Глава 95: Обстоятельства (2)

Те, кто присутствовал здесь, были в основном пенсионерами, но с точки зрения их разведывательных сетей в империи было мало тех, кто мог сравниться с теми, кто собрался здесь. Как только старый мастер закончил свои слова, кто-то немедленно последовал за ним.

— Поместье Северного протектората находится под огромным стрессом. Она направила несколько докладов королевскому двору в надежде, что сможет остановить торговлю солью и сталью, чтобы помешать соседним странам стать сильнее. Однако Его Величество всегда видел открытый Великий Тан, поэтому он не согласился ограничить торговлю несколькими товарами. Таким образом, он отказывается высказывать свою позицию по этому вопросу.”

Кроме того, Северный протекторат вел переговоры с Восточным и западным Тюркским каганатом, но они продолжали утверждать, что это были неаффилированные группы, и они также пытались уничтожить их. Как таковые, они также беспомощны перед этим вопросом.”

В конференц-зале выступил седовласый старейшина.

Этот седовласый старейшина был «старейшиной Ма», и тогда, когда он был подчиненным старого мастера, он был командиром кавалерии. В отличие от обычного солдата, он также был искусен в каллиграфии. Его мазки были устойчивыми и сильными, но не лишенными изящества. Поэтому его также прозвали «каллиграфом на коне».

Из всех подчиненных старого мастера он был самым искусным в каллиграфии.

— Старший Гонцзи, вы-авторитетный чиновник королевского двора и имеете право обсуждать подобные вопросы с Его Величеством. Возможно ли, чтобы вы подняли этот вопрос в Королевском суде?”

Говоря это, старейшина Ма повернулся и посмотрел на большого дядю Ван Гена.

Ван Гэ было уже сорок пять лет, и его дети уже стали взрослыми. Но перед этими старейшинами он все еще был тем самым «старшим гонцзы».

“Это бесполезно. В настоящее время нам также требуются кони Восточного и Западного тюркских каганатов. Если мы запретим торговлю солью и Сталью, мы не сможем добыть этих лошадей. Его Величество никак не может согласиться на этот вопрос.”

— Ответил большой дядя Ван ген. Восточный и Западный каганаты обладали необыкновенными способностями к обучению боевых коней, а их кони обладали невероятной силой и выносливостью. Это было то, с чем не могли сравниться другие страны. Таким образом, Великий Тан получит тяжелый удар от ограничения торговли с ними.

Услышав слова Ван Гена, старые подчиненные нахмурились.

«…Однако по вопросу о сотрудничестве Восточного и Западного тюркских каганатов царский двор уже послал людей, чтобы создать раскол между обеими сторонами. Кроме того, эти две страны всегда были не в ладах друг с другом, поэтому маловероятно, что они будут работать вместе в краткосрочной перспективе.”

— Поспешно добавил Ван ген.

— Дедушка, у меня есть идея!”

Кузен Ван Ли внимательно прислушивался к разговору и в этот момент неожиданно заговорил: Сильное желание выступить было ясно видно на его лице. В одно мгновение взгляды всех присутствующих обратились на Ван Ли, в том числе и на Ван Чуна.

“Мы можем заставить поместье Северного протектората работать вместе с поместьем протектората Чанью, и с мощью этих двух, мы могли бы преподать им тяжелый урок. Пока мы покажем им нашу мощь, как это делали предыдущие династии, они будут держать себя в руках! Кроме того, это также может подавить высокомерие других государств!”

Крепко сжав кулаки, Ван Ли твердо сказал:

Услышав его слова, Ван Чун неодобрительно нахмурился.

Все мужчины клана Ван надеялись получить заслуги у границ, как это делали дед и его старые подчиненные.

И кузен Ван Ли тоже не был исключением!

Однако способности кузена в военном деле были явно посредственны по сравнению с другими его способностями!

— Мысли кузена слишком просты. Как такое огромное количество войск может быть отправлено так легко? Кроме того, движение двух великих протекторатов должно было подвергнуться интенсивным дискуссиям при королевском дворе, бесчисленным предсказаниям исхода на военном столе и бесчисленным сборам разведданных и проверкам. При таком громадном шуме Восточному и Западному тюркскому каганату давно бы стало известно об этом деле. Независимо от того, будет ли это мобилизация войск для противостояния мощи двух протекторатов или бегство заранее, у них будет более чем достаточно времени для подготовки.”

