Глава 76: Су Бай Попадает В Тюрьму!

С юных лет Су Бай всегда получал то, что хотел. Кроме того, он был умен, поэтому никогда не терпел неудач. Когда еще его так унижали?

Тем не менее, в Имперской армии все были хамами, которые говорят через силу. Репутация Су Бая ничего для них не значила!

— Ван Чонг! Когда-нибудь я верну тебе это унижение!”

Поскольку он не мог иметь дело с этими могущественными командирами имперской армии, особенно когда не знал их личности, он решил выместить свой гнев на Ван Чуне.

Ван Чун не знал о мыслях Су бая, и ему тоже было не до них. Однако ему было интересно видеть, как лицо Су Бая вспыхнуло от гнева и смущения.

Во всяком случае, Ван Чуна больше беспокоило внезапное появление Императорской Армии. До сих пор он не мог понять, почему так много командиров имперской армии внезапно оказались в его доме.

Кроме того, каждый из них занимал престижное положение. Таким образом, Ван Чун должен был иметь с ними дело должным образом.

— Мы поговорим о мечах внутри позже!”

— Спросил Ван Чонг. Учитывая большую толпу, которая увеличивалась с каждой минутой, это было не самое подходящее место для разговора.

Бум!

Услышав слова Ван Чуна, командующие имперской армией немедленно зааплодировали в знак согласия.

“Мы послушаем слова гонцзы!”

— Гонцзи, можешь делать все, что тебе заблагорассудится. Я не буду вежлив с теми, кто посмеет причинить неприятности!”

— Гонцзы, не стесняйтесь командовать нами, мы будем следовать вашим приказам!”

— Гонзи, ты должен помочь нам выковать мечи! Если я не смогу купить стальной меч вутца, я действительно умру!”

Услышав эти заискивающие слова, Су Бай еще больше покраснел от негодования.

Командующие имперской армией при королевском дворе часто смотрели на других свысока и отказывались подчиняться кому бы то ни было. Никто никогда не видел, чтобы они говорили так вежливо и заискивали перед кем-то. Это было действительно загадкой, что за волшебство использовал Ван Чун, чтобы превратить их так!

Су Бай уже можно было считать спокойным среди толпы. Остальные отпрыски, наблюдавшие за этим зрелищем, были совершенно ошарашены.

“Этот Ван Чонг … не слишком ли он грозен!”

“Чтобы командиры имперской армии так перед ним лебезили!”

— Подумать только, мы помогли Су Баю справиться с ним!”

“Даже десять Су Баев ему не ровня, это все равно что разбить яйцо о камень!”

Отпрыски с восхищением смотрели на Ван Чуна, окруженного Императорской армией. Они задавались вопросом, смогут ли они когда-нибудь стать такими же впечатляющими, как Ван Чонг, и заслужить уважение даже командиров Императорской Армии.

Но среди их восхищения был и страх.

Нынешний Ван Чонг был уже на уровне, намного превосходящем их. Он был тем, на кого они могли только равняться.

— Мэн Лонг, сделай кое-какие приготовления. Заплатите людям, которые одолжили мне деньги, основываясь на их долговых векселях.”

Не обращая внимания на толпу, Ван Чун повернулся, чтобы проинструктировать Мэн Лонга.

— Да, молодой господин.”

— Ответил Мэн Лонг. Эти вельможи явились сюда со злыми намерениями, но долг-это отдельный вопрос. Мэн Лонг восхищался своим молодым учителем, который не отступал от своих обещаний.

— Иди сюда, чтобы обменять долговые расписки на свои деньги. Наш молодой хозяин великодушен и не станет суетиться по этому поводу.”

Мэн Лонг подозвал отпрысков к себе.

Услышав, что они могут потребовать свои деньги, толпа радостно зааплодировала. Они поспешно бросились к Мэн Лонгу. В то же время у них сложилось благоприятное впечатление о Ван Чуне.

— Повелитель, неужели сотня золотых таэлей все еще действует сейчас?”

— Осторожно спросил отпрыск.

— Проваливай!”

— Выговорил Мэн Лонг, и все расхохотались. Каким-то образом их отношения с кланом Ванг уже не казались такими жесткими, как минуту назад.

Увидев это зрелище, Ван Чун улыбнулся. Только он собрался подойти, как боковым зрением увидел фигуру, и его взгляд стал холодным. Он взревел::

— Су Бай, куда это ты собрался?”

Словно гром с небес, крик пронесся по улицам. В нескольких десятках шагов от него тело Су Бая задрожало. Он резко остановился в нескольких шагах от своей зеленой кареты.

В тот же миг все взгляды устремились на сына герцога Су.

