Глава 522 — лагеря на острове Хуанью, первобытный мир Сюань у

Глава 522: лагеря на острове Хуанью, первобытный мир Сюань у

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Первобытный мир Сюань-У был подвешен между хаотическим небом и землей. Это было далеко от поля Куньлунь, так что даже святым было трудно перелететь через него. Если бы они не прошли через пространственный канал, то не смогли бы достичь его.

— Бах!”

Скопление кораблей быстро сдвинулось и испытало сильное трение с атмосферой первобытного мира Сюань-у, в результате чего образовалась масса малиновых огненных облаков.

Если бы люди на земле посмотрели вверх, они бы увидели массу огненных облаков в первоначально бледно-голубом небе. Огненные облака закрывали половину неба, что заставляло зрителей чувствовать себя ужасно – как будто это был конец света.

Из массы огненных облаков вылетел черный как смоль корабль и бросился на землю.

Мгновение спустя корабль прошел сквозь атмосферу первобытного мира Сюань-У и появился в небе над чистыми водами. Затем корабль медленно опустился и приземлился на желтовато-коричневый остров.

— Бум!”

Поднялся слой густой илистой грязи, и весь остров слегка затрясся.

Остров хуанью простирался примерно на 160 000 метров с севера на юг и на 85 000 метров с востока на Запад. Это была база военного министерства в первобытном мире Сюань-у.

Вокруг острова была устроена семислойная оборонительная система.

Внутри острова были построены подземные дворцы и лагеря, которые могли вместить 30 000 солдат первобытного мира.

Все сошли с корабля на остров Хуанью. Тут же к ним подошел солдат первобытного мира в доспехах Военного министерства и повел их в подземный лагерь.

Солдат сообщил им “ » будучи расположенным на краю моря Сиксуан, остров Хуанью является одной из десяти лучших военных баз в примитивном мире Сюань-у. Им правит король Цзиньхуан. В пределах морского района в тысячах миль вокруг острова все аборигенные дикие звери были удалены. Пожалуйста, будьте уверены, что остров Хуанью-это очень безопасное место.”

Затем он продолжил: «Однако аборигены первобытного мира Сюань у очень умны. Они часто маскируются под солдат первобытного мира, чтобы проникнуть на базу, собрать разведданные и посеять хаос. Поэтому в случае крайней необходимости вы должны оставить изображение и каплю крови на зеркале истины.”

Зеркало истины было сотней Надписных орудий, разработанных Федерацией надписей. Это могло бы показать истинное Тело человека.

Благодаря своей особой силе первая центральная Империя приобрела зеркало истины в массовом порядке у Федерации письменности. Он широко использовался на полях сражений первобытного мира для распознавания тех аборигенов, которые хотели пробраться на базу или в поле Куньлунь.

Подвешенное в воздухе зеркало истины было круглым, диаметром в три метра. Он был сделан из неизвестных материалов.

Слой бледно-белого света, испускаемого зеркальной поверхностью. Она была яркой и ясной, как Луна, висящая в ночном небе.

Чжан Руочэнь был первым, кто приблизился к зеркалу истины. Его тень отражалась в зеркале.

Он порезал палец и выдавил из него каплю крови.

Затем зеркало впитало каплю крови и записало биологическую информацию Чжан Жучен.

Сделав это, Чжан Руочэнь взглянул на Сюй Хая и эмиссара в зеленой мантии позади него. Затем он быстро переместил свое тело и выбежал из подземного лагеря.

— Скорее, скорее, не отставайте от него. Мы не можем позволить Чжану Руочэню уйти.”

Сюй Хай немедленно бросился вперед, чтобы преследовать Чжан Жучэнь. Однако всего через три шага его остановил солдат, охранявший зеркало истины.