— Кроме того, прежде чем двинуть войска, нужно было бы сначала перевезти пайки. Рацион, необходимый для такой большой армии, — не пустяк.”

«Таким образом, даже если это звучит возможно в теории, это невозможно осуществить в реальности!”

Ван Чонг задумался.

Прошло уже несколько лет с тех пор, как кузен Ван Ли вступил в армию, но, очевидно, он все еще не был ясен в различных аспектах войны и процедурах, которые нужно было пройти, готовясь к ней.

Ван Чун знал, что таланты двоюродного брата Ван Ли лежат в области управления, и это было намного выше, чем его навыки в военном деле. Однако было жаль, что большой дядя хотел, чтобы он превзошел старшего брата Ван Чуна, и отправил его в армию, что привело к нынешним обстоятельствам.

Как и ожидал Ван Чун, в тот момент, когда кузен Ван Ли произнес эти слова, старые подчиненные в конференц-зале немедленно нахмурились. Даже у старого мастера, сидевшего в верхней части конференц-зала, на лбу появилась незаметная складка.

— Хе-хе, у молодого мастера Ли определенно есть собственная инициатива.”

— Это действительно возможно.”

— Восточный и Западный тюркские каганаты слишком высокомерны. Молодой Мастер Ли прав, мы должны преподать им урок и победить их высокомерие.”

Седовласые старейшины кивали головами, но даже если они выражали свое одобрение, было ясно, что они просто соглашались с ним.

Поначалу Ван Ли был полон надежд, и он думал, что толпа, по крайней мере, согласится с ним. В конце концов, хотя они и согласились с ним, их тон говорил совершенно о другом.

Он не был дураком и чувствовал проблему в их словах. Таким образом, его цвет лица сразу стал ужасным.

— Садись!”

Стоявший рядом большой дядя Ван ген резко заговорил:

— Генерал-защитник поместья протектората чанью Ли Дан и генерал-защитник поместья Северного протектората Чжан Чжи Юн враждуют друг с другом. На самом деле, не так давно они просто прислали отчет, критикуя друг друга. Как вы ожидаете, что они будут работать вместе, чтобы справиться с Восточным и западным Тюркским каганатом?”

Лицо Ван Ли мгновенно побелело.

Хотя его положение в армии было не слишком высоким, он знал, что «враждебные генералы» были огромным табу. Подчиненные старого мастера только предпочли не выставлять его на всеобщее обозрение, чтобы не смущать его.

Он давно хотел выступить перед старым мастером и завоевать признание своего подчиненного, но вопреки его ожиданиям, он только выставил себя дураком и обрушил на него свое мнение. В одно мгновение его лицо стало ярко-красным, и он тут же сел обратно. Закусив губу, он предпочел промолчать.

— Вздох!”

Увидев это зрелище, Ван Чун невольно вздохнул. Кузен Ван Ли всегда был соперником. Хотя с ним было нелегко ладить, он не был плохим человеком.

В своей прошлой жизни он также страдал от той же неудачи, и он медленно впал в депрессию. В конце концов, его отношения с большим дядей и большой тетей испортились, и он ушел из своей семьи, исчезнув со всех глаз.

“Чонг-Эр, что ты думаешь по этому поводу?”

Как раз в тот момент, когда Ван Чун, опустив голову, размышлял о том, как ему помочь своему кузену, старый учитель внезапно заговорил: Но на этот раз он спрашивал не своих старых подчиненных, большого дядю Ван гена или кузена Ван Ли, а самого младшего Ван Чуна.

Старые подчиненные были совершенно ошеломлены действиями старого мастера. Они быстро обернулись и посмотрели на Ван Чуна, как будто впервые заметили его присутствие.

Как такое возможно?

Все это время они думали, что старый мастер пытается продвинуть «ли гунцзы», чтобы захватить его, но, судя по всему, они были совершенно неправы.

Тот, кого продвигал герцог Цзю, был подросток, сидевший в углу.

—- Подумать только, они думали, что герцог Цзю втянул его только для того, чтобы послушать конференцию и набраться опыта!

— Дедушка?”

Ван Чун был ошеломлен. Он не ожидал, что такое произойдет.

Вот именно! Он хотел выступить и привлечь всеобщее внимание, но повод и презентация тоже были важны. Если бы он просто заговорил, это просто заставило бы этих влиятельных старых подчиненных старого мастера думать, что он был «наглым».

