Глава 79

Императрица без достоинств — Глава 79

27 июля 2016 г. ~ LAMLAM1990

Некоторые части сокращены, некоторые полностью переведены. В конце концов, это все равно стоило 4 страниц… LOL.. Не очень хороший резюмирующий материал, но спасибо всем за мотивацию!! Она завершена.. 20 с лишним глав впереди! Мы закончим это!!! XD Наслаждайтесь

Спасибо, читатели!

Отставка Е Сю Мина была последней новостью в столице, сколько бы император ни пытался его остановить, это было бесполезно. В тот момент, когда новости просочились, дверь Ye Manor была заполнена людьми, которые хотели навестить его, прежде чем он уйдет. Возможность иметь людей в гостях, когда он покидает двор, показывает, что он был кем-то уважаемым, а не почитаемым. В тот день, когда Е Сю Мин покинул столицу, император лично возглавил весь двор, чтобы попрощаться. Люди также вскоре понимают, что направление в суде скоро изменится.

Фан Сю Цин был переведен в самый важный отдел, возглавляющий весь двор. Это коснулось и Е Кан Ле. Первоначально с переводом Фан Сю Цина должность министра финансов была открыта, и многие думали, что Е Кан Ле будет переведен туда для замены, однако император этого не сделал, а вместо этого отправил его на окраину. Это действительно заставило людей задуматься.

Воспользуется ли император этой возможностью, чтобы подавить семью Е?

Цзи Ву Цзю на самом деле не беспокоит, что люди думают о нем, он только боялся, что Е Чжэнь Чжэнь слишком много подумает: «Чжэнь Чжэнь, поверь мне».

Е Чжэнь Чжэнь наслаждалась своим йогуртом и ответила: «Я знаю, что ты делаешь».

«О?» Цзи Ву Джиу стало любопытно: «Дай мне услышать»

«Вы хотите продвигать планы Фан Сю Цина, поэтому у вас не может быть людей, выступающих в качестве барьеров. Не волнуйтесь и продолжайте делать то, что вы хотите делать, моя семья на самом деле просто моя материнская семья, и она не должна быть слишком мощной, также пришло время быть скромным. Хоть папу и отправили на окраину, не то чтобы он не вернулся. Кроме того, чтобы войти во внутренний двор, я чувствую, что мой второй брат подходит больше, чем мой отец.

Цзи Ву Цзю чувствовал себя действительно очень хорошо, прямо до костей. Что бы он ни хотел сделать, она узнает. Она понимает его.

Итак, он улыбнулся и спросил: «Почему ты так думаешь?»

Допив свой йогурт, Е Чжэнь Чжэнь медленно ответила: «Твоя работа — император, конечно, ты лучше знаешь, как использовать людей, мне не нужно вмешиваться», чувствуя, что хочет выпить еще одну чашку йогурта, она зовет Су. Фэн.

«Прекрати есть, — останавливает ее Цзи Ву Цзю, — если ты будешь есть слишком много, твой живот снова будет болеть».

Су Фэн знал, что император остановит императрицу, поэтому она ни разу не пошевелилась.

Цзи Ву Цзю достал свой носовой платок и помог Е Чжэнь Чжэнь вытереть ей рот, после чего он улыбнулся и сказал: «Скажи мне, почему 2-й брат Е больше подходит?»

«Мой отец честный человек и очень мягкосердечный, без собственных мыслей. Хотя мой 2-й брат на первый взгляд похож на моего отца, но он очень хорошо знает себя, его поведение точно такое же, как у моего дедушки. С самого детства он всегда был таким, хотя старший брат был самым старшим, но он будет уважать моего второго брата, и всякий раз, когда возникает проблема, 2-й брат выдвигает идеи. Посмотрите на его усилия по созданию гидроизоляции, это определенно была непростая задача».

Цзи Ву Цзю кивнул и улыбнулся: «Действительно, однако, ты кажешься умнее из них».

Е Чжэнь Чжэнь поморщилась и ответила: «Это правда, очень жаль, что я женщина. В следующей жизни я обязательно хочу переродиться мужчиной и сделать хорошую карьеру».

