Глава 112: Большой подарок

Глава 112: Большой подарок

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Яма Небесного Истока находилась под Башней Цзюю. Именно поэтому Силы Неба и Земли внутри башни были исключительно обильны.

Для культиватора Башня Цзюю была самым желанным местом, потому что она ускоряла скорость его совершенствования. Однако для злодея это было полной противоположностью.

Яма Небесного Истока была естественным хранилищем силы. Он содержал чрезвычайно плотное количество Небесной и Земной Силы, но также был смешан со многими примесями. Вдыхание избыточного количества может нанести вред телу практикующего, повредив его меридиан Юань в легких случаях. В более тяжелых случаях это может быть опасно для жизни.

Культиватор мог избавиться от этих нечистот в своих телах различными способами, но изверги не могли этого сделать. Кроме того, большинство извергов были жестокими и свирепыми по своей природе. Яма Небесного Истока оказала на них большое влияние. Если они останутся слишком долго, они могут сойти с ума и в конечном итоге впасть в ярость или даже взорваться и умереть.

Башня Цзюю построена над Ямой Небесного Истока. Как можно здесь держать злодея?

Слова на капле воды быстро рассеялись без дальнейших объяснений.

Чу Лююэ нахмурилась. Это было смешное заявление, но она почему-то в него поверила. Раньше, когда этот орел открыл глаза, от него пахло злодеем! Я в этом абсолютно уверен. Зачем… академии это делать?

Это огромная скрытая опасность как для демона, так и для учеников, тренирующихся в башне! Знает ли об этом Учитель, директор академии?

Особняк принца Ли…

Принц исчез на ночь. Увидев возвращение своего хозяина, Ю Мо поспешно поприветствовал его. «Мастер, вы вернулись».

Ронг Сю кивнул, выглядя хорошо отдохнувшим.

Ю Мо был удивлен, когда увидел скрытую улыбку на губах своего хозяина. Пока он остается с этим человеком какое-то время, настроение Учителя всегда будет хорошим. Я очень впечатлен!

«Мастер, похоже, вы хорошо отдохнули ночью».

Ронг Сю поднял саблевидные брови. — Вчера в доме было еще оживленно?

Ю Мо поклонился. «Да. Они послали еще одну группу мужчин. Однако мы поймали их, когда они собирались ворваться в твою спальню.

«Они тоже обреченные воины?»

«Да мой Лорд. Как и те, кто пришел два дня назад, эти люди были готовы пожертвовать собой. Когда их попытка взлома провалилась, они выпили яд и покончили с собой. Все, кроме одного, умерли. Мы заперли его. Янь Цин допрашивал его всю ночь и использовал множество разных методов. Наконец он сдался и заговорил».

Ронг Сю остановился. «Ой?»

Ю Мо прошептал: «Их послал наследный принц».

Ронг Сю улыбнулся. «Спустя все эти годы, это все тот же старый трюк. Может, он и не устал, но мне это надоело».

Ю Мо нерешительно спросил: «Учитель, как вы думаете, этот человек…»

«Третий Брат все еще в Имперском городе?» — резко спросил Ронг Сю.

𝒂все новые𝒐рисы на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m

«Да. Его Величество сказал, что Его Высочеству, Третьему принцу, пришлось нелегко, который уже много лет сражается на границе. Теперь, когда войны нет и Третий Принц достиг брачного возраста, Его Величество… хочет, чтобы он остался в Имперском городе.

Ронг Сю усмехнулся.

Репутация Ронг Цзю была на гребне волны благодаря его выдающимся достижениям в Северо-Западной армии. Будет ли его отец чувствовать себя спокойно, отпустив его обратно?

Самым безопасным вариантом было оставить его в Имперском городе.

«Я вернулся уже некоторое время, но мне еще предстоит навестить Третьего Брата. Скажи Янь Цину, чтобы он привел с собой несколько человек. Я посылаю своему брату большой подарок».

«Да!»

Ронг Цзю пошел в армию, когда был молод, и много лет отсутствовал. Раньше он всегда оставался во дворце несколько дней перед отъездом. Однако на этот раз император Цзявэнь сказал, что он слишком стар, чтобы больше оставаться во дворце. Поэтому он специально устроил для принца резиденцию за пределами дворца.

Размер его резиденции был похож на особняк принца Ли Жун Сю. Несмотря на это, указ императора о даровании ему титула так и не пришел. Поначалу Ронг Цзю питал некоторую надежду. Он ждал день за днём. Однако император Цзявэнь каждый раз отказывался позволить ему уйти. В глубине души Ронг Цзю понимал его намерения.

