В изысканной комнате на третьем этаже огромного павильона журавлей собралась группа молодых джентльменов, одетых экстравагантно, по-видимому, происходивших из богатых семей. Все они провозгласили тост за роскошно одетого, достойного молодого человека, сидевшего в главном кресле.
— ЯО гонцзи, ваше здоровье!”
“ЯО гонцзы, позвольте мне предложить тост!”
…
Молодые джентльмены болтали между собой, и их слова были полны любезностей. Все они, казалось, относились к последнему как к своему фактическому лидеру и вели себя вокруг него подобострастно. Слова молодого господина Яо были изысканны, и он был восходящей фигурой в столице. Кроме того, у него был мощный опыт, который был исключительным даже среди всей группы.
— Пожалуйста, не церемоньтесь. Позвольте мне сегодня сыграть роль хозяина, вы все должны наслаждаться!”
Роскошно одетый молодой человек изящными движениями вернул тост собравшимся. Выражение его лица было спокойным, а жесты излучали великодушие. Он выделялся даже среди группы утонченных джентльменов.
Резиденция Яо имела внушительную репутацию в столице, особенно учитывая их кровные узы с царем Ци. Молодой мастер Яо был старшим сыном резиденции Яо, и в будущем он унаследует положение и влияние клана Яо. Он был фигурой, обреченной на величие.
Таким образом, несмотря на то, что это был первый раз, когда молодой мастер Яо Фэн пригласил их к себе, они с радостью приняли приглашение и присутствовали на этом собрании.
После обмена несколькими тостами атмосфера стала оживленной.
Сидя в главном кресле комнаты, Яо Фэн незаметно огляделся по сторонам, и радость захлестнула его сердце. Он одобрительно кивнул головой.
Сегодня был его «радостный» день. Пользуясь репутацией своего отца и именем семьи Яо, Яо Фэн пригласил всех уважаемых и влиятельных молодых мастеров столицы в огромный павильон журавлей.
Это был первый раз, когда все собрались вместе, и для ЯО Фэна это была возможность завоевать их сердца и установить свой престиж. До тех пор, пока он сможет перекупить этих молодых мастеров на свою сторону, он сможет стать одним из лидеров молодежи в столице.
Более того, отец уже пообещал ему, что если он сумеет завоевать сердца этих почтенных джентльменов, то постепенно даст ему власть и постепенно передаст ему семейный бизнес.
Без сомнения, такое обещание было равносильно предоставлению ему должности преемника.
Как таковое, это собрание имело абсолютное значение для ЯО Фэна!
Настроение у собравшихся было приятное и радостное. ЯО Фэн мог сказать, что все намеренно заискивают перед ним, что люди все еще благоговеют перед резиденцией Яо. Однако этого оказалось недостаточно. Таким образом, с намерением завоевать их сердца:
— Все, кто сидит здесь, — мои братья. Независимо от того, что вам всем нужно в будущем, не стесняйтесь поднимать этот вопрос…”
— Молодой господин, молодой господин … Ма Чжоу привел сюда двух человек!”
Деревянные двери в комнату распахнулись, и в комнату ворвался управляющий огромным павильоном журавлей, прервав на полуслове слова Яо Фэна.
“Что плохого в том, что ты так паникуешь?”
ЯО Фэн нахмурился. Он был недоволен действиями управляющего, но не выразил этого открыто.
“Разве я не сказал, чтобы меня никто не перебивал? —- Скажи Ма Чжоу, чтобы пришел попозже.”
— Спросил ЯО Фэн.
“Я уже говорил об этом.…”
Голос управляющего затих. Поколебавшись мгновение, он решил сказать: «но … он уже ворвался!”
Как только эти слова были произнесены, в комнате воцарилась тишина.
Поначалу Яо Фэн был просто слегка недоволен, но, услышав эти слова, он не мог не прийти в ярость. Ма Чжоу был для него всего лишь незначительной пешкой. Если бы он сорвал такую важную встречу, Яо Фэн не отпустил бы его так легко.
— Молодой господин, А почему бы и нет?…”
— Спросил молодой человек, одетый в шелк.
