Глава 43: Неопределенный многогранник(2)

«Я снова удивлен тем, как быстро семья Хелвин собирает информацию. Было приложено немало усилий, чтобы сохранить информацию в тайне… В любом случае, оборудование не останется в моих руках надолго, так как я собираюсь передать его кому-то другому.

«Какой счастливый человек. Я не хочу смущать нашего графа, но я просто услышал несколько неприятных слов, которые вы хотели бы услышать.

Эрл Ханнбон, ненадолго подумав, вздохнул и ответил.

«Я не ожидал, что семья Хелвин заинтересуется этим предметом. Хорошо. Мои уши твои. Однако банкет — неподходящее место для этой дискуссии. Я устрою комнату сзади, чтобы мы могли поговорить наедине.

Эретия коротко кивнула.

Когда Эрл Ханнбон ушел, Хуан глубоко вздохнул. Эретия хлопнул его по плечу.

Внезапно почувствовав усталость, Хуан подошел и сел на стул. — тихо прошептала Эретия.

«Спасибо.»

— Дай мне слово, что не будешь вмешиваться, если я возьму его голову после того, как ты закончишь с ним свои дела.

«……….Надеюсь, вы не сделаете ничего опрометчивого. Я думал о поддержании хороших отношений не с Эрлом Хэннбоном, а с тобой. Эрл Ханнбон — феодал Хиведена и тот, кто управляет всеми бандами.

Хуан не ответил. Его разум уже был настроен.

«Вы не можете просто подойти и сказать: давай поговорим и договоримся?»

— Дворяне так не поступают. Сначала вы заводите дружеские отношения на светском собрании, затем высказываетесь на тему, которую хотите обсудить, затем ведете дела так, как будто это не было вашей целью. После трех или четырех взаимодействий вы можете начать думать о реальных переговорах. Обычно так и происходит, но, поскольку на этот раз я немного тороплюсь, я постараюсь сделать это за один раз».

— Я хочу, чтобы вы все умерли.

Хуан был серьезен.

«Раньше жизнь была намного проще».

— Ты говоришь как старый пердун. Внешний район не должен сильно отличаться от столицы. Или, может быть, вы просто не знали».

Хуан хотел было отрицать это, но потом признал, что его нельзя сравнивать с нормальными стандартами.

Короли и главы государств все бросились кланяться в его присутствии.

Тогда слова Хуана были законом. Что бы это ни было сказано, как бы он ни хотел, чтобы все было так.

«Возможно, это поведение постепенно всплывало, скрываясь от моих глаз».

Традиция была чем-то, что нелегко изменить. Хуан решил уважать подход Эретии.

Затем внезапно они услышали шум из главного зала. Всеобщее внимание обратилось на него. Посреди группы девушек девушка, похожая на Хуана ростом, смотрела на него смущенными глазами.

— Это дочь Эрла Хэннбона.

Другие девушки шептались ей на ухо, как будто подбадривая ее в чем-то.

У Хуана было плохое предчувствие по этому поводу. И его интуиция была на высоте.

Другие девушки в основном подтолкнули дочь Ханнбона к Хуану.

Дочь Ханнбона немного поерзала, а затем с закрытыми смущенными глазами спросила.

— Ву, не хочешь потанцевать со мной?

Теперь Хуан понял, почему девушка была так смущена. Эретия была немного удивлена, но затем улыбнулась и прошептала.

— Видишь ли, разве я не говорил тебе, что ты будешь популярен среди девушек.

«Замолчи.»

Положение Хуана на этом банкете не сильно отличалось от домашнего животного или слуги, поэтому, чтобы танцевать с ним, прежде всего требовалось одобрение его хозяина.

Но взгляд дочери Ханнбона не отрывался от Хуана.

Румяные щеки и затуманенные глаза говорили о явно влюбленной девушке.

— Мне нужно принять это?

— Предпочтительно да, но я не возражаю, если вы откажетесь. Я тот, кто должен дать одобрение или отклонить в любом случае. Но почему бы нам не сделать это осторожно……?»

Прежде чем Эретия перестала говорить, Хуан схватил дочь Ханнбона за руку.

Девушка слегка вздрогнула от внезапного дерзкого поступка Хуана, и Хуан позаботился о том, чтобы ее руки не выскользнули из его рук.

