Глава 103: Арестованные (1)

Было раннее утро. Хуан вышел из своей комнаты на звук, доносившийся с военного полигона. Увидев, как Хуан вышел из своей комнаты, солдат, охранявший дверь, недоуменно посмотрел на Хуана.

«Солдаты в середине утренней тренировки?» — спросил Хуан.

— Э-э-э… да… да, сэр.

Солдат заикался, как будто не знал, как следует обращаться с Хуаном, поскольку Хуан был и грешником, и гостем герцога одновременно. Однако вскоре солдат проявил уважительное отношение к Хуану, как будто его захлестнула аура Хуана.

— Я хотел бы взглянуть, — сказал Хуан.

«О да. Я провожу вас на военный полигон.

Солдат охотно вел Хуана, но Хуан понял, что, похоже, это был приказ от герцога, в котором говорилось, что Хуану можно свободно передвигаться по территории, пока он находится под наблюдением.

Военный тренировочный полигон оказался больше, чем ожидал Хуан, но он казался узким из-за толстых и высоких стен, окружающих весь тренировочный полигон. Атмосфера, которую создавали солдаты, размахивающие мечами с одновременными криками концентрации, была довольно ожесточенной.

Хуан заметил, что солдаты, тренирующиеся посреди военного полигона, необычным образом размахивали мечами, и вскоре понял, что солдаты отрабатывали основные положения Балтийского меча; однако они были не очень опытны в этом.

«Они используют мечи, когда они всего лишь солдаты?» — спросил Хуан.

«Ах, это солдаты, которыми лично руководит сама Ее Светлость. Она сказала, что планирует выбрать несколько из них и обучить их, чтобы они стали либо центурионами, либо рыцарями.

Хуан кивнул; стажеры определенно казались крепкими, и у них были твердые глаза. Однако вскоре Хуан потерял к ним интерес. Казалось, ни у кого из них не было и половины таланта Сины. Хуан чувствовал, что попытки Хелы обучать рыцарей закончатся лишь умеренным успехом.

Что привлекло внимание Хуана, так это странная группа людей, стоявшая в углу военного полигона. Группа состояла из самых разных людей, независимо от их возраста или расы — от молодых солдат до бородатых мужчин среднего возраста, и даже полулюди были смешаны в группе. Они казались гораздо более грязными и истощенными по сравнению с другими стажерами, как будто тренировались с самого рассвета.

— Они призывники?

Имперская армия не нанимала призывников. Хотя граждане считались солдатами и в первые дни основания империи, система призыва в конце концов была отменена, когда исчезло большинство врагов, способных атаковать империю.

Хуан сначала подумал, что это, должно быть, призывники, но вскоре поправил свои мысли. Их руки и лодыжки были скованы шуршащими цепями.

— Я думал, на восточной территории приковывают только собак и грешников? — заметил Хуан.

— Вы правы, сэр. Это штрафной отряд. Это повстанцы с северо-востока, которые решили обратиться, — кивнул головой солдат и ответил.

— Штрафной отряд?

Хуан нахмурился, услышав объяснение солдата. Штрафной отряд был подразделением, состоящим из заключенных, которые не были наказаны по закону, а были отправлены на опасную линию фронта, чтобы действовать на войне.

Хуан вспомнил, как сильно Хармон Хелвин ненавидел каратели. Ему крайне не нравилась концепция карцеров; это не только снизило боевой дух других солдат на передовой, но даже было много случаев побега заключенных и грабежей на передовой, что вызывало проблемы. По этим причинам Хуан не ожидал увидеть в империи каратель.

— За что наказывают? — спросил Хуан.

«Извини? Я думал, что уже сказал тебе. Они новообращенные мятежники».

Хуан собирался спросить солдата, почему обращенные повстанцы используются в качестве наказания, когда с ними следует обращаться должным образом после искоренения шпионов, но вместо этого закрыл рот.

«Повстанцы с северо-востока… выжившие в Арбальде и городе, захваченном Разломом».

Хуан подумал, что новообращенные повстанцы, должно быть, тоже были заражены трещиной. В памяти Хуана северо-восток был первым местом в империи, куда вторглась Трещина. Северная территория, которая была известна как центр Трещины, изначально была территорией, построенной вокруг границы между империей и Трещиной.

Джерард Гейн пытался остановить Трещину от вторжения на восточную территорию, но потерпел неудачу — его первая неудача. Его неудача стала причиной трагедии Арбальде.

— Но они в некотором роде жертвы гражданской войны, не так ли? — спросил Хуан.

«Да хорошо. Я думаю, вы могли бы сказать, что, поскольку они пришли сюда вместо того, чтобы присоединиться к повстанцам Арбальде в конце концов. К счастью, здесь никто не поет странные песни и не бормочет случайные имена, так как вторжение Трещины не слишком серьезно. Трещина больше не посягнет на них, если они проживут в аскетизме всю оставшуюся жизнь».

