Глава 991: уничтожение небесных гигантов!
Перевод: Hypersheep325
Под редакцией: Michyrr
Броня Б’Хемы была несравненно крепкой. Он был способен блокировать атаки практически любого вида оружия и значительно снижать силу атак. Абу Муслим чувствовал, что нет ничего в мире, что могло бы разрушить броню б’Хема. Но теперь эта мощная броня Б’Хема была полностью разрушена совместными атаками четырех бегемотов!
Абу Муслим был ошарашен!
— Абу Муслим, я знаю, что ты любишь драться. Пойдем, будем драться до конца!”
— Голос Ван Чуна разнесся по небу, когда он с игривой улыбкой посмотрел на далекого Абу Муслима. Независимо от того, насколько могуществен был Абу Муслим или сколько сокровищ Аравии он собрал, овладев четырьмя бегемотами, Ван Чун обладал самой сильной силой на этом поле боя. Никакое оружие не могло сравниться с этой мощью.
Ни одна партия в этом месте не могла устоять перед одновременным нападением четырех бегемотов!
Свист!
Ван Чонг едва успел договорить, как еще один огромный язык пламени устремился к Абу Муслиму. В то время как Абу Муслим и раньше был жесток и бессердечен, достаточно смел, чтобы полагаться на око Бога-демона, чтобы сражаться в одиночку против посвященных, теперь он был сдержан, его тело метнулось в сторону, едва избежав атаки горящего.
— Хм! Думаешь, ты сможешь сбежать?”
Ван Чун усмехнулся, зная, что Абу Муслим теперь полностью следовал его темпу. Кто бы из бегемотов ни напал, они истощат его энергию, пока, наконец, ему не придется столкнуться сразу с тремя бегемотами, и тогда его смерть может быть единственным результатом. РУАР! Посвященный внезапно открыл пасть, обнажив острые зубы, а затем начал размахивать обеими руками, бросаясь на Абу Муслима. За ним быстро последовали жнец и другой Бегемот.
— Ярость асмодая!”
Абу Муслим побледнел и нанес мощный удар, одновременно быстро отступая на Запад. Но прежде чем он успел уйти далеко, еще один сгусток пламени отрезал ему путь к отступлению. Перед лицом мощной атаки горящего и без доспехов б’Хемы даже Абу Муслим был вынужден уклониться.
“Если ты хочешь уйти сейчас, это будет не так просто!”
Ван Чун холодно улыбнулся и приказал трем другим бегемотам окружить Абу Муслима. Абу Муслим был чрезвычайно силен, сильнее даже Гао Сяньчжи, и он также обладал удивительными оборонительными возможностями. В этом отношении Абу Муслим был лучшим великим полководцем, которого когда-либо видел Ван Чун. Но с точки зрения боевого опыта и техники Абу Муслим не смог бы найти никакого преимущества против Ван Чонга.
Бах!
Гигантская медвежья ладонь замахнулась на Абу Муслима спереди, в то время как другая гигантская ладонь ударила его сзади. В то же время Ван Чун приказал посвященным подойти поближе и взмахнуть руками над головой Абу Муслима под тяжестью горы Тай. Три чудовища работали в полной гармонии, сплетая свои атаки так плотно, что не было времени перевести дыхание.
Абу Муслим уклонялся влево и вправо, чтобы избежать этого шквала атак, его лицо было пепельно-бледным, а гримаса становилась все хуже и хуже с течением времени, но он продолжал молчать. На этой стадии сражения даже такому бессердечному человеку, как Абу Муслим, нечего было сказать. Абу Муслим не мог избежать вины за то, что позволил битве дойти до такой ужасной ситуации.
Но как командующий армией, даже зная, что противостоять Ван Чуну невозможно, Абу Муслим продолжал упорствовать, надеясь найти этот последний лучик надежды, надеясь вырвать победу из пасти поражения и обратить вспять этот беспрецедентный разгром.
Но в этот момент крик внезапно наполнил его уши.
— Зияд!”
Лицо Абу Муслима дрогнуло, когда он узнал голос. Сердце его напряглось, он тут же повернул голову и увидел, что Зияд, державший кольцо океана, был поражен яростным пламенем от горящего кольца. За спиной Зияда Абу Муслим тоже заметил нечто похожее на чудовище в форме сороконожки.
“Это же питомец Масила!”
Абу Муслим узнал это многоножечное чудовище. В какой-то момент Ван Чун взял контроль над этим монстром и незаметно спрятал его за спиной Зияда. Именно внезапное появление этого монстра-сороконожки, преградившего Зияду путь к отступлению, и стало причиной того, что Зияд был поражен атакой горящего.
На первый взгляд Ван Чонг прилагал все усилия, чтобы справиться с Абу Муслимом, но на самом деле это был отвлекающий маневр, чтобы он мог напасть на Зияда.
Поняв это, Абу Муслим почувствовал, как его сердце упало, и он почувствовал сильное опасение по отношению к Ван Чуну. Этот молодой Танский командир имел чрезвычайно дотошные планы, что делало его гораздо более страшным, чем любой другой противник, с которым он когда-либо сталкивался.
— Отличный шанс!”
