Глава 866-предупреждение, падение великого полководца!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 866: предупреждение, падение великого полководца!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

“Но, Милорд, разве нет еще Циси?”

Внезапно у самого уха Гао Сяньчжи раздался голос: Гао Сяньчжи внезапно вышел из оцепенения, словно камень, от которого по озеру пробежала бесчисленная рябь. Тем временем генерал, стоявший рядом с ним, продолжал говорить, и в его голосе звучала надежда.

— Императорский двор постановил, что Анси и Циси должны сосуществовать, помогая друг другу, когда на них нападают. Кроме того, Anxi-это уровень выше, чем Qixi. Если Анси будет в опасности, Циси станет поддержкой Анси в тылу, готовая в любой момент послать подкрепление, чтобы помочь нам. Прямо сейчас, даже если императорскому двору не хватает солдат, как в войне на юго-западе, разве у Циси все еще нет солдат?

— В битве у треугольной щели Дусонг Мангпод потерпел сокрушительное поражение, а Даян Мангбан был убит в бою. И разве мы не слышали позже, что тот же самый человек устроил засаду Агуду Лану в Оружейной Циси, убив черного волка Ябгу и его пять тысяч избранных? Кроме того, разве он не спас войну на юго–западе и не разгромил армию Менгше-у-Цанга, насчитывавшую более четырехсот тысяч солдат? Неужели он тоже не сможет помочь? Если мы продержимся до его прихода с подкреплением, у нас еще есть шанс!- с тревогой спросил генерал.

В прошлом он никогда бы не сказал таких вещей, но ситуация была отчаянной.

Гао Сяньчжи ничего не ответил, но его взгляд уже не был таким холодным. В этой спокойной луже воды появилась рябь.

Этот парень, да…

В голове Гао Сяньчжи начали мелькать мысли, и он вдруг вспомнил, что несколько месяцев назад Ван Чун написал ему письмо с предупреждением не нападать на Королевство Ши. В то время Гао Сяньчжи смеялся, находя письмо необъяснимым, без рифмы или причины.

Но теперь, неудержимая мысль поднялась на вершину его сознания.

Когда отпрыск клана Ванг написал ему это письмо, он уже предсказал сегодняшнее видение?

Но затем Гао Сяньчжи покачал головой, усмехнувшись и отбросив эту мысль. Даже он не мог предвидеть, что его тридцатитысячная армия будет осаждена в Таласе и он окажется на грани полного уничтожения.

— Цяньли, не надо больше ничего говорить!”

Гао Сяньчжи наконец заговорил, его глаза наполнились тем безразличием и спокойствием, которые исходили от человека, уже отбросившего всякие мысли о выживании.

“Отсюда до Циси огромное расстояние, и даже если этот парень из клана Ван обладает божественными способностями, даже если он готов помочь нам… уже слишком поздно, потому что мы не сможем продержаться так долго!”

— Милорд!”

Генерал остался ошеломленным и ошеломленным.

Гао Сяньчжи махнул рукой, пресекая любые возражения. Благодаря этой битве он начал остро понимать, с каким противником столкнулась армия протектората Анси в Таласе.

Как генерал-защитник Аньси, Гао Сяньчжи всегда одерживал победу за победой. Это было достижение, построенное не только на невероятной тактике и интеллекте, но и на неукротимой воле. Гао Сяньчжи никогда не был тем, кто легко уступает, но это уже не было вопросом признания того, что была проблема. После двух месяцев напряженных сражений армия протектората Анси подошла к концу своего колчана. В его лампе кончалось масло.

Армия протектората Аньси состояла из сливок солдат Великого Тана, и только лучшие из них направлялись в Аньси. Это был могучий лев, чей рев наводил ужас на всю западную границу! Но даже самый могучий из Львов не мог справиться с противником, который был в десять раз больше их.

По правде говоря, армия протектората Аньси хорошо проявила себя, выдержав яростные атаки арабов в течение двух месяцев… они не посрамили Великого Тана!

— Цяньли, после всех этих лет я понял, что все это время был неправ, — внезапно сказал Гао Сяньчжи. “В западных областях я всегда считал, что наш самый сильный враг-у-Цанг и эти маленькие государства Западных областей. Если бы им позволили заключить союз, фундамент, который Великому Тану понадобились столетия, чтобы создать в западных областях, был бы смыт.”

Когда вокруг завывал ветер, его глаза смотрели вперед, а голос звучал спокойно, как никогда раньше. Слишком большую часть своей жизни он провел в погоне за славой и богатством. Никогда еще он не понимал ситуацию в западных областях так остро, как сейчас.

— Но мы все ошибались. В западных регионах нашим главным врагом никогда не был некий потенциальный союз малых государств, и не соседний у-Цанг всегда преследовал наши границы. Нет, именно эти арабы сейчас стоят перед нами. Они даже более могущественны, чем тибетцы, более алчны, чем любое из царств западных областей, даже больше, чем турки… эти арабы более амбициозны и агрессивны, чем любой из них. Они-настоящая катастрофа, угрожающая Великому Тану!

— В этой битве нам некуда отступать. У императорского двора нет войск, так что мы можем рассчитывать только на себя. Анси-величайший барьер Великого Тана на северо-западе. Если Анси будет потерян, все западные области перейдут к арабам, и столетия работы великого Тана, вложенные в эту область, будут потеряны. А поскольку западные регионы были потеряны, Циси, возможно, не смогла бы сопротивляться. И в конце концов угроза переместится на Лунси, и даже … столицу!”

