Глава 113: Воины Арбальда (часть 4)

Горло Эргиля начало светиться красным от жара и начало испускать дым. Затем, с шипящим звуком, Хуан медленно вытащил руку. Толстое щупальце вырвалось изо рта Эргиля вместе с запахом горелой плоти.

«Хуан!»

В этот момент Сина в спешке схватила Хуана за руку, заставив Хуана смотреть на нее ледяным взглядом. Сина не могла даже сглотнуть от страха, но не отпустила руку Хуана.

— Вы не можете убить его сейчас. Нам еще предстоит узнать от него много информации».

Обычный человек уже давно бы умер, когда Хуан жестоко изуродовал его тело коротким мечом. Но Эргиль был еще жив и дрожал.

— Разве ты не должен был сказать мне это, когда он был еще более невредим? – холодно ответил Хуан.

Сина молчал. Хотя Сина также в некоторой степени сочувствовала чувствам Хуана, когда он калечил Эргиля, Эргиль был ценным пленником, которого Хела так долго пыталась захватить.

«Он может стать доказательством, необходимым для доказательства того, что повстанцы имеют прямое отношение к Трещине», — сказал Сина.

Хуан закрыл рот. Честно говоря, Хуану было интересно, какое отношение это доказательство имеет к чему-либо.

— А что, если повстанцы связаны с Треском? Придет ли имперская армия и подчинит их?

Независимо от действий Имперской Армии, Хуан решил убить всех мятежников. Но Хуан пока отпустил щупальца Эргиля. Щупальца беспомощно опустились.

Хуан посмотрел на полностью обгоревшие щупальца, которые больше не могли двигаться, и пробормотал. «Ты прав.»

Однако причина, по которой Хуан пощадил Эргиля, была не из-за слов Сины.

— Нет нужды убивать его так быстро.

***

Бельдеву перевернуло вверх ногами известие о том, что Хела Хенна упала со стены. Даже Хорхелл, который выздоравливал, подхватил шокирующие новости. Тем временем Сина Солване и один из двух охранников, которые были свидетелями инцидента и выжили, призвали солдат искать следы Хелы в море.

Несмотря на все их попытки найти Хелу, никто не ожидал, что она жива. Итак, некоторые люди решили нанести визит Эргилу вместо того, чтобы искать Хелу — Хорхелл был одним из них.

— Я слышал, что преступник, убивший герцога Хенну, был здесь.

Глаза Хорхелла налились кровью. Хорхелл редко проявлял какие-либо эмоции, но даже он не мог не потерять контроль над своими эмоциями при трагическом известии о смерти своего хозяина, на которого он так долго полагался.

Хуан некоторое время смотрел на Хорхелла и нескольких других солдат, а затем открыл им дверь.

— Я как раз собирался начать. Ты можешь делать с ним все, что захочешь».

Хорхелл и солдаты вошли в комнату с убийственным взглядом. Внутри маленькой комнаты Эргиль был крепко привязан к стулу.

Вздох.

Лица солдат побледнели, когда они увидели нынешнее состояние Эргила. Некоторые из них какое-то время смотрели на Эргиля, а потом побежали блевать к стене. Солдаты обычно были достаточно самоуверенны, чтобы сказать, что они невосприимчивы к зрелищам жестокости, так как у них был большой опыт на поле боя. Однако они никогда раньше не видели кого-то в таком ужасном состоянии. Хуже всего было то, что Эргил, казалось, все еще дышал.

— Ты уверен, что он еще жив? — спросил Хорхелл.

«Какой смысл мучить труп? Конечно, он жив, — ответил Хуан.

— Как ты вообще… нет, неважно. Я бы предпочел не спрашивать.

«Хорошо. Итак, что ты собираешься делать? Ты поможешь мне разобраться с этим ублюдком или поможешь Сине найти Хелу?

Немногие солдаты, казалось, изо всех сил старались терпеть и смотреть. Однако в конце концов они выбежали из комнаты, не в силах справиться со зловонием гниющих ран. Остался только Хорхелл.

— Похоже, у ваших подчиненных довольно слабые желудки, — Хуан щелкнул языком.

«Они привыкли видеть ужасные зрелища, такие как демоны и монстры, но я думаю, что даже для них это было слишком. Что с ним сейчас происходит? Он вообще может говорить? — спросил Хорхелл.

— Я применил к нему немного магии, так что нам не нужно беспокоиться о его движении. Я реконструировал строение его рта, и он все еще в ясном сознании. Обычный человек уже давно бы умер, но этот парень, похоже, обладает необычайной жизненной силой и к тому же знаком с магией.

— Это вполне возможно, если он существо Трещины.