Присвоение титула было небольшим делом. Однако держать его в ловушке в Имперском городе было невозможно! Северо-Западная армия просила его вернуться, но Ронг Цзю в глубине души знал, что на этот раз это будет трудно.

Поняв это, он успокоился и продолжил оставаться в Имперском городе, как будто вообще не замечал страхов императора.

Ронг Цзю и Ронг Фэн спарринговали на заднем дворе. Во время дружеского обмена блеск их клинков напоминал молнию!

Ронг Фэн был весьма одаренным и усердно совершенствовался вместе со своим учителем во дворце. Хотя ему было всего 15 лет, он уже был воином третьего уровня. Тем не менее, он был еще немного молод по сравнению с опытным Ронг Цзю.

После десяти раундов Ронг Цзю нашел подходящий момент. Он вонзил копье и легко обезоружил Жун Фэна, в результате чего меч последнего вылетел из его руки.

Ронг Фэн увидел, как упал его меч, и горько улыбнулся. «Третий брат, ты не можешь мне сдаться? Каждый раз так скучно!»

Ронг Цзю легко взмахнул копьем. «Кто уступит тебе на поле боя?»

Потеряв дар речи, Ронг Фэн пожал плечами и самодовольно улыбнулся. «Я знаю, что ты хочешь добра! Эти люди во дворце всегда боятся причинить мне вред. Это совсем не весело!»

Уголки рта Ронг Цзю дернулись. «Почему бы тебе не пойти в Академию Тянь Лу? Учителя там этого не делают».

«Я не пойду, когда там будет наследный принц!» Ронг Фэн закатил глаза. «Меня сравнивали с ним с детства. Мне это надоело.»

Ронг Цзю просто уставился на него. — Вот почему ты скрывал от всех свою силу, делая вид, что уступаешь ему?

«Кто осмелится быть лучше наследного принца? Не будет ли это напрашиваться на неприятности? Не то чтобы мне больше нечего было делать! Ронг Фэн бросился на стоящее сбоку деревянное кресло из ротанга. «Посмотрите на Седьмого брата. Он не был в Имперском городе десять лет и попал в беду только потому, что Отец даровал ему титул. Третий Брат, я думаю, что твое присутствие здесь — бельмо в его глазу!»

Ронг Цзю собирался сказать что-то еще, но увидел, что его доверенный помощник быстро приближается.

«Ваше Высочество, здесь кто-то из особняка принца Ли. Он сказал, что у Его Высочества принца Ли есть для вас подарок. Его поставили за дверью.

«Подарок? Внесите это.»

Ронг Фэн стоял прямо за ним и выглядел очень любопытным. «А? Третий Брат, какой подарок тебе прислал Седьмой Брат? Разве твой день рождения еще не рано?»

Ронг Цзю ничего не говорил, но думал про себя.

Вскоре принесли деревянный ящик.

Ронг Цзю прищурился. Он вытянул руку, повернул запястье и вонзил копье в ящик. Оно открылось!

Его лицо ударило сильным запахом крови!

В ящике лежал мужчина, весь в синяках и крови!

Его тело скрутили в причудливую позу и засунули в коробку. От этого зрелища по спине пробегали мурашки, просто взглянув на него!

— воскликнул Ронг Фэн. Почти сразу же он побледнел и его начало рвать. Он никогда раньше не видел ничего подобного.

Ронг Цзю посмотрел на коробку, нахмурив брови.

«Т-третий брат! Это м-мертвец? Ронг Фэн изо всех сил пытался говорить. «Почему Седьмой Брат прислал тебе это?»

Кто-то рядом с ними напомнил: «Ваше Высочество, этот человек все еще жив. Он просто потерял много крови и потерял сознание».

Ронг Цзю шагнул вперед.

«Брат, не уходи!»

Ронг Цзю вонзил копье, и из ящика вылетел какой-то предмет. Это была маленькая печать.

Ронг Цзю взял его и изучил. Затем выражение его лица изменилось. Поразмыслив немного, он сказал: «Заприте этого человека и оставьте его в живых. Он не должен умереть!»

С этими словами он повернулся и ушел.

Ронг Фэн поспешил за ним. «Брат, куда ты идешь?»

Ронг Цзю не оглянулся. Поскольку Ронг Сю послал ему такой большой подарок, ему, очевидно, пришлось его принять.