— Это будет честью для меня, юная леди.

Он взял ее за руки и повел на середину танцпола. Были и другие слуги, подобные ему, которые получили разрешение от своего хозяина танцевать со своими коллегами.

Эретия с изумлением посмотрела на Хуана, который танцевал с соблюдением этикета.

Она недолго оставалась удивленной.

Внимание банкета по-прежнему было приковано к Хуану. Эта ситуация немного огорчила Эретию. Она никогда не получала столько внимания, даже в свои дни рождения.

В настоящее время Эретия танцевала с Хуаном.

«……….Когда ты научился танцевать?»

«Подумал, что было бы полезно изучить его. Это не так уж отличалось от фехтования».

Эретия вспомнила танцевальные паттерны Хуана. Казалось, Хуан не разбирается в современных танцевальных тенденциях, но его традиционные и элегантные движения захватили даже других танцующих исполнителей. Вскоре они уже танцевали в такт танцевальному ритму Хуана.

К тому времени, как закончилась вторая песня, на сцене уже было сольное выступление Хуана.

По окончании каждой песни партнеры менялись, но дочь Ханнбона хотела продолжать танцевать с Хуаном.

Однако, будучи его хозяином, Эретия воспользовалась своим авторитетом и снова заняла позицию его партнерши по танцам.

«Неплохо. Вы продолжаете впечатлять».

— Я помню, ты говорил это раньше. Женщин привлекает, когда мужчины показывают свою неожиданную сторону».

Эретия собиралась отругать его, но тут же остановилась, поняв, что не знает, почему ее это раздражает.

Это была пустая трата времени, связывать эмоции с этим ребенком. Но это не остановило тот факт, что это продолжалось.

— Мы продолжаем?

«Вы можете отдать мне свои распоряжения, так как сегодня я вас выслушаю. Наслаждайтесь этим, пока оно длится, сегодня оно будет последним».

Эретия чувствовала себя немного обескураженной, но старалась не показывать этого, когда шептала ему.

«В очереди еще много юных леди, так что продолжайте танцевать еще немного. Вы не должны танцевать со всей партией, хотя. Убирайся, когда считаешь, что этого достаточно. Я разберусь со многими, кто пропустит».

«Хорошо.»

Наконец песня закончилась. Хуан и Эретия развели руки и отправились искать своих новых партнеров. Словно ожидая, дочь Ханнбона быстро схватила его за руку.

Желая показать, что она никому не отдаст его руку, она крепко держала руку Хуана на виду у всех.

Когда он положил голову ей на плечо, думая, что «будет трудно менять партнеров», он увидел знакомое лицо.

Аня.

В отличие от ее обычного удобного кожаного наряда, она была одета в платье, как и любая другая дама на банкете.

Как и Хуан, Аня тоже заметила его существование и смотрела на него удивленными глазами.

Началась следующая песня. Хоть тело Хуана и начало инстинктивно двигаться, он не сводил глаз с Ани.

Он чувствовал, что под платьем она вооружена.

Хуану удалось сбежать только после того, как он станцевал еще три песни с дочерью Ханнбон.

Как только он освободился, Хуан направился к Ане.

Аня с паническим видом попыталась вырваться, когда приблизился Хуан.

Хуан уже собирался бежать к ней, но дважды подумал об этом.

Он не должен делать глупостей. Он должен был выполнить приказ Эретии. По крайней мере, на сегодня.

Аня растворилась в толпе.

— Куда вы направлялись?

Эретия погналась за ним. Она ожидала, что Хуан подойдет к ней после того, как танец закончился, и все же он направился в совершенно другом направлении.

Хуан покачал головой, мельком взглянув туда, где исчезла Аня.

«Ничего.»

Через несколько мгновений к Эретии и Хуану подошел мужчина. Это был молодой человек с ярко-красными щеками, выглядевший уже пьяным. Он яростно посмотрел на Хуана, когда их взгляды встретились.

— Что ты смотришь, малыш?

— Келмори-кён, могу я тебе помочь?

Эретия быстро встала между ними, прежде чем Хуан успел ответить. Вместо ответа молодой человек по имени Келмори посмотрел на нее, затем повернул голову и фыркнул.

Брови Хуана дернулись из-за его грубости.

— Жених дочери графа Ханнбона.