Воин держал длинное копье с острым концом. Он направил его в сердце Сюй Хая и холодно сказал: «так как ты пришел на остров Хуанью, ты должен оставить свой образ и кровь в зеркале истины. В противном случае, вы будете рассматриваться как аборигены примитивного мира Сюань-У и убиты на месте.”

Сюй Хай сжал кулаки, огонь горел в его глазах.

Он посмотрел в ту сторону, куда ушла Чжан Руочэнь. Наконец, он подавил свой растущий гнев, потому что не осмеливался бросить вызов военному министерству.

Он быстро переместился под зеркало истины. Оставив свой образ и кровь, он поспешил к каменной лестнице и возобновил погоню.

К тому времени, когда Сюй Хай достиг Земли, Чжан Жучэнь уже выскочил из семислойной оборонительной системы и исчез в море, сидя на маленьком судне, которое было более 30 метров длиной.

Остальные три земледельца царства Рыб-драконов из Сен-Сю Джентри спустились на землю и последовали за Сюй Хаем.

— Дитя, что же нам теперь делать?- спросил земледелец из царства Рыб-драконов.

Сюй Хай торжественно сказал: «Не дай ему сбежать. Иди и догони его. Мы должны догнать его.”

— Но… мы же не будем ждать людей с черного рынка?”

Сюй Хай рассердился и сказал: “К тому времени, когда они доберутся сюда, Чжан Жучэнь уже далеко уйдет. Тогда его будет трудно найти. Это все равно что искать иголку в стоге сена, учитывая необъятность примитивного мира Сюань-у.”

Сюй Хай и три земледельца вместе с шестью солдатами первобытного мира сформировали отряд. Они поднялись на борт небольшого корабля и погнались за кораблем Чжан Руочэня.

На поле битвы первобытного мира Сюань у только люди в группах могли убивать и охотиться на аборигенов в море.

Десять солдат первобытного мира сформировали отряд. Сотня солдат сформировала эскадрон. Тысяча солдат составляли батальон. Десять тысяч солдат образовали легион.

Море вокруг острова Хуаньюй уже было сметено батальоном первобытного мира. Почти все сильные аборигенные дикие звери были убиты. Здесь все еще жило лишь несколько животных низшего класса.

Животные низшего класса имели низкий интеллект и ограниченную силу атаки, поэтому они не были целью солдат примитивного мира.

Императорский двор намеревался править первобытным миром Сюань У, а не истреблять все живое там.

Они обычно отправлялись в море отрядами по десять человек, чтобы накопить военные заслуги. Они могли бы выйти в море только в эскадрилье или батальоне, если бы были найдены сильные аборигенные существа.

Чжан Руочэнь присоединился к отряду из десяти человек, чтобы немедленно выйти в море.

Все члены отряда были сержантами Военного министерства. С самой глубокой культивацией, командир отделения достиг только среднего состояния в Царстве небес. Почти все остальные были только на начальной или средней стадии в Небесном Царстве.

Командиром отделения был не Нанфэй. Он выглядел старше 30 лет, с некоторым чувством превратностей судьбы. Он был явно закален в битвах; его руки и лицо были полны шрамов.

Поговорив с ним некоторое время, Чжан Жучэнь узнал, что ему уже 68 лет, и он сражался в течение 21 года в примитивном мире Сюань у. У него было достаточно военных заслуг, чтобы обменять их на титул низкопробного командующего принца в первой центральной империи.

“А сколько тебе лет? Тебе должно быть меньше 30 лет! Это ваш первый раз в примитивном мире Сюань у?- спросил не Нанфэй.

Чжан Жучэнь кивнул и сказал с улыбкой: “Да.”

Не Нанфэй подписал и сказал: “Вы можете достичь Царства небес в таком молодом возрасте, вы должны быть талантом, который хочет войти в Небесный Совет. Однако я должен сказать вам правду. Примитивный мир Сюань-у-Это примитивный мир высшего класса среднего уровня, почти близкий к примитивному миру высшего класса, поэтому он очень опасен. Не говоря уже о воинах царства небес, даже воины царства Рыб-драконов могут умереть здесь, если они неосторожны. Поэтому, если вы хотите накопить военные заслуги и войти в Небесный совет, вам лучше отправиться в низший примитивный мир, где риск ниже.”

