Глава 42

Глава 42: Переполох в волшебной башне 1

Через три дня после покушения.

Люк и его группа прибыли в Брэндон, центральный город маркиза.

Обычно им потребовалось бы в два раза больше времени, чтобы добраться туда, но они смогли добраться туда раньше своего графика из-за трейлера, который они захватили по дороге.

Брандон был городом на юге с большим населением, чем Ламер, с развитой торговлей и культурой, большими и маленькими магическими башнями, учителями, школами и библиотеками.

— Это столица прошлого, Мильтон?

— спросил Лука, придя на центральную площадь города, глядя на статую, стоявшую в центре.

«Да. Это верно. Я знаю, что в то время он назывался Warport. Вот почему некоторые территориальные дворяне называют маркиза Майерса королем.

‘Конечно…’

500 лет назад Люк захватил город, который тогда назывался Военным портом.

Первоначально у него не было планов или намерений атаковать столицу Милтона.

Но в то время регион Мильтона был союзником королевства Ливия, затем король отправился к барочному герцогу и попросил силы, чтобы победить темные легионы.

Однако атаковать столицу было все равно, что вырывать чешую спящего дракона.

Люк вошел прямо в герцогство Мильтон и быстро захватил его столицу — военный порт.

«Ха-ха-ха, это место мне многое напоминает. В то время владыки этого места дрожали прямо там».

Люк улыбнулся, глядя на белый мраморный дворец, который в настоящее время использовался как особняк для постоянного проживания.

Затем Роджерс рассказал об истории города.

«В то время священник Брэндон с помощью Богини Белиз изгнал Короля демонов и спас город. С тех пор город был переименован во имя Священника».

«Сила богини? Какая чепуха. Я просто не мог отказать в просьбе одному человеку».

Люк был знаком с Брэндоном.

Брэндон, который позже стал архиепископом Военного Порта, был тем, кто исцелил Люка, когда он вышел из Волшебной Башни Веритас с разорванным Магическим Кругом.

Из-за милосердия, которое он проявил в прошлом, Люк не смог пойти против него и ушел из региона по просьбе Брэндона.

В любом случае у Луки не было причин держаться за этот народ.

Другими словами, город выжил благодаря добродетели, проявленной Брэндоном, а не благодаря силе или духу какой-то богини.

«Каким-то образом легион Дьявола вернулся, но город Мильтон, который ослаб, позже был оккупирован и взят в состав Империи Барокко».

«Тц, идти по слабой стране только с целью увеличения своей территории».

Люк, который слушал рассказ Роджерса, подъехал на трейлере к углу площади, близкому к волшебной башне Веритас.

«Когда я думаю о старых временах, мне совсем не хочется покупать этим людям Гиганта…»

Была поговорка, которая гласила, что нужно держать друзей близко, а врагов еще ближе. Это было потому, что знать врага было необходимо, чтобы стать победителем.

Люку также было любопытно, как изменились и развились волшебные башни за последние 500 лет.

«Если их производительность будет хорошей, я буду более чем счастлив купить его. Я куплю его, потом разберу, потом выясню его плюсы и минусы, а потом сделаю больше Гигантов!»

Внезапно один охранник тут же заблокировал их на входе.

«Это не то место, куда любой может просто войти. Только дворяне выше минимального уровня доступа могут войти.

— Я потомок виконта.

На холодный ответ Люка рыцарь заглянул внутрь и послал их внутрь.

Но это был еще не конец. Волшебник, которого они встретили, чтобы купить Гиганта, был очень невежественным и снисходительным.

— Вы виконт Рэйкан? Я слышал, что ты беден. У тебя вообще есть деньги, чтобы купить Гиганта?

На этот вопрос волшебника Роджерс и Филип настолько разозлились, что отомстили.

Однако Люк остановил их. Они наверняка перерезали бы шею волшебнику, если бы он этого не сделал.

«У нас может не быть денег, но мы не были избалованы деньгами, как вы».

Люк ответил волшебнику, и рыцари почувствовали облегчение.

«Тц, похоже, здесь все по-прежнему!»

Глядя на количество больших зданий, заборов и мастерских, было ясно, насколько огромна Veritas Magic Tower.

Но они по-прежнему игнорировали и смотрели на других свысока, как и в прошлом.

Нет, он изменился. Люди там, казалось, стали более высокомерными.

Поскольку Люк едва сдерживал свой гнев, Роджерс заговорил тихим голосом.

«Извините, юный лорд. Я был некомпетентен, заставив тебя терпеть такое унижение в нашем присутствии.

— Все в порядке, это не твоя обязанность. Унижение, которое они причинили, окупится позже!»

Люк утешил Роджерса, который чувствовал себя плохо из-за того, что гордость молодого лорда была задета, и направился к следующей башне.