***************
ГЛАВА 138
По большей части Лю Сюэйи не ожидал, что кто-нибудь нанесет ему визит, и если его друзья придут, они всегда сообщат ему об этом заранее.
Никто не приходил к нему в логово без предупреждения, и это заставило его задуматься.
Стук! Стук!
Мягкий стук подсказал ему, что это женщина, и первым, кто пришел ему на ум, была Андромеда.
‘Энди?’ Лю Сюэйи задумался, но отбросил эту мысль. После того, что произошло сегодня, она ни за что не могла навестить его.
Это была его мама? Нет. Миссис Лю не имела права навещать его ни с того ни с сего. «Она должна заботиться о своем муже», — подумал он.
Тогда кто?
Наконец он перестал играть в угадайку и встал, чтобы открыть дверь.
Это была одна из прелестей пребывания в одиночестве. Ему приходилось делать все самому, особенно когда это становилось таким хлопотным.
Щелкните… Щелкните!
Он повернул дверную ручку, приоткрыв дверь перед собой, и его взгляд остановился на человеке перед ним.
Удовлетворенная глубокая улыбка ярко сияла на ее лице, она ценила вид мужчины перед ней, лишая его дара речи.
«Привет, Сюэ-медведь. Как поживаешь?»
Некоторое время он был ошеломлен, но услышав, как она назвала его этим именем, то есть именем, которое ему не нравилось слышать, он быстро вышел из транса и ответил.
«Гао Юэми».
«С Юэми все в порядке, Сюэи. Не веди себя со мной формально».
«Нет. Если вести себя официально, я бы позвонил вам. Мисс Гао. В любом случае, дело не в этом».
— Хорошо, — начала она, небрежно положив руку на бедра и отведя их в сторону в более расслабленной, но кокетливой манере.
— Скажи мне, какой в этом смысл? И ты собираешься держать меня у себя на крыльце?
«Да.» Ее глаза расширились от его честного ответа, прежде чем он покачал головой, выбрасывая эти мысли из головы. «Я имею в виду, нет. Пожалуйста, входите».
Сделав шаг назад, Лю Сюэй проложил ей путь, чтобы позволить ей войти в его дом, наблюдая, как она медленно это делает, рассматривая упрощенную картину и роскошные украшения.
Его дом был выкрашен в белый цвет и украшен менее сложными узорами. Однако каждый предмет мебели, картины и другие дизайнерские артефакты в его доме говорили о его богатстве.
Она вспоминала, что он любил коллекционировать вещи и видеть их воочию, и подчеркивала, насколько он вырос и достиг.
«Добро пожаловать в мою скромную обитель», — объявил Лю Сюэйи, предлагая ей место подальше от того места, где он сидел несколько минут назад.
«Спасибо.»
Она неторопливо шла, пока не добралась до своего места, стараясь показать ему свою стройную задницу и сексуальную фигуру, одетую в красное бархатное платье без рук.
Она не знала, что его внимание было сосредоточено на чем-то другом, кроме нее. Он был не из тех женщин, которые бросались на парня и предпочитали его преследовать.
Как только она села, Лю Сюэи немедленно приступила к расследованию.
— Итак, расскажи мне, как ты нашел это место?
— Тебе сколько, двенадцать? — спросила Гао Юэми, позволив своей челюсти отвиснуть. «Информация, дорогой», — произнесла она последнее слово.
«Я просила твою мать и благослови Господь тетушку. Она была дорогая, дала мне твой адрес».
Чем больше она говорила, тем больше он осознавал тот факт, что на этот раз ему нужно предостеречь мать и не дать ей сделать это снова.
L𝒂aTest nov𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎
Чего он раньше не заметил, так это сумки с обедом, которая была с ней, когда она вошла.
Не то чтобы это не бросалось в глаза, просто его мысли были заняты Андромедой и ее присутствием.
«Вот», — сказала Гао Юэми, положив его на стол перед собой.
Она немного наклонилась, чтобы при этом была видна часть ее декольте, надеясь привлечь его внимание.
Когда она, наконец, села и подняла глаза, чтобы посмотреть на него, она надеялась встретить развратный взгляд или поймать его в смущении, но вместо этого она столкнулась с вечно раздражающим вежливым взглядом, который он тогда бросил.
— Черт возьми, он не видел или просто притворяется со мной? – подумала Га Юэми. «Айш, я думаю, мне придется сделать больше».
«Что это такое?» — спросил он, пряча раздражение по поводу ее прежнего поведения.
«Я заходил к тебе домой».
«Резиденция Лю. Это не мой дом, а дом моего отца», — строго поправил Лю Сюэи.
«Хорошо. Резиденция Лю. Ну, тетушка только что закончила готовить еду. Угадайте, что это?»
«Мой любимый», — заявил он с несчастным видом, легко догадываясь, в то время как Гао Юэми была в шоке.
«Откуда ты узнал? Невозможно понять, как ты это можешь воспринять. Я убедился».
«Извини, что лопнул твой пузырь, Юми, но всякий раз, когда мама хочет навестить или попросить кого-нибудь прислать, она посылает моего любимца и делает это раз в две недели. Сегодня именно тот день».
Выражения чистого шока и недоверия на ее лице было достаточно, чтобы заставить его потерять самообладание и громко рассмеяться, но как только эта мысль пришла, Гао Юэми покачала головой и встала.
«Где твоя кухня, я бы тебя обслужил?» — объявила она, готовясь броситься на поиски сервиза, когда его руки вцепились в ее, притягивая ее тело к своему высокому телу, останавливая ее побег.
Ее глаза в шоке моргнули, когда она положила свободную руку ему на грудь, глядя на него широко открытыми глазами.
«Сюэйи».
То, как и манера, с которой она выкрикивала его имена, словно кто-то из мыльной оперы или драмы, заставило бы некоторых парней упасть в обморок от ее поступка, но не Лю Сюэи.
Ее действия лишь заставили его чувства быстро думать, и он отпустил ее руку, отступив назад. К сожалению, из-за того, что она воспользовалась возможностью упасть на него, Гао Юэми потеряла равновесие.
Она попыталась принять удобное положение, но упала назад, приземлившись на задницу и закрыв глаза от эффекта.
«Оуи!» — громко вскрикнула она, надеясь на сочувствие Лю Сюэйи.
Один два три. Прошло шесть секунд, но она ничего не получила.
Она медленно открыла глаза, ожидая увидеть Лю Сюэй, стоящего там, чтобы она могла отругать его и вести себя жалко, дуясь перед ним, однако то, что она увидела, было…
Никто. Он ушел. Нигде не видно, как будто его не было здесь всего несколько секунд назад.