— быстро прошептала Эретия. Хуан мгновенно понял, что происходит у него в голове.

Организатором этого банкета был Эрл Ханнбон, и правильно было сказать, что его дочь и ее жених были главными действующими лицами этого банкета.

И тем не менее, Келмори, который должен был получить все доли участников, был украден каким-то мальчишкой, прикатившимся бог знает откуда.

И, кроме того, интерес его невесты.

И вдобавок ко всему, хозяин мальчика был дворянином с высоким положением, с которым он не мог себя сравнить. Поэтому он не мог просто так бездумно выплеснуть на него свой гнев.

«Большой жалкий комочек с комплексом неполноценности».

Это было краткое описание Хуана.

«Хммпф! Варварский ребенок, который ведет себя так, будто он цивилизованный…

— Келмори-кьюнг, если тебе есть что сказать моему слуге, скажи это мне.

— Ничего, моя леди. Я просто подумал, что если привести на банкет ребенка-варвара, это унизит ваше имя и банкет.

— О, я никогда не думал об этом в таком ключе. Спасибо за вашу заботу. Я с радостью передам ваши тревожные слова леди Элмур и леди Линде. Я уверен, что они будут рады узнать, как к их слуге относится и воспринимает Келмори-кьюнг.

Лицо Келмори стало кислым. Он знал имена, упомянутые Эретией.

Как и у Эретии, у них обоих были черноволосые слуги, а их семьи имели сильное влияние на семью графа Ханнбона.

Если бы Эретия действительно передала слово, Келмори, скорее всего, пришлось бы поклониться и извиниться.

Конечно, Эретия не собиралась этого делать.

Она не хотела усложнять жизнь Эрлу Хэннбону, когда планировала заключить с ним сделку позже.

Но Келмори этого не знал. Поэтому ему пришлось отступить. Когда он отстранился, его эго не позволило ему отступить, ничего не сказав в ответ.

«Прятался под юбкой дамы…..Цк. Он вообще влезает в юбку? Раз уж вы привели его на банкет, я полагаю, он хорошо развлекает вас из-под стола?

Как опытный политик, улыбка Эретии никогда не сходила с ее лица, даже перед лицом таких тревожных замечаний.

Увидев, что Эретию это совершенно не волнует, Келмори заворчал, обернувшись.

«Отвратительная отступническая семья. Выжили только благодаря тому, что лизали задницу Папе… Они должны были уничтожить каждого из вас.

Хуан шевельнулся первым, прежде чем губы Эретии приоткрылись в ответ.

Хуан пнул икры Келмори, который отступал.

Внезапно потеряв равновесие, Келмори плеснул вино себе в лицо и упал на пол.

Всеобщее внимание привлек громкий звук разбивающегося бокала.

Столкнувшись с таким неожиданным вниманием, лицо Келмори покраснело до цвета разлитого вина.

«Что, что…..»

Келмори посмотрел на маленького ребенка, стоящего перед ним. Хуан смотрел на него сверху вниз с холодным выражением лица.

Хуан стянул свою белую перчатку, которая была на нем, и метнул ее в лицо Келмори.

Чул-сук! Перчатка была брошена так сильно, что лицо Келмори почти повернулось в другую сторону. Хуан выбросил и другую оставшуюся перчатку.

«Времена изменились, но вы, наглые ублюдки, всегда остаетесь прежними, ха».

— Ты что… Ты хочешь умереть?

«Давайте поединок. Мусор. Ни один слуга не будет стоять и ничего не делать, пока имя их господина запятнано».

Келмори посмотрел на Хуана, не в силах понять, что происходит. Он не мог понять ситуацию.

Пока весь банкет погрузился в тишину, Эретия быстро подошла и прошептала.

«Хуан, прошло 40 лет с тех пор, как мы просили о дуэлях таким образом. Этот ублюдок даже не узнает, что раньше это было традицией. Если вы хотите драться на честном поединке, вам необходимо подать иск в церковь. Дуэль состоится только после того, как церковь одобрит иск и они пришлют священника, чтобы тот наблюдал за дракой.

«Что? Тогда как даме восстановить свою запятнанную честь?

— А пока избиваю его до полусмерти.

«Ах».

Хуан прекрасно понимал.

Он замахнулся кулаком на Келмори, который все еще ошеломленно смотрел на ситуацию.