Глава 118: Погоня за долгом
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Ронг Джину действительно было нелегко в эти несколько дней. Принцы, причинявшие друг другу боль в борьбе за власть и авторитет, были одной из вещей, которые Император ненавидел больше всего.
Император Цзявэнь тогда заслужил свой трон аналогичным образом, поэтому он относился к этому чрезвычайно чувствительно и подозрительно.
Конечно, он знал, что это неизбежная ссора в королевской семье. Однако он не верил, что Ронг Цзинь нанес удар первым.
Тогда отец Императора назначил наследного принца намного позже, что заставило его и других братьев жестоко сражаться. Таким образом, когда настала его очередь выбирать, он сразу же назначил наследным принцем старшего сына императрицы — Ронг Цзина, так как боялся, что история повторится.
Однако реальность отличалась от его желаний, и Ронг Джин действительно его полностью разочаровал.
Император Цзявэнь не понял. Ронг Джин был наследным принцем, имел выдающийся статус и был более талантливым, чем остальные. Пока остальные не восстанут, трон будет принадлежать ему. Так почему же он не смог сдержаться?
Император Цзявэнь не стал объявлять об этом происшествии, повелел сохранить все в тайне и никому не распространять об этом ни слова.
Затем он велел Ронг Цзину подумать о себе в своей резиденции и конфисковал у него полномочия контролировать шесть подразделений.
Все буклеты, которые были отправлены в особняк наследного принца, были ночью отправлены обратно в Императорский кабинет Ронг Цзинь.
Ронг Джин знал, что Император больше ему не доверяет. Это была его самая большая потеря по сравнению с остальными. Если Император все еще не сможет доверять ему в будущем, то…
Ронг Джин не осмеливался задумываться, поскольку знал, что был не прав. Он изо всех сил старался признать свои ошибки и ясно показал свою позицию в надежде уменьшить гнев отца.
Это была самая большая тайная потеря, которую он понес с тех пор, как стал наследным принцем. Однако отомстить зачинщику он не смог.
Ронг Джин был очень возмущен, но даже не посмел устроить истерику, так как отец определенно тайно наблюдал за ним. Что еще он мог сделать?
После долгих раздумий он смог только запереться в кабинете и не выходить из дома два дня.
На третий день Чу Сяньминь, как обычно, принес суп и без удивления остановился у двери. Чу Сяньминь не могла больше сдерживаться.
В первый день ее свадьбы с наследным принцем его вызвали на ночь во дворец, а по возвращении он пошел прямо в кабинет. Она не могла даже мельком увидеть его.
Эти три дня вся прислуга в особняке отзывалась о ней плохо. Многие из них также были очень грубы с ней, поскольку видели, что наследный принц ее не любит.
Я должен сделать что-то для себя сегодня. Однако Чу Сяньминь знала, что насильное вторжение ей невыгодно. Поэтому она могла только проглотить свое негодование и посмотреть на плотно закрытую дверь, прежде чем сказать: «Ваше Высочество, я поставлю сюда луковицу рябчика и грушевый суп. Пейте его, когда у вас есть время, и не утомляйте себя. Также у меня есть просьба. Мое тело немного восстановилось после некоторого отдыха, поэтому я хотел бы вернуться в академию завтра. Что вы думаете?»
Если бы она была наследной принцессой, ей, конечно, было бы лень возвращаться. Однако она была изуродована, и ей остался только этот путь.
Если бы у нее еще были способности, наследный принц не стал бы с ней переборщить. Ей пришлось вернуться, даже если ее самый ненавистный враг, Чу Лююэ, находился внутри академии.
После того, как Чу Сяньминь закончила предложение, она с тревогой ждала за дверью. Она услышала ответ Ронг Джина только спустя долгое время.
«Если хочешь, ты можешь вернуться в академию, но оставаться там тебе не разрешено. Возвращайтесь в особняк каждый день. Кроме того, вы всегда должны заботиться о себе. Не позорь меня».
Чу Сяньминь вела себя так, как будто ей подарили что-то экстравагантное. «Большое спасибо, Ваше Высочество».
…
Рано утром следующего дня Чу Нин в спешке ушел.
Чу Лююэ догадалась, что наследный принц попал в еще большую беду, чем ожидал. Эта мысль привела ее в хорошее настроение, поэтому она не стала отдыхать дома, вышла из дома и направилась в павильон Чжэнь Бао.
