Побочная история Глава 26 — По слухам, Первый Принц!

Побочная история Глава 26: По слухам, Первый Принц!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Это было незадолго до того, как численно превосходящие тибетцы понесли разрушительные потери.

Почти все поле битвы было покрыто телами тибетских солдат.

Бвууум!

В этот момент раздался тяжелый гудок.

«Это сигнал к отступлению!»

Лицо Орму почернело от дыма и пепла. Он вздрогнул от этого шума и тут же опомнился. Возвращаясь верхом к тибетским рядам, он громко крикнул: «Отступление!»

Тибетские солдаты почувствовали себя помилованными, немедленно развернулись и направились обратно в тибетский лагерь.

Три тысячи элит Ван Хайбина преследовали его, убив еще одну волну тибетских солдат, и на этом битва закончилась.

«Отступление!»

«Отступление!»

Бесчисленные тибетские солдаты, сбросив доспехи, отчаянно бежали.

Они сражались с армией Лунси в течение многих лет, но никогда не сталкивались с таким ужасающим противником, как этот. Только эти три тысячи солдат обладали такой пугающей боевой мощью. Что произойдет, если оставшиеся десятки тысяч солдат бросятся в атаку?

Неудивительно, что армия Хуошу Сонгрена потерпела поражение.

«!!!»

Когда поток тибетских солдат отступил, Го Дингуо и генералы Лунси были ошеломлены. Они и представить себе не могли, что три тысячи солдат, посланных Третьим принцем, смогут победить врага, во много раз превосходящего их числом.

Бах!

После минутного молчания солдаты Лунси подняли оружие в воздух и взволнованно заревели.

«Великий Тан непобедим!»

«Третий принц!»

«Третий принц!»

Когда Третий принц Ли Тайи впервые прибыл в Лунси, все смотрели на него с презрением, но теперь, благодаря его собственным действиям, Ли Тайи завоевал поддержку и обожание армии Лунси.

Вдалеке окровавленный Ван Хайбинь услышал за спиной сотрясающие небеса приветственные возгласы и после минутного оцепенения улыбнулся.

В прошлом, как и солдаты Лунси, он был предубежден против Третьего принца, но этих предубеждений больше не существовало.

Этот принц казался ходячим чудом.

Когда битва закончилась, Го Дингго радостно отдал приказ. «Кто-нибудь, немедленно сообщите Императорскому двору о победе при Лунси! У-Цанг был отброшен назад!»

Свист!

Через несколько мгновений в небо взмыла птица-посланник, направляясь к столице Великого Тана.

……

«Что? Его Третье высочество одержал победу!»

«Верно. Я слышал, что его Третье Высочество применил огневую атаку и, не потеряв ни одного солдата, отбросил назад армию в сто тысяч солдат!»

«Это слишком преувеличено, не так ли? Я слышал о каких-то ба… баллистах! Я слышал, что Его Третье высочество разработал их сам. Одним выстрелом он может лишить жизни сотню врагов!»

«Это поможет дать выход эмоциям жителей Лунси!»

Весть о победе потрясла столицу.

Все, от императора династии Тан до его придворных чиновников, были ошеломлены, особенно когда обычно немногословный Великий генерал Лунси Го Дингоо горячо похвалил Ли Тайи, сделав ему все возможные комплименты. Такого раньше никогда не случалось.

И когда новости из Лунси распространились по столице, гражданские начали болтать.

На улицах и в переулках, в трактирах и чайных бесчисленные сказочники стали пересказывать народу эту захватывающую историю, живо пересказывая подробности сражения и привлекая бесчисленных слушателей.

«Вы не могли знать, на что это похоже. Его третье высочество стоял там в своих доспехах, его плащ развевался на ветру, казалось, как бог…»

У всех рассказчиков на лицах было возбужденное выражение.

В столице ходило слишком много удивительных историй о Третьем принце.

Месяц спустя армия Лунси полностью вытеснила тибетцев из Лунси обратно на плато, и кризис был быстро разрешен.

Некогда гедонистический принц теперь полностью изменил впечатление о нем жителей столицы и повысил свой престиж как при дворе, так и за его пределами.

……

Лязг!

В великолепном зале Императорского дворца Великого Тана звон разбивающейся керамики сопровождался яростным голосом.

«Ублюдок!»

Второй принц заскрежетал зубами, сжал кулаки и забарабанил ими по чайному столику из сандалового дерева. Пол был усеян осколками чайной чашки цвета морской волны, смешанной с горячим дымящимся чаем Лунцзин.

«Второй Брат, успокойся!»

Ли Лунфань, сидевший рядом с Ли Чэнъи, поджал губы.

«Должно быть, на каком-то этапе плана произошла ошибка, но, учитывая стиль Третьего Брата, он ни за что не вернется живым.»

«Четвертый Брат, мы были слишком простодушны.» Ли Чэньи поднял правую руку и отсек Ли Лунфаня, после чего тот глубоко вздохнул.

«В противном случае, учитывая, что вы слили туркам маршрут Третьего Брата и количество подкреплений, он бы не выжил до сих пор.»

Сердце Ли Лунфаня бешено заколотилось при этих словах Ли Чэньи, а в глазах мелькнула паника.