Чжан Руочэнь знал, что не Нанфэй хотел как лучше, но так как он уже был здесь, он не собирался легко уходить.

Чжан Жучэнь смиренно сказал: «Брат Не, ты здесь уже больше двадцати лет. Вы же должны быть знакомы со всем здесь, верно? Ты можешь мне кое-что сказать?”

Не Нанфэй знал, что ему не удалось убедить Чжан Жучэнь. Из тех, кого он видел, таких молодых и агрессивных талантов, как Чжан Руочэнь, лишь немногие могли выжить.

Однако, как старый солдат, он уже исполнил свой долг, чтобы попытаться убедить Чжан Жучэнь, и он не будет продолжать делать это.

Не Нанфэй объяснил Чжан Жученю, сказав: «Полусвятый в армии не понимает, насколько велик первобытный мир Сюань у. Согласно текущей карте, обнародованной Военным министерством, в первобытном мире Сюань-У были обнаружены два континента, соответственно называемые «континентом Сюань» и «континентом у».”

— Эти два континента занимают лишь небольшую часть карты. На самом деле, более 90% первобытного мира Сюань-у покрыто морем.”

— Почти все аборигены живут на двух континентах и некоторых больших островах. В море большинство существ-это аборигенные дикие звери с высоким интеллектом. Некоторые из них намного умнее людей.”

«Остров хуанью расположен на краю моря Сиксуан среди восьми морей. В радиусе тысяч миль вокруг него почти все дикие звери выше четвертого уровня были истреблены. Поэтому, если мы хотим получить военные заслуги, мы должны двигаться дальше в море.”

— Воины первобытного мира, которые еще не достигли царства Рыб-драконов, не должны уходить дальше в море. Им лучше действовать в пределах 1500 километров от острова Хуанью, где риск ниже. Оказавшись за пределами 1500 километров, будет легко встретить сильных диких зверей пятого уровня. Встреча даже с одним из них будет катастрофой для такой команды, как мы.”

Чжан Руочэнь внимательно слушала и держала в уме слова не Нанфея.

Пока они разговаривали, корабль уже отплыл на тысячу миль от острова Хуанью и вошел в опасную зону. Он заметно замедлился.

Внезапно Чжан Жучэнь оглянулся и увидел быстро приближающуюся черную точку на море.

Это был маленький корабль.

Чжан Жучэнь взглянул на него своими небесными глазами. Он ясно видел Сюй Хая, стоящего на носу корабля. Рядом с ним находились еще три земледельца из царства Рыб-драконов из Сент-Сюй-Джентри.

“Как же они так быстро меня догнали?”

С улыбкой Чжан Жучэнь встала и прыгнула. Он вылетел из оборонительного массива и упал примерно на 33 метра на поверхность воды.

Поток подлинной Ци вырвался из его ног и поддержал его тело.

Не Нанфэй сказал с некоторым удивлением: «брат Чжан, что ты делаешь?”

Чжан Руочэнь ступал по воде так же легко, как если бы он шел по твердой земле. Он сказал Не Нанфею, который был на корабле: «брат не, вперед! Мне нужно решить несколько личных дел. Надеюсь, мы скоро снова увидимся.”

Взглянув на корабль позади него, не Нанфэй стал очень задумчивым. Он кивнул и сказал: «Хорошо! Пожалуйста, позаботьтесь о себе.”

С этими словами не Нанфэй и остальные ускорились и уплыли прочь.

Мгновение спустя Сюй Хай и три культиватора царства Рыб-драконов из Сент-Сюй-Джентри проплыли сквозь ветер и волны и причалили на расстоянии 1500 метров.