Как только ее фигура появилась в павильоне Чжэнь Бао, зоркий паж подошел сзади и рассказал Ян Гэ.
Ян Гэ, который был занят проверкой запасов, не продолжил свою работу и сразу же добрался до стойки регистрации. Лицо его было полно энтузиазма, но манер он не потерял. «РС. Лююэ, что привело тебя сюда?»
Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com
«Сегодня у меня перерыв, поэтому я пришел сюда посмотреть».
«Хе-хе, это звучит великолепно! Оглянись вокруг и выбери то, что тебе нравится!» Ян Гэ потер руки, и его взгляд был полон надежды, как будто он немедленно отдал Чу Лююэ предмет, который ей понравился.
Чу Лююэ поспешно замахала руками. «Нет нет. Второй мастер Ян, вы слишком добры. У меня все еще есть много вещей, которые ты мне дал, но я ими не воспользовался. Я пришел сюда сегодня, чтобы забрать у вас нескольких человек».
Ян Гэ был ошеломлен. «Вы хотите от меня каких-то людей? Что ты планируешь делать?»
Губы Чу Лююэ слегка изогнулись. «Погоня за долгами».
…
В главной гостиной семьи Чу.
Первый Старейшина сидел во главе стола, а на столе лежала стопка бухгалтерских книг. Несколько человек, которые выглядели так, будто управляли делами, стояли перед ним, низко опустив головы, с лицами, полными нервозности.
В комнате было очень тихо, и можно было услышать только звук первого старейшины, переворачивающего книги.
С каждой страницей, которую Первый Старейшина пролистывал, его лицо становилось тем мрачнее. В самом конце его взгляд совсем потемнел, и он швырнул книги на стол. «В чем дело? Магазины под именем семьи Чу не только не принесли никакой прибыли, но мы даже понесли убытки! Что вы все делаете?»
Несколько менеджеров были напуганы до дрожи.
Один из них вытер пот со лба и с горьким видом пробормотал: «Первый старейшина, у нас нет выбора. Этот год плохой, и мы не можем собрать арендную плату за поля. Наш бизнес тоже идет плохо, и мы ничего не можем улучшить. Кроме того, в резиденции большие расходы… поэтому денег ушло больше, чем поступило, что привело к огромным потерям».
«Разве несколько магазинов не зарабатывали деньги? Где их счета?» Первый Старейшина в отчаянии перевернул книги.
Некоторые из них переглянулись и заговорили еще мягче.
«… Первый старейшина, ты забыл, что эти запасы были переданы Чу Нину главой семьи? Все они записаны на его имя… Когда он разорвал связи с семьей Чу, он послал людей забрать эти магазины».
Первый Старейшина был шокирован и вспомнил об инциденте только тогда.
Чу Нина изначально очень любили в семье Чу, и все считали его следующим главой семьи, поэтому у него было немало активов под его именем. После того, как он потерял благосклонность, его имя все еще было написано в документах, подтверждающих право собственности, хотя его положение было плохим и магазины были отняты.
Когда Чу Нин был назначен главнокомандующим имперской гвардии, для него не было проблемой вернуть эти запасы. У семьи Чу также не хватило смелости пойти против Чу Нина заранее.
Кровь Первого Старейшины вскипела, и он чуть не разорвал книгу на части. Если так будет продолжаться, жизнь семьи Чу станет еще хуже!
«Первый старейшина, Си-Чу Лююэ здесь!» В этот момент в дом внезапно вбежал паж с лицом, полным паники.
Все думали, что расслышали его неправильно. Разве Чу Лююэ не разорвала связи с семьей Чу? Почему она посмела прийти сюда?
Первый Старейшина прищурился. — Это действительно она?
— Д-да, это так. Паж был на грани слез. «Она даже привела с собой несколько человек, и они стоят за дверью».
«Она действительно ела медвежьи сердца и леопардовые галлы!» Первый Старейшина хлопнул по столу и встал. «Как она посмела прийти в семью Чу? Я хочу посмотреть, что она задумала на этот раз.
Даже если она встанет на колени и умолит его, он не станет с ней снисходителен.
Паж фыркнул и запыхтел, прежде чем заговорить с большим трудом. «Первый старейшина, Чу Лююэ, сказал…»
— Что сказал?
— Она сказала, что пришла гоняться за долгами.