Стоявший рядом с ним генерал был очень удивлен, в его глазах читались страх и тревога. В этой битве все его внимание было сосредоточено на море арабских солдат перед ними, и он не думал о последствиях битвы. Несмотря на то, что он был в большой опасности, он все еще рассматривал эту битву как простой пограничный конфликт, никогда не думая о последствиях, которые она могла иметь для Анси и Великого Тана позади него.

Столица!

Он и представить себе не мог, что последствия могут зайти так далеко!

Если арабам действительно удастся с помощью Аньси прорваться через Циси и Лунси и угрожать столице, то все они станут настоящими преступниками Великого Тана!

— Передайте мой приказ. Через семь дней мы будем сражаться с арабами насмерть! Я не хочу расслабляться! Даже если мы умрем, мы должны дать им почувствовать величие моего великого Тана!- Строго сказал Гао Сяньчжи.

— Этот генерал … понимает.”

……

Западные регионы, протекторат Анси.

— Милорд, мы уже все проверили. Полдень прошел,а мы все еще не получили письма от лорда-протектора!”

В огромном зале протектората один из оставшихся солдат армии Анси стоял на коленях, почтительно склонив голову.

— Что?!”

Тело фэн Чанцина содрогнулось, когда он поднялся со своего места, с глубокой тревогой на лице.

— Этого не должно быть, этого не должно быть.…”

— Милорд, может быть, битва слишком ожесточенная и гонец задержался, из-за чего мы не получили письмо?- осторожно предложил солдат.

“Нет, этого не может быть! Приказы лорда-протектора тверды, как горы. Он даже ест каждый день в одно и то же время. Запрос подкрепления-это настолько важный вопрос, что такая проблема просто не может возникнуть!”

Фэн Чанцин был одет в Черное, выражение его лица было изможденным, глаза налились кровью. Когда Фэн Чанцин узнал, что Гао Сяньчжи осажден в Таласе, он стал мало есть и спать, а сон его был беспокойным и беспокойным. Он сильно похудел, и поскольку ситуация становилась все более опасной, он начал посылать еще больше просьб о подкреплении. Прошло уже несколько дней с тех пор, как он в последний раз закрывал глаза.

За эти два коротких месяца у Фэн Чанцина появилось гораздо больше седых волос и морщин. Судя по его внешности, трудно было поверить, что ему тридцать, а не сорок или пятьдесят.

Хотя он выглядел измученным, сонливости в его глазах не было. Единственное, о чем он думал, — это о глубоком дискомфорте.

Все эти дни единственным утешением Фэн Чанцина были ежедневные письма из армии протектората Аньси в Таласе, каждое из которых приходило быстро, не пропуская ни одного дня. Как только это письмо придет, Фэн Чанцин будет знать, что Талас все еще в руках Тан, что генерал-протектор все еще в безопасности. Но сегодня это письмо, которое приходило каждый день в течение последних двух месяцев, внезапно перестало приходить.

Фэн Чанцин знал, что это очень дурное предзнаменование. Прослужив Гао Сяньчжи столько лет, он знал личность своего командира как свои пять пальцев. Его командир никогда бы случайно не изменил своим привычкам. Если так, то только потому, что он принял чрезвычайно важное решение.

Милорд, а вы могли бы уже это сделать…

Фэн Чанцин внезапно подумал о чем-то, и печаль нахлынула на его сердце, слезы потекли по его лицу.

Будьте уверены. Несмотря ни на что, я не позволю тебе умереть!

Фэн Чанцин, пошатываясь, шагнул вперед, оттолкнул солдата Аньси и выскочил из комнаты. Его волосы были распущены и растрепаны, и он, казалось, сошел с ума.

Циси!

Только Цыси мог спасти своего господина и тридцать тысяч солдат армии протектората Анси!

……

— Внимание! Миссия «выбор судьбы» пережила перемены! Побочная миссия: «падение великого полководца»!

— Каждая война сопровождается тяжелыми жертвами. Падение великих полководцев предшествует упадку империи. Это занавес для одной империи, но подъем для другой. Генерал-защитник Аньси Гао Сяньчжи находится на грани падения в битве при Таласе. У пользователя есть семь дней, чтобы спасти судьбу Гао Сяньчжи. Успех миссии будет вознагражден 6000 очками энергии судьбы. Провал миссии приведет к штрафу в размере 18000 очков энергии судьбы!

— Внимание! Битва при Таласе, выбор судьбы! Миссия пользователя находится на грани провала!

— Внимание! Как только Талас будет потерян, пользователь будет уничтожен!”

В далеком городе стали в Ушане Ван Чонг изучал модель в зале, когда поток сообщений хлынул в его мозг. Кровавый свет внезапно заполнил его зрение, настолько густой, что он почувствовал, что не может дышать. Рука Ван Чуна застыла, словно окаменев, в ней все еще был зажат маленький красный флаг.

Падение великого полководца Гао Сяньчжи…

Лицо Ван Чуна слегка исказилось, когда он переваривал эти сообщения. Гао Сяньчжи был главнокомандующим армией протектората Аньси. То, что Камень Судьбы дал ему эту миссию, означало, что Талас находится в крайне опасном состоянии.

“Чонг-Эр, что случилось?- Раздался рядом с ним знакомый голос, глубокий и полный достоинства.

Ван Чун повернул голову и увидел, что его отец, старший брат и второй брат смотрят на него с удивлением.

“Ничего страшного.”

Ван Чун покачал головой, тепло разлилось по его телу, когда он посмотрел на отца и братьев. В битве при Таласе его отец, старший брат и второй брат были на его стороне, все четверо собрались, чтобы сражаться за Великого Тана. В своей прошлой жизни Ван Чун даже не мечтал о такой возможности, но теперь он воплотил ее в реальность своими собственными руками.