Ван Чонг все это время наблюдал за Абу Муслимом. На первый взгляд нападение на Абу Муслима было лишь отвлекающим маневром, чтобы он мог справиться с Зиядом, но истинная цель Ван Чуна никогда не менялась, он всегда был высшим арабским полководцем Востока. Как только Абу Муслим повернул голову к Зияду, Ван Чун сразу же почувствовал, что настал его час.
Эксперт уровня Абу Муслима имел слишком много навыков и опыта, чтобы использовать их. Даже с четырьмя разрушительными и могучими чудовищами под его командованием Ван Чуну было чрезвычайно трудно убить его. Только создав небольшой изъян в своем мышлении, он получит шанс на успех.
Бах!
В тот момент, когда Абу Муслим отвлек свое внимание, Ван Чонг приказал гигантской обезьяне, белому медведю и третьему Бегемоту образовать треугольник, окружающий Абу Муслима в центре. Три чудовища атаковали одновременно, отрезая Абу Муслиму все пути к отступлению.
Это была невероятно редкая возможность, которую Ван Чонг ждал все это время, сила в бегемотах нарастала до невероятного уровня. Еще до того, как огромные гигантские пальмы приземлились, пространство в их центре превратилось в настоящий вакуум из-за сильного давления. Без защиты доспехов б’Хема Абу Муслим мог только морщиться от этого ужасного нападения.
Впервые в жизни правитель железа и крови почувствовал острый запах смерти.
Но внезапно густые брови Абу Муслима поползли вверх, как будто он что-то заметил. Бззз! Прежде чем атаки трех бегемотов успели обрушиться, Абу Муслим проскользнул, как рыба сквозь сеть, через брешь в атаках трех бегемотов и выскользнул из смертельной ловушки Ван Чуна.
— Зияд, скорее убирайся отсюда!”
Абу Муслим сильным ударом отбросил громадное горящее тело, давая Зияду время отдышаться, а затем быстро скрылся в отдалении. Хотя Абу Муслим и не желал этого, но в конце концов решил прекратить борьбу.
Хотя уровень силы Святого боевого уровня 8 Ван Чонга не стоил даже взгляда Абу Муслима, интеллект и способности, которые он продемонстрировал, заставили Абу Муслима крайне встревожиться.
Под его командованием четыре бегемота демонстрировали невообразимую мощь, которую не могли создать даже арабы. Более того, эти чудовища также работали вместе в удивительной гармонии.
Несмотря на ранения Зияда, помощь Абу Муслима позволила ему беспрепятственно бежать. Без малейшего колебания его тело рванулось вперед, чтобы догнать Абу Муслима.
Однако на этот раз Ван Чун не стал преследовать его.
Что здесь происходит?
Ум Ван Чуна был в смятении. Он повернул голову, чтобы посмотреть на ближайшего белого медведя, и на его лбу появилось темное облако беспокойства.
Согласно его первоначальному плану, силы трех бегемотов было достаточно, чтобы либо сильно ранить, либо убить Абу Муслима, но когда три бегемота готовились нанести последний удар, Бегемот белого медведя замедлился на пол-удара. Эта небольшая задержка мгновенно создала брешь в ловушке, которую Абу Муслим использовал, чтобы успешно избежать.
Я уже полностью контролирую четырех бегемотов: их конечности, туловище, мышцы, кожу … как такое могло случиться?
Ван Чун остро осознавал, что это не было нормальным развитием событий. Но времени на раздумья не было, и Ван Чун быстро перевел взгляд вперед.
— Все солдаты, слушайте мой приказ. Реформировать и атаковать!”
Абу Муслим был быстр, а Зияд лишь немного медленнее. Ван Чун не смог бы догнать этих двух командиров, но для солдат, которых они оставили позади, все было иначе. Более того, помимо арабских солдат, Ван Чун все еще противостоял еще одной огромной угрозе: небесным гигантам!
Свист!
Пылающий поднял голову и выпустил струю пламени, поразив дрожащего гиганта в сотне чжанов от себя.
С криком восемнадцатиметровый гигант, Сотрясающий небо, был подожжен.
Ван Чун лишь мельком взглянул на эту сцену, прежде чем перевести взгляд на поле боя. Со своего наблюдательного пункта на гигантской обезьяне он мог видеть бесчисленное множество небесных гигантов, ревущих, когда они прорывались через поле боя.
Хотя сотрясающие небо гиганты были сильны, их недостаток интеллекта был полностью продемонстрирован. Ван Чун захватил власть над четырьмя чудовищами и теперь господствовал на поле боя, заставляя бесчисленных арабских солдат в панике отступать на Запад. Даже Абу Муслим и Зияд были вынуждены временно отступить.
Но эти сотрясающие небо гиганты оставались в неведении, все они были погружены в предстоящую битву. Более восьмидесяти процентов Небесной армии все еще сражались и не собирались отступать.
— Поистине упрямые твари! Неудивительно, что Абу Муслим только ждал критического момента, чтобы выпустить их, — холодно сказал Ван Чонг.
В прошлом пяти или шести из этих огромных сотрясающихся гигантов было бы достаточно, чтобы нанести тяжелый удар Великому Тану, но с четырьмя бегемотами эти Сотрясающиеся гиганты больше не стоили упоминания.
Сотрясающие небо гиганты, возможно, и были могущественны, но перед ужасными бегемотами, наделенными устрашающей наступательной и оборонительной силой, они были не более чем пылинками.