BTTH Глава 474: Беспечный Сюэи

BTTH Глава 474: Беспечный Сюэи

*************

ГЛАВА 474

Прибыв в компанию, Лю Сюэи был проинформирован обо всем, что хотел его дедушка, когда он шел в офис председателя вместе с Фу Чу Хуа.

Внезапно позади него раздался громкий зов, заставивший Лю Сюэи и Фу Чу Хуа остановиться и повернуться. Это был Сюй Фан.

Ускорив шаг, он подошел к ним и положил руку на плечо Лю Сюэйи.

«Последнее, что я помню, это не тридцать минут, Сюэи», — отметил Сюй Фан и кивнул в ответ на приветствие Фу Чу Хуа.

«А, когда я говорил тебе 30 минут?» — спросил Лю Сюэй, симулируя невежество, пока троица продолжала движение к кабинету председателя.

«Ты рассказал своему дедушке, и он рассказал Чу Хуа, и когда он придирался ко мне, Чу Хуа сообщил мне причину. Ты опоздал на пятнадцать минут».

«Всего пятнадцать, я думал, что взял еще целых тридцать», — безразлично заявил Лю Сюэйи, оставив Фу Чу Хуа и Сюй Фана позади, уставившихся на него в шоке.

— Что? Что-то не так? — спросила Лю Сюэи, сделав резкую паузу.

Чего Сюй Фан или Фу Чу Хуа не понимали, так это того, как он, любимец своего деда, мог намеренно заставлять старика ждать без какого-либо чувства срочности или неправильности с его стороны.

Сюэи, которых они знали, любили идти в ногу со временем. Теперь он вел себя избалованно. Сюй Фан не мог не задаться вопросом, не было ли это влиянием Андромеды, испортившей его.

«Кто-то умер или что?» — громко добавил он, прежде чем снова повернуться лицом вперед и идти быстрее, чем раньше, игнорируя своих товарищей, которые выглядели смущенными, но также и удивленными его выходками.

«Тск», — усмехнулся Сюй Фан. «Я не знаю, что с тобой делать, но я знаю, что произошла перемена, сдвиг. Я не знаю, к лучшему или к худшему, но одно я знаю: я чувствую опасную атмосферу вокруг него», — он пробормотал.

«А, сэр? Вы что-то сказали?» Сюй Фан услышал обеспокоенный голос Фу Чу Хуа и все, что он сделал, это улыбнулся.

Его губы растянулись вверх в очаровательной ухмылке, ошеломляя хрупкое сердце Фу Чу Хуа, когда он сделал шаг вперед и пошел прочь. «Не обращай внимания. Пошли».

***********

Дверь распахнулась, открывая элегантный интерьер офиса. Когда они вошли, внимательные глаза Сюй Фана сосредоточили свое внимание на Лю Сюэйи.

Из всех, кто не входил в их круг, он знал Лю Сюэй дольше всех и, возможно, был самым близким доверенным лицом.

Атмосфера беспокойства смешивалась с весельем и интригой, создавая в нем уникальную смесь эмоций.

В воздухе висело тревожное чувство, отказывающееся рассеиваться. Несмотря ни на что, он просто не мог сотрясти воздух о своем друге. Интуиция Сюй Фана подсказала ему, что приближается опасность.

Когда они вошли в комнату, они обменялись традиционными приветствиями, каждое движение и слово были отягощены весом их семейных отношений.

На единственном диване в центре прилегающей зоны отдыха сидел Лю Хои, его присутствие привлекало внимание.

Рядом с ним на двустороннем диване сидел Лю Цзиньчэнь, отец Сюэи. На нем был темно-синий смокинг, черные волосы аккуратно зачесаны назад, а его строгое выражение лица свидетельствовало о его авторитетном положении.

Лю Сюэи поприветствовал своих отца и дедушку, тонкое напряжение между ними было очевидно, когда оба мужчины загудели в ответ.

Он сел на длинный диван слева, и пространство вокруг него, казалось, отражало сложные эмоции, бурлящие внутри.

