Глава 91: Вино

Глава 91: Вино

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мужчина, одетый в белую парчу с золотистыми облаками, медленно приближался. Он был высок, худощав, имел широкие плечи и узкую талию. Когда он двигался, казалось, что по подолу его одежды струился темный свет.

Солнце стояло высоко, но казалось, что слой холодного воздуха задерживался на его теле, окружая его. Он был похож на недосягаемую заснеженную горную вершину.

Пара саблевидных бровей наклонилась к виску. Нос у него был прямой, а глаза сверкали, как звезды Млечного Пути в прекрасную ночь. Можно было легко потеряться, просто взглянув ему в глаза.

Изгибы его алых губ были идеальны. Это добавило тепла тонким губам с бусиной посередине.

Глаза мужчины напоминали самую спокойную и сияющую звездную ночь в мире, а губы имели цвет интимности и соблазнения. Он был теплым, как нефрит, но холодным и благородным. Отчужденность между его бровями заставляла подсознательно тосковать по нему.

Все замолчали.

Мало кто видел этого человека с момента его возвращения в город; большинство людей здесь даже видели его впервые.

Никто не ожидал, что принц Ли, по слухам, слабый и загадочный, родится с такими чертами лица!

Некоторые из присутствующих женщин молча покраснели.

Ронг Сю не обращал внимания на эти взгляды. Он направился в самую внутреннюю часть ресторана.

Чу Нин первым пришел в себя. Он был приятно удивлен и шагнул вперед. «Ваше Высочество, что привело вас сюда сегодня?» По мнению Чу Нина, принц Ли был для них большим благодетелем, потому что он снова и снова спасал свою дочь из трудных ситуаций.

Когда все их презирали, Его Высочество был единственным, кто протянул им руку помощи. Естественно, он относился к принцу Ли по-другому. Он слышал, что принц Ли все это время болел, и отказывал всем посетителям, которые хотели засвидетельствовать свое почтение.

Приглашение он отправил из вежливости, без особых ожиданий, но принц действительно приехал лично!

Чу Нин был просто обрадован и удивлен.

Ронг Сю мягко кивнул и улыбнулся. «Продвижение господина Чу Нина — радостное событие. В последнее время мое здоровье улучшилось, поэтому я решил приехать, воспользоваться праздником и присоединиться к веселью. Однако я задержался из-за некоторых дел. Надеюсь, ты не против.

Чу Нин поспешно сказал: «Конечно, нет! Юээр и я так счастливы, что Ваше Высочество здесь!»

Брови Ронг Сю слегка приподнялись. Наконец он взглянул на Чу Лююэ, стоящую сбоку, быстро проносящуюся мимо нее. «Ой? Г-жа Лююэ думает так же?» Тон его голоса звучал вежливо. Однако кто бы мог подумать, что этот мужчина остался в ее комнате прошлой ночью и отказался уйти?

Чу Лююэ тайно проклинала его. Раз уж вы хотите устроить шоу, я соглашусь!

Она поклонилась. «Мысли моего отца отражают мои чувства. Мы тронуты и польщены вашим присутствием».

Ронг Сю наблюдал за ее нерешительным видом. Улыбка в уголках его губ стала шире.

DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s на no/𝒗/e()/lbin(.)com

Все были поражены увиденным.

Его Высочество принц Ли, кажется, дружит с Чу Нином и его дочерью. Когда они познакомились? Иначе зачем ему быть здесь сегодня, если он отклонил все остальные приглашения?

Его Высочество, Седьмой Принц, имел выдающийся статус и был членом королевской семьи. Возможно, он проводил большую часть своего времени вдали от Имперского города, но Его Величество даровал ему титул «Принц Ли», как только он вернулся. Это было доказательством того, как сильно он нравился императору.

Когда Чу Нин установил с ним связь?

— Ваше Высочество, пожалуйста, зайдите внутрь.

Хотя сегодня пришло много людей, никто не имел более высокого статуса, чем принц Ли. Естественно, по прибытии для него нашлось место.

Другими словами, он сидел за одним столом с Чу Нином и Чу Лююэ.

Ян Гэ тоже сидел за тем же столом.

— Ваше Высочество, пожалуйста, сядьте.

«Господин Чу Нин, пожалуйста, не церемонийтесь. Я последую твоему примеру».

Чу Нин уважал Жун Сю, но Его Высочество не относился к нему высокомерно. Поведение последнего только заставило Чу Нина ценить его еще больше.

Чу Лююэ увидела, как Жун Сю и Чу Нин разговаривают друг с другом, и ее рот не мог не дернуться.

Ее собственный отец был полностью обманут внешностью Ронг Сю!

«Чу Лююэ, почему бы тебе не налить чаю Его Высочеству? Его Высочество несколько раз помогал нам, но мы еще не отблагодарили его должным образом», — сказал Чу Нин.

Внезапная мысль пришла к Чу Лююэ. Она протянула руку и взяла кувшин с вином, избегая чайника.

Прозрачное вино провело в воздухе черту и перелилось в чашку. Его свежий, бамбуковый аромат наполнял воздух.

«Ваше Высочество, пожалуйста, попробуйте это вино из листьев зеленого бамбука премиум-класса. Тебе обязательно понравится».

Ошеломленный Чу Нин остановил ее с неодобрением. «Юээр, Его Высочество только что выздоровел. Как он может пить вино?»

Чу Лююэ моргнула и посмотрела на Жун Сю. «Ваше Высочество, я заметил, что на вас тонкая одежда. Я боялся, что ты простудишься, поэтому налил тебе вина, чтобы согреться. Тебе это не нравится?»

Ронг Сю посмотрел в ее сверкающие глаза. Он знал, что она делает это намеренно. «Мое тело действительно не выдерживает слишком много вина…»

Чу Лююэ подняла бровь и собиралась забрать кувшин с вином.

Ронг Сю внезапно поднял руку и нежно сжал ее запястье. Его рука была холодной, но казалось, будто вспыхнул огонь. «Тем не менее, г-жа Лююэ сама налила вино. Как я могу отказаться?»

Он на мгновение опустил руку, а затем без суеты отдернул ее, как будто только мешал ей вынуть кувшин с вином.

Чу Нин не видел ничего предосудительного. Он беспомощно улыбнулся. «У меня своенравная дочь. Пожалуйста, простите ее, Ваше Высочество».

Тонкие губы Ронг Сю скривились. «В этом нет необходимости». Я уже привык к этому.

Чу Лююэ мысленно фыркнула, переключила внимание и поняла, что Ян Гэ все еще стоит в стороне. «Второй мастер Ян, почему ты не сидишь?»

Ян Гэ неловко улыбнулся. «Нет нет. Я-я… испытываю небольшой дискомфорт в спине. Я просто встану!» Он не осмелился бы сидеть за одним столом со своим хозяином, даже если бы у него хватило наглости сделать это!