Радостные возгласы и смех исчезли в одно мгновение, и атмосфера внезапно снова напряглась.

— Ван Чонг, чего ты хочешь?”

Су Бай медленно повернулся и яростно посмотрел на Ван Чуна.

Ситуация изменилась, и теперь приливы и отливы были против него. Сначала он намеревался незаметно проскользнуть в свою карету и уехать. И все же Ван Чун заметил его.

— Хм, раз уж ты здесь, неужели ты думаешь, что тебе так легко позволят уйти?”

Ван Чун распахнул рукава и холодно произнес:

Этот Су Бай инсценировал это событие, чтобы привести его к падению. Для этого он даже привел чиновников из суда судебного надзора и цензора Фу Хэ, все это только для того, чтобы создать шумиху вокруг долга, чтобы нанести удар по клану Ван.

Ван Чун все еще неохотно мог не заметить этого, если бы Су Бай бросился прямо на него. Тем не менее, он намеревался навлечь беду на весь клан Ванг через это дело, не оставляя точки примирения.

Если бы Ван Чун позволил Су Баю уйти просто так, он не был бы Ван Чуном.

В одно мгновение у входа в резиденцию семьи Ван воцарилась тишина. Атмосфера казалась странной и опасной, а отпрыски и дворяне, которых привел Су Бай, не осмеливались даже дышать.

Несмотря на то, что Ван Чун казался дружелюбным человеком, иногда он выпускал ауру, которая вселяла страх в других. Нынешний Ван Чун может казаться спокойным, но он излучал ауру, которая не могла не пугать.

“Чего ты хочешь? Неужели ты собираешься напасть на меня в присутствии стольких людей?”

Су Бай холодно усмехнулся.

На самом деле он молился, чтобы Ван Чонг напал на него. В плане боевых искусств он превосходил Вэй Хао, само собой разумеется, Ван Чуна. С таким количеством людей здесь, включая чиновников суда судебного надзора и цензора, он не верил, что Ван Чун осмелится послать на него свою охрану.

“Хе-хе, не волнуйся! Я никого на тебя не пошлю.”

Как мог Ван Чун не знать, о чем думает Су Бай! Если Су Бай думал, что Ван Чун должен сам сделать шаг, чтобы справиться с ним, то он больше не мог ошибаться.

Цель Ван Чонга состояла не только в том, чтобы причинить ему физический вред.

— Су Бай, ты можешь уйти, но я боюсь, что тебе придется посетить тюремную камеру Великой столицы Тан.”

Ван Чун холодно усмехнулся.

Выражение лица СУ Бая сразу же изменилось, когда он услышал эти слова.

— Ты смеешь!”

“Почему я не смею?”

Ван Чун повернулся и посмотрел на цензора Фу:

— Цензор Фу, за ложное обвинение и клевету на важного чиновника королевского двора, как следует наказывать по законам Великого Тана?”

“За ложное обвинение важных чиновников королевского двора одного из них сто раз высекут, посадят в тюрьму на три года, а потом отрежут ему нос и отправят в ссылку за черную работу!”

Эти слова были сказаны не цензором фу, а двумя чиновниками суда судебного надзора, которых пригласил Су Бай. Помимо подачи договоров, документов и исполнения соглашений, они также отвечали за исполнение наказаний.

Таким образом, никто не был так хорошо знаком с великими Танскими законами, как эти чиновники суда судебного надзора.

Бум!

Слова этих двух чиновников прозвучали как удар молнии. Все лица мгновенно изменились, будь то удивление, страх или гнев. Тело Су Бая дрожало, как будто он только что получил сильный удар, а лицо было бледным, как лист бумаги.

Даже у цензора Фу он потемнел лицом.

Ложное обвинение важного чиновника было одним из самых тяжких преступлений в положениях Великого закона Тан! Эти чиновники были опорой империи, и если бы можно было обвинить таких важных чиновников без конкретных доказательств, страна легко погрузилась бы в хаос!

Таким образом, королевский суд назначил суровое наказание, чтобы избежать подобных ситуаций.

На самом деле это было не для того, чтобы защитить этих чиновников. Скорее, это было сделано для того, чтобы отпугнуть этих недобросовестных людей со злыми намерениями. Су Бай думал только о том, чтобы свергнуть клан Ван, он не думал о последствиях своей неудачи заранее.

Отец Ван Чуна был пограничным генералом, большой дядя Ван ген-влиятельным чиновником при королевском дворе, а его дед, герцог Цзю, был доверенным лицом императора. Попытка Су Бая свергнуть клан Ван была равносильна оскорблению всех этих людей.

