленно вызвать вас! Здесь присутствуют первый принц, второй принц и третий принц, а также великий наставник, великий наставник и другие учителя дворца!”

— Что?!”

Пятый принц в тревоге отодвинул свою постель и встал с постели.

“Ваше Высочество, вам следует поскорее уйти! Его Величество в ярости, и все ждут там. Ваше Высочество должны двигаться как можно быстрее!”

— Жики, ты отдыхай. Я вернусь через минуту.”

Не имея времени на что-либо еще, Ли Хэн оделся и покинул свою резиденцию.

……

В глубине Императорского дворца, Дворца Юнфу.

Когда Пятый принц Ли Хэн открыл двери и вошел в зал, атмосфера была мрачной. В верхней части зала неподвижно сидел мудрый император с мрачным лицом.

Слева и справа от него сидели редко видимые великий наставник и великий наставник, их лица были такими же мрачными. Под ними выстроились учителя принцев, все они стояли в ряд и выглядели очень испуганными.

Перед учителями стояли принцы дворца. Первый принц, второй принц, Третий принц… все эти принцы, которых обычно было очень трудно собрать вместе, присутствовали сегодня.

Когда Ли Хэн открыл дверь и вошел, все начали оглядываться. Там были насмешливые взгляды, гордые, презрительные, сочувственные и те, что боялись за собственную безопасность.

Когда Ли Хэн оглядел зал и увидел эти насмешливые взгляды, которые, казалось, ожидали начала спектакля, он начал понимать, что происходит, но не испугался.

— Этот сын Ли Хэн отдает дань уважения Императорскому отцу!”

Взмахнув рукавом, ли Хэн шагнул вперед и отвесил глубокий поклон. Когда он опустился на колени, выражение его лица было уверенным и расслабленным.

“Ваше Высочество, Его Величество здесь, так почему же вы не признаете свою вину и не извинились?”

В стороне учитель Ли Хэ, мастер Сюй Шао, упрекал Ли Хэ еще до того, как тот смог встать на колени, и выражение его лица было очень тревожным.

— Господин Сюй, Его Величество здесь, и когда вам было позволено говорить? Ты пытаешься держаться подальше от его пятого Высочества?”

Выговор великого наставника Чэнь Юна был резким и резким.

Великий наставник был главой всех учителей и имел самый высокий ранг. Его слова немедленно заставили Сюй Шао подавиться и замолчать. Он не осмелился сказать больше ни слова, только посмотрел на Ли Хенга и мысленно вздохнул.

Он лично обучал пятого принца и наблюдал за его взрослением. Было нелегко наблюдать, как он постепенно взрослеет и завоевывает благосклонность Мудрого императора, и он никогда не ожидал от него чего-то подобного.

Вся эта работа впустую потрачена!

Сюй Шао глубоко вздохнул и закрыл глаза, не желая смотреть на то, что должно было произойти.

— Хенг-Эр, мы дадим тебе один шанс.”

Лицо Мудрого императора было пепельно-серым, но голос звучал неестественно спокойно.

— Скажите нам, каких именно людей вы завербовали, с какими чиновниками и генералами вступили в сговор?”

В тот момент, когда мудрый император заговорил, атмосфера в зале, казалось, стала в десять раз тяжелее. Все-великий наставник, великий наставник, учителя и князья—умолкли, даже дышать стало тише.

Все смотрели на Ли Хенга.

Создание фракций для личной выгоды и сговор с придворными чиновниками всегда были большим табу во дворце. Это было сродни разжиганию мятежа и влекло за собой суровое наказание.

С древних времен, в каждой династии и поколении, каждый делал что-то подобное, но держать это в секрете было одно, а быть арестованным-совсем другое.

Обвинения в создании фракций было достаточно, чтобы лишить Ли Хэ его права на трон. Ему еще повезло, что его не сослали на границу и не сделали простолюдином.

Пятый принц Ли Хэн в последнее время постепенно завоевывал расположение Мудрого императора, заставляя многих принцев чувствовать себя неловко, но теперь все они могли расслабиться.

— Отец император, ваш сын и слуга никогда не вступал в сговор ни с одним чиновником или генералом. Пусть Императорский отец будет свидетелем моих слов!”

Неожиданно ли Хэн встал и сложил руки, выражение его лица было спокойным, ни смиренным, ни властным.

