Глава 845: Гуду Ли, Умри!
Перевод: Hypersheep325
Под редакцией: Michyrr
Бах-бах-бах! Бесчисленные сабли, мечи и алебарды летели со всех сторон, но они были либо отброшены белым слоем света над Ушанской кавалерией, либо уклонены. Некоторые из Ушанских кавалеристов даже протянули руки и стащили своих противников прямо с лошадей.
С точки зрения мастерства в верховой езде, почти никто не мог превзойти Ушанскую кавалерию.
Грохот!
Раздался сотрясающий землю грохот, когда стройная армия, которую собрал Гуду ли, была прорвана, не продержавшись и четырех секунд. Фуменг Линча провел этих кавалеристов Циси через самую строгую подготовку и закалял их в огне битвы.
По мнению Гуду Ли и других генералов Ху, эти двадцать тысяч всадников были самой прочной стальной стеной Циси, более чем достаточной, чтобы справиться с Ван Чуном.
Но никто из них не ожидал увидеть, что эта стена была сделана не из стали, а из бумаги, мгновенно прорванной пятью тысячами воинов Ван Чуна! Благодаря своей абсолютной силе Ван Чун полностью разгромил тысячи кавалеристов Циси.
Ржать!
Все было в смятении, крики и ржание наполнили воздух, резкая разница в силе заставила всех двадцать тысяч солдат армии Циси запаниковать.
— Черт возьми!!”
— Прочь с дороги! Эти ханские ублюдки атакуют нас!”
— Как такое может быть! Ах! Это слишком страшно! Убирайся с дороги!”
Пять тысяч Ушанских кавалеристов были абсолютными победителями, нанеся мощный удар, который проник в души всех солдат Цыси. Впервые эта армия Ху, которая считала себя непобедимой в Циси, пережила землетрясение удара!
Их бегство было быстрым, как оползень!
Всего лишь одним ударом люди Ван Чуна пробили центр армии Гуду ли, заставив ее развалиться на куски.
— Черт возьми!”
Глаза Гуду ли покраснели от этого зрелища.
“Не бойтесь! Убейте их! Атакуйте вместе, поднимитесь туда, убейте их всех…”
Гуду ли кричал изо всех сил, все его тело было охвачено паникой. В Циси самыми сильными людьми были солдаты Ху. Они победили тибетцев и западных турок. Это были настоящие стальные воины, ветераны ста сражений!
Гуду ли не верил, что такую могучую армию так легко победить.
Он все еще боролся на грани смерти, все еще пытался сплотить армию и использовать свое численное преимущество, чтобы сокрушить Ван Чуна и Ушанскую кавалерию. Но в этот момент, среди шума битвы, Гуду ли вдруг услышал конский топот.
Мощная энергия нахлынула на него подобно волне, захлестывая его армию. Без всякого предупреждения он вдруг почувствовал сильную опасность.
Сердце его дрогнуло, и он тут же вытащил меч. Но реакция Гуду ли была все еще слишком медленной. В тот момент, когда он вытащил свой меч, была холодная вспышка света, и кроваво-красный конь поднялся в воздух, его гигантский всадник рубил мечом больше, чем человек.
Даже солнце в небе, казалось, потускнело, когда этот массивный меч взорвался обжигающим и ослепительным светом. С неудержимым импульсом, способным разрушить мгновения, он обрушился на Гуду ли.
Грохот!
Раздался мощный взрыв. У Гуду ли было достаточно времени только для того, чтобы собрать всю звездную энергию в своем теле в свой меч и поднять его, чтобы блокировать. А потом время, казалось, остановилось,и звуки битвы, казалось, исчезли.
В этот момент остановившегося времени бесчисленные взгляды собрались на Гуду ли, ошеломленные, смущенные или недоверчивые.
В центре поля боя на своем Ферганском скакуне восседал будущий непобедимый великий полководец ли Сийе с холодным и отчужденным выражением лица, направив вниз массивный стальной меч вутца. На коленях под его мечом стоял предводитель мятежников Цыси Гуду ли, его руки были подняты, меч поднят высоко, все его тело, казалось, застыло на месте.
Лязг!
Первым разлетелся вдребезги хорошо закаленный меч в руке Гуду Ли, а затем по его лбу потекла струйка крови, невидимая нить разделила его тело на две части. Его глаза широко раскрылись от изумления, Гуду ли развалился на части, его тело с глухим стуком качнулось влево и вправо.
Бум! Пыль взметнулась в воздух, когда поток Ци меча вырвался из земли и устремился в небо, оставив позади тела Гуду ли трещину длиной в шесть-семь Чжан.
Ци меча, который ли сие послал в землю, только сейчас взорвался со своей истинной силой.
— Тот, кто осмеливается собирать войска для мятежа, так наказан!”
Сидя на лошади, направив меч на труп Гуду Ли, Ли Сийе излучал могучие волны ледяного убийственного намерения, его мрачный и бессердечный голос эхом разносился над протекторатом Циси.