— Так не должно было случиться, — он держал ее за руки, — если ты станешь мужчиной, то что будет со мной?

Е Чжэнь Чжэнь рассмеялась: «Тогда ты будешь женщиной и женишься на мне», — сказала она, поднимая руки и держась за подбородок Джи Ву Джиу. «Конечно, красивая девушка»

Прежде чем Цзи Ву Джиу остыл, даже ответив, Майна больше не могла этого выносить: «Айя, так смущает!» Кто знал, откуда оно все это узнало, вплоть до того, что оно говорило очень высоким голосом, если закрыть глаза и прислушаться, можно было подумать, что действительно кто-то флиртует средь бела дня.

Е Чжэнь Чжэнь и Цзи Ву Цзю потеряли дар речи.

«Но» Е Чжэнь Чжэнь вернулся к исходной теме: «Я думаю, что действия Фан Сю Цина на этот раз будут довольно большими, я не знаю, какой эффект принесут его изменения, но он определенно будет в центре внимания»

Из прошлого всегда было трудно вносить изменения. Хотя в зависимости от обстоятельств, эта пара Цзи Ву Цзю и Фан Сю Цин должна быть в состоянии придумать что-то, что изменит весь двор. Хотя эти изменения были долгожданными, но это не было легким.

Цзи Ву Цзю знал, что имел в виду Е Чжэнь Чжэнь, он кивнул: «В общем, я буду хорошо к нему относиться».

Е Чжэнь Чжэнь сказал: «Сначала давайте проясним, как вы хотите относиться к Фан Сю Цин, которая находится между вами и им, к этой Фан Чжао И, если она посмеет сыграть какую-нибудь шутку, я не поддамся».

Он касается ее лба: «Конечно».

Су Фэн вошел в комнату, чтобы сменить аромат благовоний. Она кладет его в горшок с благовониями, зажигает его и выходит из комнаты.

Е Чжэнь Чжэнь понюхала: «Ты все еще помнишь этот аромат, мы купили его у Ляо Дуна под названием «Ю Суо Си» (думая о чем-то)

Джи Ву Джиу последовала за ним и понюхала: «Как я могу не вспомнить, только что… Я все еще думаю, что этот аромат мне довольно знаком».

Е Чжэнь Чжэнь сказал: «Я нашел причины этого имени. Во времена династии Хань существовало стихотворение под названием «Ю Суо Си». Пока она пытается прочитать стихотворение.

Цзи Ву Джиу увидел, как она борется, поэтому вместо этого помог ей.

‘何用问遗君,双珠瑇瑁簪,用玉绍缭之。闻君有他心,拉杂摧烧之。摧烧之,当风扬其灰。从今以往, 勿复相思, 相思与君绝!鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。妃呼豨!秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之

Вот этот, верно?

«Правильно, — кивнула она, — это говорит о том, как дама ругала бросившего ее мужчину. Этот аромат также назывался «You Suo Si», возможно, его создателем была женщина, которая осталась позади, и хотела использовать это имя, чтобы отругать мужчину?

Цзи Ву Джиу нахмурился: «Происхождение этого аромата не кажется приятным, прекратите его использовать».

«Почему, он хорошо пахнет»

«Только те, кто остался, будут использовать, я не тот человек, который бросит тебя, я твой любовник» Он улыбнулся, наклонившись, желая поцеловать ее.

Е Чжэнь Чжэнь отвернулась от него, избегая его: «Действительно Глупый все еще здесь».

Цзи Ву Цзю не уследил за ее мыслями: «Правда… глупо?» (Чжэнь Бен)

«Это, — она указала на майну, — я дала ему имя, используя и свою фамилию».

Цзи Ву Цзю с сожалением посмотрел на птицу: «Почему ты дал ей такое имя?»

«Я хотел назвать его Действительно Черным, я дал эти два имени Су Юэ, а остальным на выбор, в конце концов они выбрали Действительно Глупый»

«Есть действительно группа удивительных людей», похвалил Цзи Ву Джиу, просто жаль, что они следуют за мастерами такого типа….