Хуан стоял позади неподвижно сидевшего Эргиля. Затем он вытащил короткий меч Талтера и посмотрел на Хорхелла.

«То, что ты сейчас увидишь, не будет слишком красивым. Ты будешь продолжать смотреть?» — спросил Хуан.

«Я посмотрю, но все остальное оставлю эксперту».

Хуан пожал плечами и без колебаний вонзил свой короткий меч в затылок Эргиля. Плечи Эргиля задрожали, и в то же время из затылка донесся неряшливый звук. Казалось, он хотел закричать, но единственное, что вырвалось из его рта с кляпом во рту, был гротескный стон.

Хуан своими окровавленными руками выдернул из головы Эргиля несколько неопознанных кусков плоти и бросил их на пол. Затем он порезал себе палец коротким мечом.

Хорхелл нахмурился, недоумевая, что он делает. Он решил, что сейчас лучше понаблюдать, чем просить объяснений.

Хуан снова сунул руку Эргилю в затылок, и звук руки Хуана, вонзившейся в мозг Эргиля, напугал даже Хорхелла.

«Там. Все сделано.»

— …Могу ли я спросить, что вы только что сделали? — спросил Хорхелл.

«Я пытался заставить его открыть рот, когда тащил его в эту комнату. Но казалось, что он не откроет рот, даже если я буду пытать его физически. Ты знаешь, что магия промывания мозгов не действует на существ из Трещины, верно? Поэтому я немного изменил метод, — ответил Хуан, сжимая ману в своих руках.

Поглотив всю ману, пальцы Хуана запутались в нервах Эргиля и начали быстро с ними соединяться. Глаза Эргиля закатились, и все его тело задрожало. В комнате не было никого, кто знал бы, что происходит, и то же самое относилось даже к Хуану.

«Было время, когда мне отрезало руку во рту демонического зверя в Колизее рабов Тантила. В конце концов я убил демонического зверя и поглотил его энергию, чтобы регенерировать свою руку. Но мне всегда было интересно, что произойдет… если я сделаю то же самое с кем-то, кто еще жив. Я восстанавливаю его нервы, используя свою ману, и соединяю их со своей рукой».

Затем трясущееся и дергающееся тело Эргиля сразу же остановилось. Хуан усмехнулся и прошептал на ухо Эргилу.

«Ваше имя.»

«Э… Эргил. Эргил Эгабайл».

Хорхелл больше не мог сдерживать свои вопросы. Однако, как только Хорхелл собирался спросить, как все это вообще имеет смысл, Хуан поднес пальцы ко рту Эргиля.

«Расслабляться. Я видел, как кто-то делал что-то подобное в Дургале. Сядьте поудобнее и спокойно наблюдайте».

Хорхелл закрыл рот, услышав слова Хуана.

— Хорошо, Эргиль. Зачем ты приехал в Бельдеве?

«Убить… Хела Хенна…»

— Кто приказал тебе это сделать?

«Король мести… Уркель Арбальде…»

Хуан посмотрел на Хорхелла. Хорхелл, который все это время молча слушал, добавил объяснение взгляду Хуана.

«Он тот, кто ведет воинов Арбальде. Он выжил в резне в Арбальде и является лидером северо-восточных повстанцев.

«Король мести, да? Какой пафосный заголовок. Хорошо, тогда что должно было случиться после того, как ты убил Хелу Хенну? Хуан продолжал допрашивать Эргиля.

«Побег через море…»

— Нет, я говорю о цели Уркеля. Каков его следующий шаг? Хела Хенна, может быть, и ушла, но Крепость Бельдеве — не то место, которое можно легко захватить.

Эргиль не открывал рта — казалось, он действительно не знал о намерениях Уркеля и не скрывал этого. Хуан прикинул, что весьма вероятно, что Уркель не сообщил Эргилю на случай, если возникнет непредвиденная ситуация.

Хуан был разочарован, но он и не ожидал многого. Было ясно, что мятежники отправили Эргиля в Бельдеву, и цель была ясна; враги обычно убивали своего противника.

— У тебя есть вопросы к нему, Хорхелл? — спросил Хуан.

Хорхелл тихим голосом спросил Эргиля о расположении врагов и их стратегиях. Эргиль просто ответил на то, что знал, и не ответил на то, чего не знал. Весь процесс был настолько гладким, что у Хорхелла даже не возникло ощущения, что он допрашивает Эргила.

«Я бы не сказал, что это совершенно бесполезно, но информация, которую он нам дает, ничто по сравнению с ценностью Герцога Хенны», — сказал Хорхелл.

— А как использовать эту информацию, решать только тебе, — пожал плечами Хуан.

«Позвольте мне задать вам последний вопрос. Есть ли у других воинов способность превращаться в монстров с щупальцами, как вы? Даже Уркель? — спросил Хорхелл у Эргила.