Бах!
В самом начале, когда Гуду ли все еще поддерживал боевой дух, некоторые Ху были готовы сражаться насмерть, даже несмотря на то, что Ушанская кавалерия полностью прорвала армию. Но теперь их предводитель пал, и последняя нить надежды, за которую цеплялась кавалерия Ху, оборвалась.
— Встань на колени и сдайся. Или же умри!”
В ушах у них звенел холодный, лишенный эмоций голос Ван Чуна.
Свист!
Кавалерия Циси немедленно начала бросать оружие и, дрожа, опускаться на колени. Один или два из них вскоре превратились в огромное море коленопреклоненных солдат. Гуду ли был мертв, а эти кавалеристы из города стали были просто слишком сильны, не то, с чем могли бы сражаться простые люди.
“Что ты делаешь! Вы забыли, кто причинил вред генерал-протектору?”
— Ублюдки! Он же Хан! Вставайте, все вставайте!”
Два генерала Ху были ошеломлены и разъярены этим зрелищем и немедленно начали ругаться. Но двумя быстрыми толчками оба генерала Ху обнаружили мечи, пронзающие их тела.
— Мятежники и предатели, даже смерть не может искупить ваши преступления.”
Хуан Ботиан наступил на тело генерала Ху, с презрительным выражением на лице медленно вытаскивая свой меч. Хуан Ботянь был уроженцем деревни ушан и обладал очень простым умом. Он уже давно почувствовал отвращение к непослушанию этой толпы. Если бы не тот факт, что Ван Чун не отдал приказ, он избавился бы от них гораздо раньше.
— Ублюдок!! Ван Чонг, ты точно мертв! Я не верю, что ты посмеешь убить всех нас … — взревел другой генерал Ху, но прежде чем он успел закончить, копье пронзило его горло и пригвоздило к Земле. Даже после смерти его глаза все еще были широко открыты в неверии, что он был убит без всякой задней мысли.
Этот ублюдок! Неужели его не беспокоит расследование императорского двора…
Это была последняя мысль в его жизни.
С гибелью этих генералов оставшиеся генералы начали бежать, потеряв всякую решимость сражаться против Ван Чуна.
Только теперь они поняли, что сильно недооценили этого юношу-Хана. Его удары наносились с силой десяти тысяч Цзюнь, но яростные и решительные. Их уверенность и уловки были бессмысленны против него.
— Сделай еще один шаг и умри!”
Ван Чун пустил лошадь рысью вперед, и на его губах снова появилась легкая улыбка. Его голос не был ни громким, ни мягким, в нем не было и намека на гнев, но в ушах этих генералов Ху он звучал как раскат грома. Бегущие генералы Ху мгновенно замерли, дрожа, кровь отхлынула от их лиц.
Несмотря на то, что никто не преграждал им путь, их ноги, казалось, были пригвождены к Земле. Огромный страх охватил их, не давая сделать даже полшага, и последние остатки их мужества были разбиты вдребезги.
Только самые свирепые и отважные из ху осмелились бы собрать солдат для мятежа. Эти люди были бесстрашны, но Ван Чун сумел внушить им глубокий страх. Хотя у молодого маркиза Стального города было лицо семнадцатилетнего юноши, в их глазах он был самым страшным дьяволом.
Железная рука Ван Чуна полностью разрушила их решимость.
Галопом!
Конские копыта, казалось, грохотали у них над головами. Вся кавалерия Ху в страхе опустила головы, даже не осмеливаясь взглянуть. Если раньше у них не было впечатления о Ван Чуне, то теперь можно было быть уверенным, что Ван Чонг теперь маячил в их сердцах как непобедимый Бог.
— На колени!”
Ван Чун ехал на своем коне через поле боя, как будто он не спеша ехал, его глаза осматривали поле боя. С этим простым приказом те генералы Ху на краю поля боя, которые пытались бежать, немедленно опустились на колени.
С коленопреклонением этих командиров Ху восстание, которое они спровоцировали, также подошло к концу.
Ван Чун остановился рядом с Ли сие и приказал: «ли сие, позаботься об остальном!”
— Да, Лорд Маркиз.”
Ли Сийе кивнул, и его тело немедленно взорвалось властной аурой, которая нанесла глубокий шок командирам Ху. У ли сие было прошлое в армии, и прежде чем он начал служить Ван Чуну, он уже приобрел большой опыт в Бейтинге. Хотя он все еще не был хорош в управлении, у него не было проблем с реорганизацией солдат.
Ван Чун кивнул и пошел дальше.
Эта битва была разрешена без того, чтобы он даже пальцем пошевелил. Это была абсолютная власть! На этой стадии было много вещей, которые больше не нуждались в его личном вмешательстве. Ли сие, Хуан Ботянь, Сюй Кэй и другие могли бы все уладить.