Выражение лица Мудрого императора упало, когда он услышал слова Ли Хэ.

— Произнес пожилой голос. “Ваше Высочество, перед мудрым императором есть ли необходимость спорить о семантике? Если бы не было доказательств, Его Величество не вызвал бы Ваше Высочество. Ваше Высочество должны быстро признаться, чтобы не вызвать гнев Его Божественного Величества. Со вздохом седеющий великий наставник Пэй Гуантин наконец решился заговорить.

Пэй Гуантину было уже семьдесят или восемьдесят лет, и он продолжал традицию сдержанного конфуцианского учения. Он славился своей добродетелью и авторитетом при дворе и пользовался огромным уважением. Хотя его достижения в сражениях и положение при дворе были ниже, чем у бывшего премьер-министра Ван Цзюлина, с точки зрения старшинства и престижа, даже Дед Ван Чуна должен был называть его господин Пэй.

Пэй Гуантин уже пользовался большим уважением в правление предыдущего императора, и его статус только повысился. Мудрый император глубоко доверял ему и уважал его.

Пэй Гуантин был очень стар и обычно не покидал своей резиденции и не принимал гостей. Даже принцы редко видели его. Но на этот раз пятый принц Ли Хэн был пойман на сговоре с влиятельными чиновниками и создании фракции для своей личной выгоды. Такое великое преступление с таким суровым наказанием встревожило даже Пэй Гуантина.

Если бы наказание было назначено в соответствии с правилами дворца, ли Хэн, вероятно, был бы лишен всех своих привилегий.

— Господин Великий наставник, ли Хэн не придирается, потому что ли Хэн никогда этого не делал. Поскольку ничего не было сделано, почему ли Хэн должен признаться в этом?”

Ли Хэн продолжал продвигаться вперед, все еще бесстрашный, даже перед столь почитаемым великим наставником.

— Ха-а-а…”

Собравшиеся учителя невольно вздохнули и покачали головами. Тем временем учитель Ли Хэ, Сюй Шао, почувствовал, что его сердце упало, как камень.

— Спорить в такое время, как сейчас, значит напрашиваться на неприятности!”

У стены второй принц Ли Яо был весь в насмешках.

— Осмелиться спорить с великим наставником Пэй Гуантином в присутствии Императорского отца-это что, идиот? Разве он не знает, что Императорский отец всегда уважал и доверял Великому наставнику?”

Третий принц Ли Чжу презрительно посмотрел на Ли Хенга.

Мудрый император всегда восхищался сыновней набожностью. Все, что ли Хэн делал своими действиями, вредило его собственному статусу в сердце мудрого императора. Это называлось создавать себе неприятности.

Ли Чжу уже догадывался, чем кончит ли Хэн.

— Ах, пятый Императорский брат, есть ли в этом необходимость? Он ясно знает, что Императорский отец чрезвычайно проницателен. Без твердых доказательств его бы точно не вызвали. Какой смысл отрицать это сейчас?”

У левой стены, на противоположной стороне от Ли Яо и Ли Цзю, только семнадцатилетний десятый принц Ли Ци смотрел на Ли Хенга с каким-то сочувствием, качая головой. Как и Ли Хэн, он никогда не имел большого положения во дворце, и другие принцы также подавляли его.

Из всех собравшихся принцев только он испытывал глубокую симпатию к ли Хенгу, но это было пределом его чувств. Он решительно возражал против позиции Ли Хэ в присутствии Мудрого императора и великого наставника.

Спорить с императорским отцом и великим наставником, прекрасно зная, что их поймали с поличным, было неразумно.

Четвертый принц, шестой принц, Седьмой Принц и все остальные принцы смеялись. Слова Ли Хэ означали, что для него будет очень трудно закончить это дело хорошо.

— Ублюдок!”

Как и ожидалось, слова Ли Хэ вызвали у мудрого императора бурю гнева. Весь зал задрожал от его слов, когда на него снизошло величественное давление. Все принцы задрожали от страха и опустили головы.

— Нефилим сын, даже на этой стадии ты все еще смеешь спорить! Просто убедитесь в этом сами!”

Когда этот сотрясающий небеса голос заговорил, сверкнула вспышка света. Два листа бумаги были брошены сверху на землю перед ли Хенгом.