Глава 129-плохие и хорошие новости

Я все еще обсуждаю с отцом развитие нашей территории, когда дядя Джейк приводит охранника из Восточного пограничного форта, чтобы увидеть моего отца.

— Господин, этот стражник должен доложить вам о важном деле.»

— Ладно, пусть говорит.»

Поклонившись в знак уважения моему отцу, стражник начинает говорить, сообщая новости, которые он приносит моему отцу.

-Ваше Высочество, я Мэтьюз, охранник Восточного пограничного форта. Два дня назад сэр Роланд Истон въезжает на границу вместе со своей охраной верхом на лошади. Он отказывается от протокола сопровождения и хочет отправиться в город-замок только в сопровождении своей охраны. Поскольку мы боимся, что случится что-то плохое, капитан Восточной гвардии послал меня сообщить Вашему Высочеству и еще одному человеку, чтобы он следовал за отрядом Истона по пути сзади»

— Два дня назад? И ты приходишь сюда со всей возможной скоростью, верно?»

-Совершенно верно, ваше высочество»

— Этот Истонский мальчик, он двигался быстро или медленно?»

-Они, кажется, не спешат, но и не медлят в седле, ваше высочество»

— Да. Hmm…in значит, умеренная скорость. Вероятно, они прибудут завтра или послезавтра. Ладно, вы, должно быть, устали и проголодались. Вы можете отдохнуть и наполнить свой живот сначала здесь, прежде чем вернуться на свой пост, спасибо за вашу тяжелую работу»

— С удовольствием, ваше высочество»

Отдав честь моему отцу, пограничник выходит из кабинета моего отца и идет в солдатскую казарму отдыхать.

— Ты слышишь, Генри?»

— Каждое слово, отец.»

-Какой у тебя план насчет него? Вероятно, в это время к нам уже приедет наш почетный гость. Боюсь, что своим высокомерным поведением Роланд поднимет шум в нашем замке»

-Если он придет хорошо, мы тоже будем хорошо с ним обращаться. Но если он придет к нам за неприятностями, я лично с ним разберусь и преподам ему урок, которого он заслуживает»

— Ты уверен, что справишься с ним, Генри?»

— Будьте уверены, отец. Было бы лучше, если бы молодежь занималась другими молодежными делами»

-Но он также жених твоей сестры»

Когда отец упоминает об этом, его лицо становится мрачным. Конечно, я замечаю перемены в его лице

— Отец, ты выглядишь не очень счастливым, когда упоминаешь о женихе моей сестры»

-Если он не из знати более высокого ранга, я уже отказываюсь от его предложения твоей сестры, Генри. А еще мне не нравится, что она выходит замуж за такого человека, как Роланд Истон. Я буду чувствовать себя виноватым перед твоей матерью, когда это случится, но что еще я могу сделать?»

— Поскольку они еще не поженились, то ответ прост, отец … разорвать помолвку»

Это также одна из тем, которые я хочу обсудить с отцом помимо территориального вопроса, к счастью, не открывая тему для обсуждения этого вопроса, он уже сказал, что у него на уме по поводу помолвки моей сестры.

— Разорвать помолвку? Мы действительно можем это сделать?»

-Насколько мне известно, приданого за моей сестрой пока нет. Это означает, что их помолвка еще не оформлена официально, и если кто-то другой предложит ей выйти замуж, моя сестра может выбрать между Роландом или последним человеком. Если отец боится влияния графа Истона, как насчет этого? Когда приедет Граф Стэмфорт, мы попросим его стать сватом между моей сестрой и сыном других дворян на его территории. Моя сестра неплохо выглядит, и слова графа Стэмфорта можно использовать в качестве гарантии»

— А что, если граф Стэмфорт откажет нам, Генри?»

-Тогда я скажу, что не могу жениться на его дочери, если моя старшая сестра еще не вышла замуж»

— Ха-ха-ха! Какой смелый план! Ты даже сделаешь себя заложником, Генри … хорошо, а что, если граф Стэмфорт поможет нам разорвать помолвку с твоей сестрой, но не сможет найти мужчину, чтобы жениться на ней? Ты все еще не хочешь жениться на его дочери? Какие у тебя планы насчет твоей сестры на всю оставшуюся жизнь?»

— Я только недавно говорил об этом с сестрой, отец. Вообще-то у сестры Элизы был большой талант к шитью, поэтому я предлагаю ей открыть швейный бизнес и стать бизнесвумен, если не найдется мужчины, который согласится на ней жениться. Я обеспечу ее капиталом и помогу ей решить финансовый вопрос, получив прибыль от соляного бизнеса. Кроме того, соль-не единственный бизнес, который я хочу создать на нашей территории, отец»

-Ты уже так далеко зашел, да? Хорошо! Я горжусь тобой, Генри. Что касается помолвки вашей сестры, то я поручаю вам решить ее, согласитесь ли вы с этим?»

— Да, я не разочарую вас и мою сестру, отец.»

— Отлично. Я надеюсь, что ваш план сработает хорошо и может дать вашей сестре счастье»

— Таково мое намерение, отец.»

Дядя Джейк стучит в дверь кабинета, входит и приносит очередную новость.

— Господин, из города Люмон прибыли экипажи, которые везут налоги из этого региона.»

Люмон-Таун? Где я раньше слышал это имя? Когда я смотрю на капающий соус на столе моего отца, я вдруг вспоминаю, где я слышал это имя. Это место, откуда берется соя! Может быть, в налоговом вагоне тоже есть соевые бобы, которые только что пришли? Если это так, то это хорошая новость для меня! Это сэкономило бы мне время от посещения этого района!