“В этом нет необходимости!”
Прежде чем Собеседник успел закончить фразу, Яо Фэн перебил его:
— Все, поднялось небольшое дело. Я прошу прощения за свою дерзость. —- Менеджер Чжан, пожалуйста, передайте это ему. Скажите ему, что я лично встречусь с ним в конце собрания.”
Рывком руки Яо Фэн перебросил Золотой Жетон через свою талию.
ЯО Фэн редко пользовался своим жетоном, если только не происходило что-то серьезное. Если Ма Чжоу был мудр, он должен был понять его намерения, посмотрев на этот знак.
Если даже после этого он все еще решил вмешаться, чтобы испортить ему шанс, то он не мог винить его за безжалостность!
— Молодой господин Яо, зачем вам столько хлопот? Будет удобнее, если мы просто войдем прямо!”
Из-за двери послышалась холодная усмешка. Дверь распахнулась, и вошел Ван Чонг.
— Ван Чонг?!”
Узнав вошедшего, Яо Фэн задрожал всем телом. Он не мог поверить своим глазам. Он никогда бы не подумал, что этот человек ворвется к нему.
— Но почему? Молодой господин Яо, разве вы не приветствуете меня?”
Ван Чун улыбнулся. Он был чрезвычайно доволен потрясенным выражением лица Яо Фэна. Прежде чем Яо Фэн успел что-либо сказать, он уже выдвинул стул рядом с ЯО Фэном и сел на него.
При виде действий Ван Чуна веки Яо Фэна дрогнули. Он подавил гнев и улыбнулся в ответ:
“Как это может быть? Все, кто приходит, — мои гости, и я не буду обращаться с ними грубо.”
Несмотря ни на что, он все еще был сыном знатной семьи. Каждое его действие излучало благодать и великодушие. В этом отношении немногие семьи могли сравниться с ним. В этот момент он произвел на Ван Чуна сильное впечатление.
Недаром Яо Фэн сумел стать одним из лидеров молодого поколения в столице. По крайней мере, его отношение и характер были чем-то несравнимым с другими.
Однако было очень жаль, что Ван Чонг пришел сюда, чтобы причинить неприятности. Кроме того, Яо Фэн еще не обладал тем выдающимся положением, которое он занимал в своей предыдущей жизни.
— Эй, сестренка, скорее сюда! Есть кто-то, кто хочет нас угостить, и здесь много хорошей еды! Видишь ли, твой брат никогда не лжет тебе!”
Не оборачиваясь, он поманил человека за собой.
— Неужели?”
Это был незрелый и резкий голос. Все остальные в шоке уставились на круглое лицо, появившееся из деревянной двери позади Ван Чуна. Ее большие глаза блеснули любопытством, когда она оглядела комнату. Вскоре ее взгляд упал на разложенные на столе деликатесы.
— Вааа, ты не врешь!”
Молодая девушка была поражена. Она вошла в комнату, подошла и села рядом с Ван Чуном. Схватив ароматную куриную ножку, она начала копаться в ней.
Она полностью игнорировала присутствие других гостей в комнате. Ее юный ум был не в состоянии переварить так много. Поскольку ее брат сказал, что это нормально-копать, она копнула.
Она не могла думать ни о чем другом.
— О, восхитительно! Это действительно вкусно!…”
Младшая сестра семейства Ван была человеком с ненасытным аппетитом. Она была небольшого роста, но этого нельзя было сказать о ее животе. Сделав два или три больших куска, она доела гигантский кусок куриных ножек. Во время еды она похвалила еду, и кости, которые появились у нее изо рта, были совершенно чистыми. На самом деле на нем были видны следы зубов.
Блюда огромного павильона журавлей имели аромат, внешний вид и вкус, приличествующие известному столичному ресторану. Их блюда, независимо от того, были ли они приготовлены на пару, жареные, жареные или приготовленные на гриле, были сделаны до совершенства.