Таким образом, Ван Чун не ошибся, сказав, что Су Бай ложно обвинил важных придворных чиновников.

На этот раз Ван Чун хотел преподать Су Баю тяжелый урок!

— Лорд Цензор, вы должны были это слышать, верно? Даже император будет наказан, как гражданское лицо, если он нарушит закон. Лорд Цензор, вы же не станете относиться к Су Баю особенно из-за ваших отношений с герцогом Су?”

К удивлению Ван Чуна, оба чиновника вступились за него. Впрочем, это было даже лучше. Он хотел посмотреть, сможет ли Су Бай сегодня сорваться с крючка.

— Ван гунцзы, хорошо быть снисходительным. Госпожа Ван, Су гонцзы еще молод, а его брат и герцог Су-важные чиновники при дворе, поддерживающие страну. Не в интересах страны портить отношения между обоими кланами только из-за детской ссоры. Мадам ван, что вы об этом думаете?”

Фу Хэ повернулся к Мадам Ван. Он был знаком с герцогом Су, Су Фувэй. Иначе он не принял бы просьбу Су бая и не пошел бы с ним.

Ложное обвинение важного чиновника королевского двора было не пустяковым делом. Если Су Бай будет схвачен и предан суду судебного надзора, Фу Хэ станет посмешищем.

Хуже того, он не сможет рассказать об этом герцогу Су.

Фу Хэ знал, что Ван Чун не может решить этот вопрос мирным путем. Поэтому он обратил свой взор на Госпожу Ван, Чжао Шу Хуа, в надежде, что она смягчится.

Пока госпожа Ван выступала в защиту Су Бая, этот вопрос можно было решить мирным путем.

— Господин Фу, я всего лишь женщина и ничего не знаю о делах королевского двора. Поскольку у королевского двора есть свои правила, мы должны им следовать. Лорд Фу, Вы согласны?”

На этот раз Чжао Шу Хуа тоже вышел из себя. Су Бай явно пришла сюда с намерением свергнуть клан Ван, И если бы не остроумие ее третьего сына, а также прибытие Императорской Армии, то сегодня было бы трудно решить этот вопрос.

Клан Ванг был известен своей неподкупностью на протяжении многих поколений. Ее свекор также был строг в отстаивании чести и культуры семьи. Если об этом станет известно королевскому двору, престиж клана Ван будет подорван.

Она также не сможет рассказать об этом свекру.

Более того, в то время, когда мы имели дело с кланом Ван, этот Цензор явно действовал в полном соответствии с правилами, не намереваясь облегчать им задачу. Однако по отношению к Су Баю его тон изменился, сказав, как хорошо быть прощающим. Это вызвало у мадам Ван отвращение.

— Мадам!”

— Взволнованно позвал фу Хэ. Он не ожидал, что мадам Ван вдруг проявит такую настойчивость в этом вопросе.

“Не надо больше ничего говорить! Господин Фу, у королевского двора свои правила. Вы пытаетесь игнорировать их сейчас?”

Ван Чун вмешался в слова цензора Фу Хэ. Не дав ему возможности что-либо сказать, Ван Чун повернулся к двум похожим на трупы чиновникам суда судебного надзора:

— Господа, я с величайшим уважением отношусь к суду судебного надзора. Неужели ты отпустишь Су Бая только потому, что его отец-герцог?”

“Как такое возможно?”

Слова двух чиновников громко отозвались эхом.

— Ребята, арестуйте Су Бая. Если он сбежит, несите ваши головы обратно в суд судебного надзора!”

— Да, господин!”

Несколько стражников бросились вперед, схватили Су Бая за руки и потащили в карету.

— Ван Чонг, ты ублюдок! Я никогда не прощу тебя, просто подожди! ——”

Су Бай громко выругался, когда стражники втащили его в карету. Не говоря больше ни слова, два трупоподобных чиновника повернулись, сели в экипаж и уехали. Им не потребовалось много времени, чтобы скрыться за углом улицы.

Я упустил одну деталь, потому что просто не мог в нее вписаться.

Даже несмотря на то, что я сказал клевету/ложное обвинение, на самом деле перед ним есть важная фраза: 扑风捉影 (он же хватается за неосязаемое)

Это означает, что если вы поймаете что-то, что не является правдой (даже если вы верите, что это правда, как в случае Су бая), и обвините чиновника без конкретных доказательств, это также будет рассматриваться как клевета/ложное обвинение.

Причина, по которой я пропустил его, заключается в том, что я не могу найти подходящего перевода для него, чтобы объяснить фразу внутри, но я надеюсь, что это объясняет ее, если вы находите ее немного странной.