«Второй Брат, что ты говоришь? Откуда у меня могут быть связи с турками?»

Ли Лунфань был в бешенстве. Общение с врагом было тяжким преступлением, и он был очень осторожен. Откуда его второй брат узнал, что он общается с турками?

«Не стоит беспокоиться. Я знаю, что вы делали это ради меня, поэтому я никому не рассказывал об этом деле.»

Ли Чэни улыбнулся, его лицо излучало братскую любовь, но в его глазах был незаметный холод.

«Спасибо, Второй Брат!»

Глаза Ли Лунфаня блеснули, и он немедленно сел прямо и поклонился Ли Чэни.

Второй брат напоминал ему, чтобы он не передумал.

Видя, что Ли Лунфань понял, второй принц Ли Чэни не стал задерживаться на этом вопросе.

«Нынешняя ситуация вне моего контроля. Похоже, нам придется ударить первыми, пока у нас еще есть преимущество, и идти к Первому Брату!»

Глаза Ли Чэньи зловеще сверкнули.

……

Через полмесяца Ли Таййи вернулся в столицу, приведя с собой три тысячи своих личных солдат и Го Дингуо, который вернулся, чтобы получить награду.

Бах!

Когда Ли Тайи прошел через западные ворота, из столицы донеслись радостные возгласы.

«Третий принц!»

«Третий принц!»

Ли Тайи слабо улыбнулся этим радостным возгласам.

Эта экспедиция в Лунси того стоила.

Во дворце Тайхэ, в присутствии официальных лиц, Ли Тайи получил личную награду от императора Тан, как и все солдаты и генералы.

Дело У-Цанга подошло к концу.

Получив награду и попрощавшись с Ли Тайи, Го Дингоу вернулся в Лунси, чтобы продолжать руководить границей.

В мгновение ока прошел месяц, и все в столице было спокойно и мирно.

После дела Лонси Второй принц, по-видимому, понял, что с его третьим братом не так-то легко иметь дело, и в последнее время он ничего не предпринимал.

«Докладываю!»

Во Дворце Нефритового Дракона, когда Ли Тайи читал Весенние и Осенние Анналы и культивировал, ворвался охранник.

«Ваше высочество, мы только что получили известие о крупной победе над турками. Первый князь ведет победоносную армию обратно в столицу!»

Базз!

Ли Таййи задрожал, как будто его укололи иглой, и мгновенно поднял голову.

Первый принц!

Эти слова, казалось, обладали магической силой, повергавшей его сердце в смятение.

С момента своего перерождения он подсознательно избегал этих слов.

В то время как с четвертым принцем Ли Лунфанем было трудно иметь дело, а Второй принц Ли Чэни был еще более злобным и зловещим, двое из них, вместе взятые, не могли сравниться с Первым принцем Ли Сюаньту, который вел армию на границе.

В конце концов, это был его величайший противник!

Первый князь был талантлив как в военном, так и в гражданском деле. В возрасте пяти лет он мог писать литературную прозу, а в возрасте семи лет он был опытным мастером боевых искусств. Он был не только самым любимым ребенком императора династии Тан, но и самым почитаемым народом принцем.

Самое главное, когда дело касалось политики, Первый принц обладал решительным характером. Когда он находил правдоподобное решение, он немедленно выполнял его, никогда не проявляя нерешительности.

Император династии Тан очень одобрял эту черту.

Он был талантлив и способен, когда дело доходило до военных занятий, и все генералы и Великие полководцы Великого Тана восхищались им.

С самого первого раза, когда он последовал за императором династии Тан в патрулировании границы, Первый принц Ли Сюаньту проявил удивительную способность командовать.

На поле боя он всегда сумеет четко выявить недостатки в строю противника, сумеет улучить подходящий момент, чтобы переломить ситуацию и добиться победы.

За несколько лет, прошедших с тех пор, как он начал заниматься военными делами, Первый принц достиг многого, и его авторитет в армии был чрезвычайно высок. Он пользовался поддержкой как чиновников, так и великих кланов.

В этом юном возрасте император династии Тан уже назначил его наследным принцем.

И теперь, когда турки поднялись и угрожали Великому Тану и Центральным равнинам, Первый принц получил указ и отправился на север, чтобы отбиться от турок.

В конце концов, он не всех подвел. Несмотря на то, что Великий Тан был более слабой стороной, Первый принц работал с армией северного гарнизона и атаковал снова и снова, постоянно ища возможности нанести удар по туркам.

С этим упрямым и непреклонным стилем боя и его невероятным пониманием искусства войны, армия Ли Сюаньту измотала врага. Турки потеряли много солдат, и скорость их продвижения снова и снова замедлялась. В конце концов, после долгого тупика, тюркская армия решила отступить.

Угроза турок с севера была доведена до конца, и Первый князь победоносно вернулся в столицу!

Ли Тайи поднял голову и сказал себе: «Похоже, этого не избежать!

Несмотря ни на что, рано или поздно мне придется встретиться с ним лицом к лицу!

Когда два тигра боролись, один выходил раненым.

Он прекрасно понимал, что кто-то с личностью Ли Сюаньту наверняка сразится с ним, как только он вернется в столицу.