Хотя еда, которую она ела дома, тоже была замечательными деликатесами, как они могли сравниться с огромным павильоном журавлей, учитывая количество усилий, которые повара здесь вкладывали в еду? Младшая сестра семейства Ван была в восторге, и в этот момент единственной мыслью, которая была у нее в голове, было то, что ее брат был замечательным человеком. Она дала волю своему аппетиту и принялась лихорадочно поглощать еду, наполняя руки и рот маслом
За короткое время, прошедшее с того момента, как она вошла в комнату, она уже убрала две тарелки. Ее манера есть и аппетит заставили веки Яо Фэна подскочить.
Его не беспокоила скорость, с которой убирали со стола посуду. Огромный павильон Журавля принадлежал его семье, и еда не была проблемой. Однако эти двое братьев и сестер явно были здесь, чтобы причинить неприятности.
Если бы младшей сестре этой семьи Ван было позволено продолжать так питаться, кто бы захотел копаться в этом? В таком случае это собрание будет испорчено. На самом деле Яо Фэн уже чувствовал, как атмосфера остывает.
Обычно он просто позволял такому вопросу ускользнуть. Однако это был первый раз, когда он обращался к разным джентльменам столицы, чтобы завоевать их сердца, так что вопрос был чрезвычайно важен для него. Как он мог позволить этим двум ничтожным личностям разрушить столь важное дело?
“Твоя младшая сестренка просто прелесть! Молодой господин Ван, все, кто приходит, — мои гости. Как насчет этого, я буду играть роль хозяина и готовить пир в другой комнате для Ван гунци, и вся еда и напитки будут на мне! Как вы об этом думаете?”
На лице Яо Фэна не было заметно ни малейшего намека на неудовольствие, а его действия оставались спокойными и элегантными. Он пытался убедить их обоих спокойно, как будто не замечая того факта, что братья и сестры были здесь, чтобы разрушить хаос.
Остальные джентльмены, сидевшие в комнате, были поражены великодушием Яо Фэна. Благодаря его действиям можно было многое сказать о семье Яо и их культуре. Это была поистине выдающаяся семья, с которой мало кто мог сравниться.
Ван Чун наблюдал за выражением лица Яо Фэна, и легкое подергивание в уголках его глаз не могло укрыться от его пристального взгляда. Он знал, что его стратегия работает.
“Нам гораздо приятнее веселиться вместе! Как может еда и питье в одиночестве сравниться с беспорядком здесь? Я слышал, что Яо гунцзы известен своим великодушием, так что вы, конечно, не будете возражать, если мы войдем в комнату?”
Как можно было так легко прогнать Ван Чуна? Ему было трудно войти в этот огромный павильон журавлей, и если бы слова Яо Фэна легко отослали его прочь, разве его усилия не были бы напрасны?
“Я хотел бы посмотреть, сколько еще ты сможешь выдержать!”
Ван Чун холодно усмехнулся про себя. Он пришел сюда, чтобы разозлить Яо Фэна. Независимо от того, насколько глубоко были скрыты намерения этого Яо гунцзы и насколько он был терпим, Ван Чун был полон решимости заставить его разразиться гневом.
Услышав слова Ван Чуна, выражение лица Яо Фэна наконец изменилось. Он не ожидал, что Ван Чонг проигнорирует его любезные уговоры. Было ясно, что ему не хочется уходить.
— Ван гунцзы, если я не ошибаюсь, Я не думаю, что пригласил вас сюда? Дело не в том, что я скупой человек, но боюсь, что мне придется пригласить вас уйти.”
В глазах Яо Фэна появился гнев.
— Хех, я знаю, что ты меня не приглашал, но я не могу просто так уйти с этого собрания! Иначе это было бы неуважением к ЯО гунцзы!”
Ван Чун холодно усмехнулся. Он схватил бутылку спиртного перед другим гостем, откупорил ее и попробовал. Он сделал комплимент:
— Хорошее вино!”
Несмотря на то, что Яо Фэн был хорошо воспитан, его веки яростно задергались в ответ на провокацию Ван Чуна.
Что вы имеете в виду, говоря, что я вас не приглашал, но вы не могли пропустить эту встречу?
Разве я, Яо Фэн, нуждаюсь в твоем уважении?
