Глава 706-опасность лунного затмения (II)

Глава 706: опасность лунного затмения (II)

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Базз!

В тот момент, когда Ван Чун заговорил, все остальные в комнате задрожали и подняли головы, чтобы посмотреть на Ван Чуна. Даже ли Сийе широко раскрыл глаза и недоверчиво посмотрел на Ван Чуна.

Любой житель столицы знал, что «господин Чжан-Чоу», о котором говорил Ван Чун, был новым военным министром Чжан-Чоу Цзяньцюном. У него был еще один титул-генерал-протектор Аннана, и еще более известный — «Тигр империи».

Этот титул не только олицетворял безупречную репутацию и престиж Чжанчоу Цзяньцюна. Он также олицетворял силу элитного имперского великого генерала, силу, на которую бесчисленные люди в мире могли только равняться.

Все великие полководцы империи были трансцендентными экспертами на вершине царства святого воина!

Хотя ли Сийе был уверен в себе, он также знал, что ему еще очень далеко до Военного Министра, Тигра империи. И все же Ван Чун только что сказал, что даже если военный министр Чжан Чоу Цзяньцюн будет здесь, он также будет вынужден отступить с поражением…

“Хех, ты должен был заметить хотя бы немного. Правильно! Этот вождь деревни Ушан-Святой военный эксперт на том же уровне, что и Чжанчоу Цзяньцюн!- Легко сказал Ван Чонг. “С его силой и силой всех этих старейшин и жителей деревни даже Чжанчоу Цзяньцюн будет вынужден отступить, не говоря уже о нас!”

Бум!

Эти слова Ван Чуна, сказанные таким небрежным тоном, были подобны валуну, обрушившемуся на умы его подчиненных, подобно огромным волнам, грохочущим у них в ушах. Их глаза расширились от шока и благоговения.

Хотя реакция ли сие была не столь очевидной, шок, который он получил, был не меньшим.

— Специалист по Святому военному царству?”

“Как такое возможно?”

— Этот белобородый человек? Казалось, он едва способен ходить!”

……

Хотя все они пребывали в смятении, никто из них не сомневался в словах Ван Чуна. В подобных вещах Ван Чун никогда не ошибался.

По правде говоря, они действительно были чрезвычайно разгневаны неразумностью Ушана. Они не только отказались подчиниться указу императорского двора, но даже напали на солдат. Некоторые из охранников даже хотели, чтобы армия атаковала деревню Ушан.

Но теперь, когда они услышали, что деревня Ушан имеет вершину святого военного эксперта, возглавляющего ее, никто из них не осмеливался вынашивать такие мысли!

— Лорд Маркиз, каково происхождение этих Ушангов? Как может обычная деревня быть такой грозной?- Не удержался Гао Фэн, широко раскрыв глаза.

“На этот вопрос … я тоже хотел бы знать ответ.”

Когда Ван Чун посмотрел на многочисленные звезды за окном, в его глазах вспыхнул свет.

В деревне Ушан было много тайн. То, что Ушан мог так легко пересечь горы, можно было отбросить в сторону. В конце концов, это была действительно очень крутая и трудная среда, поэтому развитие таких навыков в течение длительного периода времени не было таким уж странным.

Но формирование и ментальные атаки, используемые этими двумя старейшинами по периметру деревни, не могли быть объяснены окружающей средой.

И прежде чем войти в деревню Ушан, Ван Чонг никогда не думал, что вождь Ушана был экспертом по высшему Святому военному царству.

Было много тайн, о которых не знал даже Ван Чун из прошлой жизни.

Конечно, у него из прошлой жизни не было шанса вникнуть в эти тайны. Но теперь он мог попробовать еще раз. Все старейшины Ушана были еще живы, и даже фан Сяоянь еще не превратилась в ту непослушную и дикую девушку из его прошлой жизни.

Наконец-то он сможет исследовать корни деревни Ушан!

Но прежде всего было гораздо важнее изменить мнение вождя ушан и набрать первую партию солдат из деревни Ушан.

— Просто предоставь это дело мне. Вы все должны сначала пойти и отдохнуть.”

С этими словами Ван Чун быстро погрузился в раздумья.

Лед толщиной в три фута не мог образоваться от одного дня холода, и традиции деревни Ушан не могли быть изменены за один день и ночь, особенно когда Великое бедствие еще не произошло.

Но как бы ни была трудна эта задача, Ван Чун должен был придумать способ изменить их отношение.

Когда-то он командовал Ушангом, и в такое время, как сейчас, он нуждался в помощи знаменитой Ушангской кавалерии больше, чем когда-либо.

Если мои прогнозы верны, этот инцидент вот-вот произойдет!

С этой мыслью Ван Чун медленно поднял глаза к небу. В небе висел полумесяц-обычная ночная сцена в деревне Ушан.

Но если посмотреть внимательно, то можно заметить, что полумесяц претерпевает тонкую трансформацию. Он становился все тоньше и тоньше, слабее и слабее.

И по мере того, как полумесяц претерпевал эту трансформацию, все звезды и вся деревня Ушан также начинали темнеть. Все, казалось, было покрыто темной пеленой.

Это было лунное затмение!

Ван Чун ясно помнил, что перед катастрофой деревня Ушан пережила инцидент, когда многие из ее старейшин и жителей деревни внезапно умерли в течение одной ночи.

В ту ночь погибло две или три тысячи Ушаней, а дед фан Сяояна, седовласый старец, с которым Ван Чун разговаривал днем, был тяжело ранен. Он выжил, но половина его тела была парализована, а силы резко упали.