После небольшого разговора они решили отправиться во дворец Ци Нин, чтобы навестить вдовствующую императрицу. Отношения между сыном и матерью несколько улучшились, так как императрица в последнее время ничего не делала и только оставалась в своем дворце для молитвы. В глубине души Е Чжэнь Чжэнь знала, что это был всего лишь фальшивый пейзаж, но она также надеялась, что вдовствующая императрица теперь действительно будет хороша.

День был жаркий, Цзи Ву Цзю жалел, что вытащил Е Чжэнь Чжэнь, боялся, что она может заболеть. Поэтому он приготовил несколько холодных фруктов на их встречу. Е Чжэнь Чжэнь смотрел на них обоих, как на шоу, видя, как они обмениваются сыновними ударами и заботой. Иногда она также будет играть свою роль в том, чтобы быть хорошей невесткой.

Цзи Ву Цзю был действительно счастлив, что его жена была такой способной. Способная использовать все виды оружия, кроме швейной иглы, она действительно хороша во всех аспектах.

Е Чжэнь Чжэнь вспотела на солнце, поэтому Су Фэн достал для нее носовой платок, чтобы вытереть пот. Вдовствующая императрица недовольно сказала: «Такая служанка! Как ты смеешь позволять своему господину пользоваться использованным носовым платком?»

Су Фэн немедленно ответил: «Отвечая вашему величеству, этот носовой платок не используется, это был новый носовой платок, который был высушен после погружения в мятную воду, использование его для вытирания пота будет очень удобным. Я взял с собой несколько штук, боюсь, что хозяин вспотеет.

Выслушав объяснение, вдовствующая императрица стала более спокойной и кивнула: «Здесь действительно довольно тепло, вы, должно быть, пострадали», а затем, обернувшись на Су Фэна, сказала: «Действительно, очень хороший слуга», повернувшись к Цзи У Цзю. «Если, по моему мнению, хотя вокруг много слуг, но найти кого-то, кто знает, как хорошо обращаться со своим хозяином, и верен, было бы действительно трудно. Вы не согласны?

Цзи Ву Цзю кивнул: «Ты правильно сказала, мама».

Е Чжэнь Чжэнь насторожилась в тот момент, когда услышала эти слова, вдовствующая императрица не стала бы внезапно поднимать этот вопрос, неужели она действительно просто искала темы для разговора?

Вздохнув, она продолжила: «Я знаю, что в эти годы у тебя не так много людей рядом с тобой, все еще думая о способном человеке из старых времен, этой матери, которая заботится о своем сыне, решила найти тебе хорошего слугу. Я уверена, что она тебе понравится, как только ты ее увидишь, — сказала она, подняв голову к служанке рядом с ней, — приведи ее.

Е Чжэнь Чжэнь потерял дар речи, вдовствующая императрица так грубо толкала кого-то на сторону Цзи Ву Цзю? Не боялась ли она, что потом расправится с человеком? О чем думает эта старушка?

Тем временем кто-то шел им навстречу. Длинная и стройная фигура, одетая в дворцовую одежду, смотрящая вниз, медленно двигалась к своему месту.

Е Чжэнь Чжэню было любопытно, он подождал, пока она подойдет ближе, прежде чем сказать: «Подними голову».

Она подняла голову, но глаза все еще смотрели вниз. Е Чжэнь Чжэнь бросила несколько взглядов на ее лицо, хотя она и не была очень красивой девушкой, но все же считалась выше среднего. Она все еще пыталась догадаться, что пыталась сделать вдовствующая императрица, если она действительно хотела затолкать кого-то в кровать Джи Ву Джиу, ей следовало выбрать кого-то, кто мог бы привлечь его внимание. Если бы она действительно была просто служанкой, с осторожностью Джи Ву Джиу по отношению к ней, это тоже было бы не очень полезно.

Е Чжэнь Чжэнь посмотрел на Цзи Ву Цзю с выражением «Я не понимаю, что происходит», чтобы понять, что он смотрит на человека перед собой, как будто его ударила молния. После мгновения ошеломления он, наконец, медленно выкрикнул: «Сян Ру?»