Глава 811: Король Песня Движется!
Перевод: Hypersheep325
Под редакцией: Michyrr
“Мм.”
Король сон слегка кивнул. Фуменг Линча был генеральным протектором Циси и пользовался высоким статусом и большим влиянием. В юности ему довелось познакомиться с этим великим полководцем. Хотя этот самый старший из великих полководцев империи казался грубым и грубым, на самом деле он был исключительно проницательным человеком.
Доверенный помощник, которого Фуменг Линча отправил из Цыси, был чрезвычайно осторожен, не ездил обычными дорогами в столицу и делал много обходов. Иногда он останавливался, иногда оборачивался и даже иногда выбирался на совершенно другую дорогу. Короче говоря, выслеживать его было крайне хлопотно. Приближаясь к столице, этот подчиненный стал еще осторожнее, сделав большой крюк, чтобы войти через Южные ворота, а не через западные.
Подчиненные подражали своим начальникам, и король Сун был вполне способен увидеть в этом человеке черты Фуменг Линча.
— Принесите рисунок. Поскольку этот ребенок Ван Чонг относится к этому вопросу с такой важностью и даже доверил его мне, я не могу допустить никаких ошибок. Так много людей проходит через ворота, что птицы старого Орла могут не успеть за ними. Внимательно наблюдать. Ему нельзя позволить проникнуть в город без нашего ведома, — твердо сказал Король сон.
— Да!- Старый дворецкий и одетый в Черное эксперт с ледяным выражением лица ответили в унисон.
Король Сун был имперским принцем Великого Тана, и после нескольких поколений его дом накопил огромный резерв ресурсов и множество экспертов, а не только старого дворецкого. Эксперт в черном был одним из них.
Время медленно шло, и по мере того, как сгущалась тьма, Король сон и его спутники растворялись в тени, их присутствие исчезало в ничто. Никто из них не двигался, превращаясь в скульптуры на обочине дороги. Через некоторое время, когда ворота уже почти закрылись, мутные глаза старого дворецкого вдруг засияли острым ястребиным светом.
Почти одновременно глаза Короля Сонга дернулись, и он выпрямился. Хотя он оставался неподвижным, его взгляд был прикован к купцу Ху в тюрбане, чьи глаза, казалось, были сосредоточены на земле. Хотя этот торговец Ху делал все возможное, чтобы оставаться незаметным, он был совершенно очевиден в этих воротах, которые обычно пересекали Хань.
И умные, и тупые.
Король сон хихикнул и внезапно вышел, шагая против потока толпы. Он остановился перед торговцем Ху, не давая ему идти дальше.
— Кифу ли, я так долго тебя ждал.”
Такие простые и тихие слова с таким же успехом могли быть раскатами грома в ушах этого торговца Ху. Его плечи дрожали, когда он поднял голову, его глубокие, синие глаза были широко открыты от шока.
“Хм, именно того, кого я ищу.”
Королю Сонг даже не нужно было проверять рисунок. Одной реакции этого торговца Ху было достаточно, чтобы подтвердить, что он был доверенным подчиненным Фуменг Линча. Кифу ли мгновенно почувствовал сильную опасность, и его даньтянь взорвался бурей энергии. Но прежде чем он успел сделать что-то еще, на землю легонько стукнул серебряный башмачок. Непостижимо мощная энергия прошла сквозь землю, мгновенно пробив защиту торговца Ху и прорвавшись через точку юнцюань на подошве его ноги в остальную часть его тела. В считанные мгновения все тело Кифу ли оказалось под контролем короля Суна.
Король Сонг двигался с такой быстротой и ловкостью, что битва началась и закончилась прежде, чем окружающие заметили это.
“Ваше Высочество, рисунок молодого мастера Чонга! Без сомнения, это он, — прошептал старый дворецкий, появляясь, как призрак, рядом с королем Сонгом. Развернутая бумага в его руках содержала рисунок Ху, который точно соответствовал торговцу Ху перед ними.
“Это он!”
Лу Тин тоже подошел, и он поднял руку, чтобы поднять рукава купца Ху, после чего он заметил черный символ 玉, заклейменный на его правом запястье. Лу Тин не знал боевых искусств, поэтому он ничем не мог помочь в перехвате подчиненного Фуменг Линча. У него была другая цель.
— Кифу, если ты собирался в столицу, то почему не сказал нам? Ха-ха, разве твой дедушка не говорил, что написал письмо для меня? Дай-ка мне взглянуть.”
Лу Тин расплылся в улыбке, протянул правую руку и плавно извлек из-за пазухи Цифу ли письмо. У Лу Тина было очень спокойное выражение лица, от которого исходило ощущение, что он старый друг купца, и никто не заметил ничего странного. Свист! Письмо было вскрыто, и из него извлекли белый лист бумаги. Прищурившись и улыбаясь, Лу Тин начал просматривать письмо.
И тут его взгляд упал на киноварную печать, оттиснутую в правом нижнем углу листа.
Лу Тин опустил голову и прошептал Так, что его услышали только король Сун и старый дворецкий. — Ваше Высочество, это действительно печать протектората Цыси Фуменг Линча. Ваш подчиненный видел его однажды в архивах бюро военного персонала. В этом нет никаких сомнений.”