И двоюродный дедушка фан Сяоянь Цзю, у Цзюмэй, также погиб в этом инциденте.

Если бы не этот инцидент, деревня Ушан не понесла бы таких больших потерь в будущем.

Если бы Ван Чун не видел того, что видел днем, он мог бы отложить этот вопрос в сторону, но теперь, когда он знал, что вождь Ушан был лучшим специалистом в области святого воинства наравне с Чжанчоу Цзяньцюном, Гешу Хань и Фуменг Линча, он не мог сидеть сложа руки и ничего не делать.

Каждый пиковый Святой мастер боевых искусств был самым драгоценным сокровищем для нынешнего Великого Тана. Ни одному из них нельзя было позволить потерпеть какое-либо несчастье.

Если бы он позволил пику Святого военного вождя Ушана погибнуть на его глазах, то испытал бы глубокое сожаление на всю оставшуюся жизнь.

Информации об этом инциденте было немного. Ван Чун знал только, что это произошло во время лунного затмения, когда энергия Инь была самой сильной.

Вот почему, прежде чем покинуть столицу, Ван Чун запросил у Бюро ритуалов кое-какие расчеты.

За десять лет, предшествовавших бедствию, в Великом Тане трижды случалось лунное затмение. Один был пять лет назад, другой-через три месяца после катастрофы, а третий должен быть прямо сейчас. «Если все пойдет так, как я ожидал, то этот инцидент должен произойти прямо сейчас», — тихо сказал себе Ван Чун.

— А!”

В мгновение ока, пока Ван Чун все еще размышлял, снаружи раздался крик, нарушивший безмятежность деревни Ушан.

“Elder Du! Спешите и пришлите помощь!”

Безмолвная деревня Ушан внезапно погрузилась в хаос. В то время как этот голос все еще висел в воздухе, еще один крик раздался с другой стороны.

Ван Чун побледнел и вылетел из комнаты, как выпущенная стрела.

— Ли сие, Гао Фэн, не Ян и все остальные, следуйте за мной. Принеси то, что я велел тебе приготовить!”

Голос Ван Чуна все еще эхом отдавался в комнате, но он уже исчез.

……

Деревня ушан ночью была очень мирной. Это место было отрезано от мира, окружено горами, и все его жители придерживались обычая работать днем и отдыхать после захода солнца.

Поэтому, когда Ван Чун и его группа вошли в каменный дом, чтобы отдохнуть, они не услышали никаких звуков снаружи.

Но нынешняя деревня Ушан была в полном хаосе. Стоя на главной площади, Ван Чун видел, что черная как смоль деревня Ушан теперь ярко освещена. Вначале он слышал только один или два крика, но теперь они доносились отовсюду.

Плач женщин и рыдания детей, крики людей, встревоженных криками и выбегающих из своих домов на помощь,—все эти звуки доносились отовсюду.

Это действительно случилось!

Когда вокруг завыл ветер, Ван Чун поднял голову и посмотрел на небо. Луна уже полностью исчезла, оставив весь мир во тьме. В этот момент мысли Ван Чуна были в таком же беспорядке, как и его растрепанные волосы.

Несмотря на то, что он слышал об этом инциденте в деревне Ушан, только испытав его на себе, он действительно знал, насколько он был серьезен. Это была не проблема одного или двух человек, не проблема ста или двухсот человек. Это были две или три тысячи человек, одновременно пострадавших от смертельной катастрофы.

Он ничего не мог бы сделать, если бы не был там, но так как он был в деревне Ушан, как их бывший командир, он не мог позволить этому продолжаться. В конце концов, хотя ушан и были немного горды, во время бедствия они были самыми преданными, храбрыми и уважаемыми солдатами во всем мире.

Пятитысячная Ушанская кавалерия сражалась до последнего человека, никогда не отступая. До последних своих мгновений они сражались насмерть с потусторонними захватчиками, защищая эту землю, защищая центральные равнины.

Они были лучшими воинами, самыми преданными подчиненными. Вот почему Ван Чун должен был подчинить их себе, несмотря ни на что.

Ушан были неуправляемыми, ксенофобными и трудными в укрощении, и у них также была глубоко укоренившаяся традиция, но как только он подчинит их, они станут самыми надежными воинами.

Огненного коня трудно приручить! Это был принцип, который понимал каждый всадник!

— Дедушка Джиу!”

Душераздирающий крик внезапно разорвал ночной воздух. Ван Чун побледнел и мгновенно бросился на голос. Ветер завывал вокруг него, когда мимо проносились бесчисленные каменные дома.

В этот момент ум Ван Чуна был полон бесчисленных мыслей…

Во всей деревне Ушан только к одному человеку обращались «Великий дядюшка Цзю», к тому самому у Цзюмэю, которого он встретил днем. В деревне Ушан у Цзюмэй был лишь вторым после вождя по старшинству. Несмотря на то, что он был негибким человеком, «великий дядя Цзю» был чрезвычайно заботлив к фан Сяоянь.

Таким образом, тогда, кроме кончины ее деда, фан Сяоянь испытывала величайшую печаль и сожаление по поводу смерти дедушки Цзю. Это событие будет тяготить ее еще долгие годы. В годовщину смерти дедушки Цзю фан Сяоянь будет особенно подавлен, проведя весь день в печали.

Теперь, когда все было кончено и он находился в деревне Ушан, Ван Чун не мог позволить этому событию повториться.