Если бы не отпрыски авторитетных чиновников в этой комнате, Яо Фэн не стал бы утруждать себя разговором с таким ребенком, как он, и прямо выгнал бы его вон.
— Ма Чжоу, ты ублюдок! Подумать только, вы привели его ко мне! Я с тебя живьем шкуру спущу!”
ЯО Фэн был полон ярости.
Он ясно знал, что младший сын семьи Ван никогда не встречался с ним раньше и что он не может знать, что он сделал. Если ван Чун и его младшая сестра постучались в дверь, значит, этот ублюдок Ма Чжоу разоблачил его!
Однако сейчас было не время заниматься этим вопросом!
— Ван Чонг, я спрашиваю тебя в последний раз. Ты действительно хочешь пойти против меня?”
— Резко сказал ЯО Фэн.
Было ясно, что он не уйдет, что бы он ни сказал, так что не было смысла вести себя с ним вежливо. Каждый мог сказать, что Ван Чонг был здесь, чтобы испортить ситуацию.
“Хм, Яо Фэн, это называется Око за око!”
Ван Чонг разбил кубок с вином об пол. Тьфу! Она разлетелась на бесчисленные осколки.
Когда любезности не работают, истинные намерения человека раскрываются!
Атмосфера сразу же стала напряженной. Даже самый глупый из людей мог бы сказать, что целью братьев и сестер здесь был Яо Фэн. Они намеренно пытались разрушить здесь хаос.
Но была одна вещь, которую все не понимали. Кто были эти братья и сестры, чтобы осмелиться выступить против Яо Фэна? Нужно знать, что резиденция Яо обладала исключительным положением в столице.
— Ван Чонг? Ты из клана Ванг?”
Внезапное восклицание. Отпрыск в собрании узнал Ван Чуна.
“Вот именно!”
— Откровенно ответил Ван Чун.
Услышав этот ответ, выражение лиц всех присутствующих изменилось. Неудивительно, что братья и сестры осмелились выступить против Яо Фэна, даже не купив счет семьи Яо. Они были из клана Ван!
Если это был просто Ван Янь, то в милитаристской великой империи Тан было также много других генералов, занимавших равные с ним посты. Но в этой столице все знали, что в клане Ван есть еще одна влиятельная фигура.
Этот человек был действительно страшен!
— Значит, это потомок герцога Цзю! Прошу простить мою дерзость.”
— Твой дедушка все еще чувствует себя хорошо?”
“Я из столичной семьи Вэй. Твой дед когда-то помог моему отцу, Вэй Ли, и он думал об этом. Молодой господин Ван, если возможно, пожалуйста, помогите мне передать вашему деду, что Вэй Ли надеется засвидетельствовать ему свое почтение, когда он будет свободен!”
…
В этот момент их отношение к братьям Ван изменилось, и они стали относиться к ним с несравненным уважением. Слова «герцог Цзю» занимали особое положение в столице, мгновенно меняя положение братьев и сестер Ван.
Они думали, что это всего лишь фарс, но если бы герцог Цзю, который сейчас находился в уединении, захотел иметь дело с семьей Яо, тогда все было бы по-другому.
Это было не то, во что могли бы вмешаться обычные семьи!
На протяжении всего пассажа молодые мастера / отпрыски / джентльмены именовались так же, как и я.
Причина, по которой я использовал gongzi в речи вместо молодого мастера, заключалась в том, что между ними есть небольшая разница.
Возможно, я ошибаюсь, но для молодого господина было некоторое чувство почтения к последнему, тогда как для гонцзы (джентльмена) они были более равны, что они были равными. Раньше Ма Чжоу использовал молодого Мастера Вана, чтобы обратиться к Ван Чуну, но, с моей точки зрения, это было больше для шуток.
Кроме того, большинство из собравшихся имели респектабельное происхождение, но вполне возможно, что некоторые из них не были отпрысками.
То есть они могли быть учеными имперского экзамена или что-то в этом роде, точнее, молодыми талантами.
Поэтому их не следует называть «молодыми мастерами» и «отпрысками». Поэтому я предпочел употребить неопределенное слово «джентльмены».
Это может показаться странным, но это было самое близкое слово, которое я мог получить.