Они просто подумают, что он слишком старается завоевать их расположение и что его энтузиазм превосходит все его возможности.

Таким образом, Ван Чун спокойно сидел в углу, внимательно слушая их слова и ничего не говоря.

Ван Чонг не ожидал, что поворот произойдет так быстро. Дедушка действительно спрашивал мнение ребенка о важном деле империи по такому серьезному поводу.

Поскольку такая возможность даже не приходила в голову Ван Чуну, он был застигнут врасплох.

— Говори, что думаешь, нечего бояться!”

Улыбаясь, старый мастер слегка поднял руки, призывая Ван Чуна продолжать.

В конференц-зале воцарилась полная тишина. Большой дядя Ван Чон пристально посмотрел на Ван Чона, но ничего не сказал. Никто не знал сына больше, чем его отец, и точно так же никто не знал отца больше, чем его сын.

Ван ген не ожидал, что старый мастер будет проверять Ван Чон так быстро.

Это зрелище может показаться внезапным, но на самом деле оно было сделано намеренно. Старый мастер не хотел, чтобы Ван Чон был готов к тому, чтобы проверить свои истинные навыки.

— Подумать только, что старый хозяин так высоко его ценил.”

Ван ген задумался. Затем он вспомнил о мече, который Ван Чон подарил старому мастеру еще в зале.

Меч Ван Чуна действительно заставил старого мастера почувствовать, что он нашел родственную душу.

Если подумать об этом сейчас, то эти два события, вероятно, были связаны.

— Черт возьми!”

Ван Ли понятия не имел, о чем думает старый мастер или его отец, но когда он увидел, что старый мастер делает исключение, приглашая Ван Чуна выступить по такому важному поводу, он был полон гнева. Он крепко сжал кулаки, и его зубы были готовы расколоться от огромной силы, сталкивающей их вместе.

Переведя взгляд в угол комнаты, он посмотрел на Ван Чуна с глубокой враждебностью.

— Конечно, Молодой Господин Чонг. Не стесняйтесь говорить о своих мыслях, никто не будет винить вас за то, что вы говорите! Нет нужды бояться.”

Кое-кто из подчиненных старого мастера тоже поддерживал его.

В их глазах молчание Ван Чуна было признаком страха. Однако, из уважения к старому мастеру, никто не стал бы усложнять ему жизнь.

Но, конечно, никто по-настоящему не обращал на него внимания.

В конце концов, нельзя было ожидать, что пятнадцатилетний ребенок заговорит о чем-то важном в таком важном деле. Большинство из них просто думали, что старый мастер пытается обучить его.

СССС!

Ван Чун глубоко вздохнул и наконец встал. Постепенно возбуждение, которое он испытывал, улеглось.

Это была возможность, которую он так долго ждал! В Ван Чуне постепенно просыпалась уверенность.

— Дед и старейшины, внук считает, что проблема северных пастбищ лежит не в Восточном и Западном Тюркском каганате, а в царском дворе! Она лежит не в стальном оружии, а в сердце человека! Она лежит не у границ, а в пределах наших территорий!”

Встретившись со всеми взглядами, Ван Чун заговорил убедительно и внушительно, удивив всех в конференц-зале. Даже старый учитель, который попросил Ван Чуна высказать свое мнение, тоже был ошеломлен.

— Молодой господин Чонг, что вы имеете в виду, говоря, что проблема не в Восточном и Западном каганате, а в королевском дворе; не в стальном оружии, а в сердцах людей; не в границах, а в пределах наших территорий? Молодой господин Чонг, я умоляю вас прояснить этот вопрос.”

«Старейшина Йе», который нес с собой сильную милитаристскую ауру, внезапно заговорил. Его брови были плотно сдвинуты.

Из всех подчиненных старого магистра он был самым искусным в военных хитростях, и его личное мнение могло представлять мнение других старейшин.

Но даже старейшина е не мог понять смысла слов Ван Чуна. Он не мог сказать, что это была попытка «привлечь внимание» или настоящая «стрела в проблему».

Хан, Каган и Чанью на самом деле означают одно и то же -> государь тюрков/ Монголии и т. д.

Однако Чанью — это гораздо более древняя фраза по сравнению с Ханом. Из-за явной разницы в использовании я буду использовать поместье протектората Чанью вместо поместья протектората Хана.