Задача Лу Тина в этой операции была проста. Ему просто нужно было узнать, было ли письмо Фуменг Линча настоящим или подделанным.
Базз!
При этих словах Король сон и дворецкий побледнели. Царь Сун немедленно взял письмо у Лу Тина и перечитал его, и в этот момент его лицо исказила гримаса. Все, что Ван Чун сказал в своем письме, подтвердилось, но это не было истинной заботой короля Суна. Его нисколько не удивило честолюбие Фуменг Линча, и он ожидал этого дня с момента их первой встречи много лет назад.
Единственное, что его действительно волновало, — это имя великого князя династии Тан, которому Фуменг Линча поклялся в верности в письме.
— Ха-а-а…”
Король сон спрятал письмо в рукав и глубоко вздохнул с разочарованием в глазах. Столица полнилась слухами о принце, упомянутом в письме. Но король Сун всегда верил, что члены императорского дома, потомки истинного дракона, будут иметь некоторое представление о добре и зле.
Великий Тан был великим Тангом Хань, и его царство было царством Хань. Император Тайцзун полагался на свою воинскую доблесть, чтобы покорить мир, а не на то, что Ху добровольно присягнет ему на верность. Разные вещи имели разные приоритеты, и у Империи также были свои первичные и вторичные цели. Король Сун не считал, что у него есть какие-либо предубеждения против Ху, но он видел, что Ху подчеркивает примат сильного над слабым, не имея понятия о благожелательности. Единственной истинной империей была империя Хань, которая правила с концепцией благожелательности, создавая нынешнюю ситуацию, когда Ху и Хань сосуществовали в мире и порядке.
Этот принц носил кровь истинного дракона, обладал достаточной силой и способностями, чтобы унаследовать трон, но он даже не понимал этого основного принципа. Напротив, он вступил в сговор с великим полководцем Ху на границе, что было огромным табу для принцев. Для такого принца быть возведенным на трон было настоящим бедствием. Король Сун всегда относился ко всем принцам дворца с одинаковой добротой и не питал никаких симпатий ни к одному из них.
Но сговор с великим полководцем Ху, пошатнувший саму основу правления Великого Тана, был чем-то, с чем Царь Сун не мог смириться.
— Пошли отсюда. Здесь слишком много людей. Мы поговорим об этом в экипаже.”
Голова короля Сонга гудела от мыслей, но он быстро повернулся и зашагал к тому безымянному экипажу на обочине дороги. Позади него старый дворецкий и одетый в Черное эксперт подняли подчиненного Фуменг Линча и внесли его в карету.
— Ха!”
Карета тронулась с места, быстро миновала городские ворота и исчезла среди шумных улиц.
……
“Ваше Высочество, что нам теперь делать? Следует ли нам передать письмо Его Величеству?- Сказал Лу Тин.
В вагоне царило тяжелое настроение. Лу Тин был первым, кто увидел эту клятву верности этому принцу, но, войдя в карету, письмо было передано всем остальным, прежде чем, наконец, вернуться обратно в руки Лу Тина. Содержание этого письма было слишком шокирующим. Если связь между этим принцем и Фуменг Линча выйдет наружу, это вызовет сильный шторм.
Нет, не сильный шторм, а землетрясение, которое потрясет императорский двор.
Хотя Ван Чун уже упоминал об этом в своем письме, только после того, как они действительно увидели эту тайную клятву верности, они почувствовали истинный вес этого вопроса. Прямо сейчас право выбора оставалось за партией короля Сонга. От них зависело, разоблачать это дело или нет.
“Что сказал Ван Чун в своем письме?”
В глазах короля Суна промелькнуло сложное выражение, когда он повернулся к Лу Тину.
“По правде говоря, Ваше Высочество, не стоит беспокоиться. Ваше Высочество всегда оставалось в стороне от дел Императорского дворца. Молодой господин Чонг также предвидел это и знал, что Ваше Высочество будет очень раздосадовано, даже узнав об этом сговоре. Таким образом, молодой господин Чонг сказал, что Вашему Высочеству не нужно беспокоиться или вмешиваться в это дело. Вашему Высочеству нужно только спокойно наблюдать. Когда придет время, Ваше Высочество, естественно, поймет, — спокойно сказал Лу Тин.
Лу Тин испытывал огромное восхищение этим отпрыском клана Ван в далеком Ушане. Он был свидетелем того, как Ван Чун привел свою младшую сестру Ван Сяояо в огромный павильон журавлей, и видел, как Ван Чун вырвал победу из пасти поражения на юго-западе и стал маркизом. Он также видел, как дальновидные планы Ван Чуна в западных областях шаг за шагом делали регион более стабильным.
Лу Тин почувствовал невероятную гордость в своем сердце.
Лу Тину всегда нравилось продвигать молодое поколение, и Ван Чун был тем, кто заставлял Лу Тина чувствовать себя самым гордым. Его восходящий путь подтвердил самые ранние суждения Лу Тина. Это был истинный столп государства, благословение для Великого Тана и его народа.
“Мм.”
Услышав совет Лу Тина, Король Сун наконец кивнул. Этот юноша постепенно превращался в способного человека, способного взять на себя часть его забот и забот.
— Поскольку этот ребенок Ван Чонг говорит, что обо всем позаботился, давайте просто сделаем так, как он говорит.”