Если это правда, то повстанцы, с которыми до сих пор имела дело четвертая дивизия, были ничто по сравнению с реальной силой повстанцев. Сомнительно, сможет ли четвертая дивизия справиться даже с сотней таких воинов, как Эргил.

К счастью, Эргиль покачал головой.

«Нет. Это сила, данная только имени, которое было дано мне… Звезда, ярко горящая в Трещине, дала мне это имя… Имя, которое дано только Жрецам Организации Жрецов Торнбуша…

Хорхелл стиснул зубы, услышав название организации жрецов Торнбуша. Ни для кого не было секретом, что организация жрецов Торнбуша связана с повстанцами, но столица отказывалась это признать. Теперь Эргиль будет единственным доказательством, подтверждающим этот факт.

«Это так? Тогда какое имя дано тебе? — насмешливо спросил Хуан.

Эргиль пустил слюни пустыми глазами и открыл рот.

«Мне дали имя ■■■■■…»

Странный звук, напоминающий звук царапания металла, пробудил слух Хуана и Хорхелла в тот момент, когда Эргиль произнес данное ему имя вслух. Это был звук, который не мог выйти из уст нормального человека.

«Однако это не более чем вымышленное имя. Те, кого не выбрали, получают только вымышленные имена…», — добавил Эргил.

Хуан случайно вспомнил историю, которую Хела рассказала ему об «имени». Говорили, что текст песни, которую повстанцы постоянно пели, содержал определенное имя, и их сила становилась сильнее, чем чаще они произносили это имя, и что каждому давали другое имя.

Эргил, казалось, предполагал, что все эти имена были фальшивыми.

— Только избранные вроде меня среди тех, кто служит королю, могут слышать настоящее имя… Король королей, который расколет мир пополам и поведет нас на путь гибели, — медленно продолжал Эргиль, даже когда Хуан не ответил. t задать ему вопрос.

И имя, которое Эргиль пробормотал вскоре после этого, было знакомо Хуану.

«…Кзаткизаил».

Выражение лица Хуана напряглось. Это имя он уже несколько раз слышал от незнакомца, которого встретил в Хиведене, а также от Селин в Дургале. Они оба были теми, кто имел отношение к Трещине.

«Что такое Qzatquizail?» — спокойно спросил Хуан.

«Дракон такой гигантский, что он растягивается в измерениях… У него девять голов, но только одна носит одну корону…»

Слова Эргиля звучали скорее как строфа стихотворения, чем как правильный ответ.

Хуан нахмурился и понял, что задал не тот вопрос; для него было естественным получить двусмысленный ответ только тогда, когда он задавал двусмысленный вопрос в ситуации, когда он даже не мог догадаться, кем является Кзаткизаил. Хуан решил задать более подробный вопрос.

«Какое отношение Джерард Гейн имеет к Qzatquizail?»

Эргил открыл рот. Но то, что вырвалось у него изо рта, не было ответом — челюсть Эргиля вдруг раскрылась так широко, что чуть не разорвалась. Это было похоже на то, как будто он был змеей, пытающейся съесть животное больше, чем его собственный размер, и поэтому начал еще больше расширять свой рот. Затем его челюсть начала переворачиваться, как будто он пожирал себя.

Хорхелл испугался и отступил назад, увидев ужасное зрелище, которого он никогда раньше не видел, и Хуан тоже в спешке выдернул руку. Хуан посмотрел на свои руки, покрытые красной плотью Эргиля и нервными пучками.

Тем временем тело Эргиля становилось все меньше и меньше в размерах, пока он пожирал свое собственное тело.

«Нет!»

Хуан в спешке попытался остановить Эргиля, но не смог остановить самопожирание Эргиля. Тело Эргиля засосало в пустое пространство, внутри которого не было абсолютно ничего. Через несколько секунд его тело бесследно исчезло.

***

Через три дня после нападения на герцога Хенну.

Сина и солдаты промокли в морской воде, возвращаясь с ночных поисков. Их глаза были хмуры от изнурительных поисков, и они дрожали от свирепого зимнего ветра.

Несмотря на их попытки искать море всю ночь, единственное, что им удалось найти, это труп охранника, упавшего со стены. Некоторые солдаты отправились на поиски герцога Хенны на лодке; однако лишь у немногих еще оставались надежды.

Тем не менее, они постоянно искали Герцога Хенну и не сдавались.

— Ты выглядишь подавленным.

Сина заметила, что Хуан ждет ее перед ее комнатой. Вместо ответа Сина что-то протянула Хуану.

«Это повязка на глазу, которую я нашел сегодня — она может принадлежать герцогу Хенне».