«Ты опоздал», — голос Лю Хои прорезал комнату, его строгие глаза сузились на Лю Сюэйи. Давление между ними было ощутимым, что подготовило почву для конфронтации.

К этому времени все, что Сюй Фан мог сделать, это наблюдать со стороны, чтобы увидеть, как прежнее беспечное отношение Лю Сюэи спасет его от разгневанного дедушки.

Лю Сюэй спокойно встретил взгляд деда, казалось, его не затронул упрек. Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m

«Но что же это время помогло вам заметить?» В его словах чувствовался скрытый вызов, вызов, который, казалось, заинтриговал даже его сурового дедушку. Он откинулся на спинку сиденья, уверенная улыбка тронула уголки его губ.

В комнате воцарилась тишина, тяжелая тяжесть повисла в воздухе, все затаили дыхание.

А затем, к всеобщему удивлению, суровое выражение лица Лю Хои сменилось самодовольной ухмылкой. Он откинулся на спинку дивана, небрежно расстегивая пуговицу своего пиджака.

«Я вижу, насколько хорошо компания преуспевает под вашим руководством», — признал он, и в его голосе смешались неохотное признание и одобрение. Напряжение немного спало, придав напряженную атмосферу облегчению.

«И?» — добавил Лю Сюэй, и на его губах заиграла легкая улыбка.

«И влияние Андромеды на модную линию сотворило чудеса. Я горжусь этим», — признался Лю Хуойи.

По мере того, как разговор менялся, на губах Лю Сюэйи появилась удовлетворенная улыбка. Сюй Фан обменялся понимающим взглядом с Лю Сюэи, невысказанное понимание между ними эхом отразилось в их общих взглядах.

Он откинулся назад и жестом пригласил Сюй Фана и Фу Чу Хуа занять свои места, теперь его поведение стало более расслабленным.

«Значит, вы задержали своего дедушку только для того, чтобы он увидел, какой прогресс он мог бы получить из отчета?» — строго спросил Лю Цзиньчэнь, оживляя бурные воды.

В отличие от Лю Хои, он не был готов потакать выходкам своего сына и был готов применить к нему железную руку.

«Отец, как ты думаешь, что имеет неизгладимое впечатление? Прочитанные слова, которым нельзя доверять, возможно, или увидеть самому?» Лю Сюэй возразила.

«Я…» Лю Цзиньчэнь не успел закончить, когда Лю Хои поднял руку, чтобы остановить его.

«Достаточно вас двоих. Я понял его, Джинчен. Я доволен».

— Как пожелаешь, отец. Видя, как его отец смягчился перед сварливым дедушкой, Лю Сюэи почувствовал в себе прилив гордости.

В глубине души он знал, что его отец, должно быть, завидует тому, как много любви его дедушка и мать отдавали его сыну, а не ему, отцу.

«Однако я уверен, что это было не единственное, что заставило его опоздать, не так ли?» Бросив понимающий взгляд на Лю Сюэйи, его дедушка дождался его подтверждения и искренне кивнул.

Сюй Фан мысленно ударил себя в лицо. Воистину, Лю Сюэйи искал смерти вместе со своим отцом.

«Ты прав. У меня было еще одно обязательство, которое я начал еще до твоего звонка, дедушка». Глаза Лю Цзиньчэня сузились, глядя на сына, он задавался вопросом, какой молчаливый разговор происходил между ними двумя.

«Кроме того, какого человека я бы оставила на полпути?» Он подмигнул деду и усмехнулся.

Прочистив горло, он снова сел прямо. «Да, начнём ли мы эту встречу, пожалуйста?» Все коротко кивнули в знак согласия, и он продолжил. «Фу Чу Хуа, пожалуйста, проинформируй нас».

По подсказке Лю Сюэйи Фу Чу Хуа склонила голову и поднялась на ноги, готовясь провести брифинг, но Лю Хои остановил ее, покачав головой.

«Я все прочитал. И не нужно вставать. Сюэи, продолжай. У меня нет всего дня». Его слова, хоть и суровые, указывали на уровень доверия и ожиданий от способности Лю Сюэйи руководить.

«Как хочешь.»