Глава 52-изучение техники фехтования

Немного подумав, я пытаюсь поговорить с этим человеком, не знаю, как его зовут.

— Достопочтенный сэр, я не умею владеть мечом и вообще владеть мечом. Что, если я не смогу выучить твое учение?»

-Ты не знаешь фехтования? Это лучше, легче сделать меч из железа, чем сделать меч из топора. Вы не будете отвлекаться на то, что узнали раньше, и впитаете мое учение, как пустая губка»

— Боюсь, что разочарую вас своими поверхностными познаниями, Достопочтенный сэр.»

— Чепуха. Просто попробуйте сначала, прежде чем говорить, что вы можете сделать, а что нет»

Поскольку этот человек, похоже, настаивал на том, чтобы передать мне свое мастерство фехтования, я должен был получить его, Хотя я вообще ничего не знаю о фехтовании. Ну, мой отец иногда получает некоторые заказы на изготовление самурайского меча и катаны, но я никогда не использую настоящий меч в своей жизни. Самое главное, что нравится фехтование только на внеклассных занятиях по кендо, которые я когда-либо беру в течение одного семестра в младших классах средней школы, потому что это выглядит круто перед девушками. Но после этого я перехожу в кулинарный класс, потому что мой интерес к кулинарии начал развиваться, кроме того, в кулинарном классе больше девушек, чем в классе кендо.

— Хорошо, Достопочтенный сэр, я постараюсь как можно лучше изучить ваше искусство владения мечом.»

— Ха-ха…это хорошо! А теперь слушай внимательно. Моя фехтовальная игра состоит из семи позиций, семи ходов и семи ударов. Каждая стойка предназначалась для того, чтобы встретить врага с разных сторон. Левый, угол левый, передний, угол правый, правый, верхний и Нижний»

-И это много, Достопочтенный сэр?»

-Неужели ты думаешь, что враг всегда будет нападать на тебя спереди? В бою атака может прийти отовсюду. Твой враг тоже не всегда человек. Что, если ваш враг-змея, которая прячется на вершине дерева или прячется внизу в кустах? Вы всегда должны быть готовы встретить любую атаку с любого направления»

— Сэр, А что, если нападут сзади?»

— Да. Haha…do ты позволил врагу напасть на тебя сзади?»

— Нет, сэр, я повернусь к нему спиной.»

«Вот почему я преподаю только 7 направлений в моей фехтовальной игре»

-Я понимаю, сэр, пожалуйста, научите меня.»

— После того, как я скажу вам позицию, я скажу вам семь ходов. Первые ходы называют разрушителем холмов, вторые-обращением реки, третьи-дробилкой гор, четвертые-разделителем морей, пятые-пронзителем неба, шестые-охотником за звездами, а седьмые-пожирателем рая и ада»

Слушая, как он рассказывает движения в своей фехтовальной игре, я чувствую дрожь по спине. Эти имена так ужасны! Интересно, действует ли эта сила так же мощно, как имя? если эта фехтовальная игра стоит своего названия, это будет большим преимуществом для меня!

— Я не жду, что ты за короткое время овладеешь моим искусством фехтования, Генри. Пока ты помнишь все движения и удары, которым я тебя научил, этого достаточно. Вы можете отточить это умение позже самостоятельно. Теперь сначала посмотрите на семь позиций»

Сказав это, я не знаю, откуда он это взял, этот человек уже держит в руке деревянный меч. Он показывает мне первую, вторую и так далее до тех пор, пока семь позиций не окажутся передо мной. После этого он вручил мне деревянный меч и велел повторить эти позы. Он сказал мне повторять от первой до седьмой позиции, пока я не смогу выполнить идеальную позицию, как он показывает мне раньше. Кажется, что часы только для того, чтобы выучить эти позы. Этот человек очень строг во время своего учения, он не колеблясь пинал меня ногой, если моя нога была не в правильном положении, или шлепал меня по руке, если я поднимал руки слишком высоко или слишком низко.

Когда он заканчивает свое учение, Мое тело уже покрыто потом с головы до ног. Мои руки больше не могут поднять деревянный меч, который он дал мне раньше. Но этот человек, кажется, доволен тем, что я узнал.

— Очень хорошо, Генри, ты все еще можешь следовать моему учению до сих пор. Большинство людей, возможно, уже давно падают в обморок. Теперь вы можете отдохнуть, и мы встретимся снова»

— Благодарю вас, Достопочтенный сэр .»

Сказав это, я уже падаю на землю, переводя дыхание. Этот человек оставляет меня в том направлении, откуда пришел, и через несколько минут его уже не видно. Черт возьми! Что это за сон такой? Почему мое тело чувствует себя таким усталым? Могу ли я спать в своем сне? Как бы то ни было, поскольку мое тело больше не может двигаться, я просто закрываю глаза и отдыхаю.

Я просыпаюсь, когда чувствую, как мое тело сотрясается. Когда я открываю глаза, то вижу дядю Джейсона в своей палатке. Это он будит меня, встряхивая мое тело.

— Генри! Генри! С тобой все в порядке? Ты весь вспотел, ты же не болен, правда?»

Мой дядя, кажется, волнуется, когда смотрит на мое тело. Его рука касается моего лба, чтобы проверить температуру тела. Я чувствую, что одежда, которую я ношу во время сна, действительно пропитана моим потом

— Я в порядке, дядя, но я не знаю, почему я так сильно потею»

— Слава Богу! Я думал, что ты болен, потому что никогда не видел, чтобы кто-то так обливался потом, когда спит»

-Я в порядке, просто немного устала. Можно мне еще немного поспать, дядя?»

— О, хорошо. Ты хочешь сначала поесть перед сном? Сегодня утром завтрак хороший. Повар говорит,что это ты научил его готовить. Это правда?»

— Ах да, вчера вечером мы устроили соревнование по рыбной ловле на старом пирсе, и это выигрыш от вчерашнего соревнования. Пожалуйста, дайте мне миску дядя, я хочу знать, каков ее вкус»

-Я принесу тебе одну миску. Ты просто отдыхай здесь и жди меня»

— Спасибо, дядя.»

Дядя Джейсон вышел из палатки, чтобы принести мне миску утреннего завтрака. Интересно, насколько хорошо Крейг готовит завтрак сегодня утром с моим вчерашним уроком.