Конечно, «остальные жизни» для карцеров ничего не значили. Пока они находились в карцере, их отправляли на самые опасные участки войны — на передовую, и большинство из них умирало в течение полугода.

«Держи мечи прямо! У тебя пальцы сломаны или что?!

Тот, кто стоял перед карцером и кричал на них, был центурионом, таким же, как и Хорхелл. Сотник прошел перед одним из заключенных и хлопнул его по дрожащей руке. Пленник тут же выронил меч из рук.

«Неужели вы, ублюдки, разорвали утробу своей матери и присоединились к Трещине еще до того, как полностью развились и родились? Поэтому твои пальцы такие неработающие, а?

Пленники смотрели на центуриона глазами, полными убийственного намерения, но никто не осмелился противостоять ему.

Хуан был весьма впечатлен глазами заключенного. Все они были разных возрастов, полов и даже рас, но Хуан чувствовал в них постоянную жизненную силу и сильные эмоции — это была сильная воля к выживанию, что бы ни случилось.

«Вероятно, поэтому они стали новообращенными повстанцами, рискуя быть использованными в качестве карательной единицы».

Это было вполне естественно, поскольку они закончат так же, как рыцари из Ордена Линдвурм, которых Хуан видел в подземелье Дургала, если они будут полностью захвачены Трещиной. Хуан поднял уголки рта и усмехнулся.

Затем центурион, кричавший на стажеров, заметил Хуана и обратил на него свой взор.

«Что ты? Как смеет новоиспеченный стажер так дурачиться, когда ты должен быть занят тренировками? — сказал центурион.

Глаза всех заключенных обратились на Хуана. Хуан определенно выглядел свежим молодым человеком, поэтому центурион вполне естественно принял его за стажера.

«Ты хочешь сказать, что тебе не нужно мое учение? Какой ты дерзкий стажер. Ты ведешь себя так жестко, но даже кажется, что никогда раньше не спал с женщиной, — сказал центурион, возясь с деревянным мечом.

Хуан не собирался поддаваться на провокацию центуриона, но центурион не отпустил Хуана.

«Принеси мне деревянный меч! Я должен посмотреть, какой он хороший, — приказал сотник.

Заключенные не проявляли особого любопытства к Хуану. Такая ситуация не казалась им новой, так как всегда были новобранцы, либо бунтующие, либо чрезмерно уверенные в своих силах.

Однако Хуан не был одет как стажер, и его вел солдат.

Хуан оглянулся на солдата, который вел его на военный тренировочный полигон, но солдат, похоже, не собирался останавливать центуриона или объяснять личность Хуана.

«Либо дисциплина армии восточной территории — беспорядок, либо…»

«Я слышал, что варвары из-за границы чертовски противны. Дай-ка я посмотрю, какой ты противный, — сказал сотник.

Хуан посмотрел на деревянный меч в своей руке.

«Деревянный меч, да…»

Хуан редко держал в руках деревянный меч для тренировок. Это было потому, что деревянный меч превращался в кусок древесного угля, как только в него вводилась даже малейшая часть его маны. Никакой обычный материал не мог справиться с его маной, если только он не был сделан из особого материала.

«Думаю, это не имеет значения, так как на мне наручники, которые ограничивают использование маны».

На этот раз Хуану пришлось сражаться с центурионом, используя только свои физические навыки без использования магии. Хуан смотрел на центуриона, не поднимая меча.

Тем временем центурион сохранял расслабленное отношение, поскольку он сказал, что хочет проверить навыки Хуана, но резко изменил отношение, как только они начали спарринг.

Затем центурион внезапно бросился на Хуана и изо всех сил обрушил на Хуана свой меч. Это была мощная атака, от которой было сложно увернуться. Кто-то может даже получить удар собственным мечом, если попытается заблокировать такую ​​атаку.

Атака центуриона была невероятно чистой и точной, как будто это и не был спарринг; Хуан чувствовал его убийственное намерение, отточенное и отшлифованное практикой.

Хуан увидел дух центуриона и щелкнул языком, как будто ожидал движений центуриона.

Трескаться!

Короткий треск внезапно разнесся по всей тренировочной площадке, и центурион почувствовал острую боль в руке. Деревянный меч, который центурион держал в руке, раскололся пополам. Повернув голову, сотник увидел, что Хуан смотрит на него с неприятным взглядом, держа свой деревянный меч только одной рукой. Этот деревянный меч был воткнут между расколотыми частями деревянного меча, который держал центурион.

Центурион не мог поверить в то, что только что произошло. Деревянные мечи, вымоченные в морской воде, а затем высушенные, были чрезвычайно твердыми и прочными.

— И он расколол такой деревянный меч по вертикали?..

Центурион никогда не видел никого, кто умел бы это делать, и не думал, что кто-то на это способен. Сотник довольно долго не мог закрыть рот и даже не замечал крови, которая текла из раны, полученной деревянной шпагой.

— Это немного неприятно, Хела, — сказал Хуан тихим голосом, рассеивая свое убийственное намерение.

В следующее мгновение центуриона отбросило назад, а деревянный меч Хуана крепко сжал руку Хорхелла, как будто он вот-вот сломается. Хуан убрал руку с рукояти деревянного меча.

«Перестань дурачиться».

Центурион выглядел так, будто понятия не имел, что только что произошло. Он был в оцепенении, увидев расколотый деревянный меч всего мгновение назад, но его зрение внезапно изменилось, и он катался по военной тренировочной площадке. Кроме того, Хорхелл теперь держал деревянный меч Хуана. И в этот момент центурион увидел издалека приближающегося к ним герцога Хела.

«Ну, какое жаркое утро. Пора завтракать. Все, идите внутрь и ешьте, — сказала Хела.

Заключенные долго смотрели на Хуана; он легко сбил центуриона. Затем все они вскоре начали двигаться к столовой.

В то же время Хела поманила центуриона, который все еще лежал на земле, направиться в лазарет.

Вскоре на военном полигоне осталось всего три человека.

— Так ты только что пытался убить этого несчастного центуриона? — весело спросила Хела.

«Разве ты не говорил, что нужно всегда тренироваться с таким настроем, как будто они участвуют в настоящей битве?» Хуан посмотрел на Хелу.

«Это верно. Бывают случаи, когда человек умирает во время тренировки. Но инцидент, когда стажер избивает и убивает инструктора, никогда не должен происходить».

«Ну, сотник, похоже, напал на меня изо всех сил, думая, что ему все равно, если я умру».

— Ну, это потому, что я приказал ему это сделать. Я сказал ему, чтобы он не беспокоился и боролся изо всех сил, так как он все равно не сможет победить тебя».

‘Как и ожидалось…’

Хуан не почувствовал никакого раздражения, когда узнал, что Хела пыталась проверить его, так как Хуан также интересовался уровнем армии во главе с Хелой Хенной. Хуан и Хела были очень похожи в том отношении, что оба пытались проверить навыки друг друга.

Хуан был недоволен центурионом. Не то чтобы навыки центуриона были плохими — они были скорее хорошими. Хуан даже чувствовал, что он намного лучше рыцарей из Ордена Голубой Розы.

‘Но.’

— Зачем ты научил центуриона пользоваться Балтийским мечом? Кроме того, кажется, ты бросил его учить посреди всего этого, — сказал Хуан.

Хуан действительно считал центуриона искусным, но это означало только то, что он был лучше «средних» центурионов. Хуан чувствовал, что центурион был бы намного сильнее, если бы он использовал простое практическое фехтование, а не неумелые попытки использовать Балтийский меч.

«Как и ожидалось. Вы узнали его с первого взгляда. Хорхелл ужасно учит, потому что он гений с плохой эмпатией. В прошлом было несколько человек, которые хорошо понимали учение Хорхелла, но теперь их всех нет, — объяснила Хела.

— Значит, его учил Хорхелл.

Хуан в изумлении склонил голову, вспоминая, как значительно улучшилось мастерство Сины всего за несколько дней благодаря всего лишь нескольким советам Хорхелла.

— Нет, возможно, просто талант Сины настолько выдающийся. Хорхелл не был хорошим учителем, просто Сина и Хорхелл были гениями, которые стали элитными рыцарями своих рыцарских орденов в очень молодом возрасте.

«Так? Что вы думаете о моих навыках? Это разочаровало?» — спросил Хуан.

«Конечно, было. Я очень разочарована, — ответила Хела.

Хела получила деревянный меч Хуана, который держал Хорхелл. Часть, которую держал Хорхелл, была сжата и искажена.

— Я так разочарован, что начинаю думать, что, может быть, мне стоит держать тебя рядом. Если ты не знал, я очень люблю талантливых людей, — сказала Хела, возясь с деревянным мечом.

«Талантливые личности?»

— Эти наручники, — сказала Хела, указывая на сдерживающие ману наручники на руках Хуана. «Я никогда не видел никого, кто мог бы нормально драться даже в наручниках. И это особенно верно для тех, кто очень высокого мнения о себе. Тот центурион, с которым вы только что дрались, один из самых сильных центурионов, которые у нас есть. Он достаточно хорош, чтобы даже Хорхеллу было бы трудно сражаться с ним в наручниках. Человеку нужно много времени, чтобы приспособиться к внезапным изменениям в своем теле, но ты другой».

Улыбка расплылась по морщинистому лицу Хелы.

«Ты с самого начала вел себя как слабак и уже придумал наиболее эффективные движения мышц, которые наилучшим образом соответствуют твоим физическим возможностям. Я уверен, что ты всегда сможешь сражаться в полную силу, даже если станешь намного слабее, чем сейчас. Это уже не царство гения, а скорее царство монстра. И я без ума от монстров.

Хуан посмотрел на Хелу с озадаченным выражением лица, словно не мог понять, что она пытается сказать. Глаза Хелы были полны жадности.

— Возглавь четвертый отряд вместо меня, Хуан. Тогда я отдам тебе восточную территорию.