Глава 230. Уловка на месте

*************

ГЛАВА 230

«Сяоли!» Беатрис в ярости загремела.

Она не могла поверить, с какой смелостью у Пэн Сяоли хватило смелости заговорить с ней. Что еще хуже, она сделала это на глазах у такого количества людей.

Если бы она сегодня не раздавила ее и не поставила бы на место, то она знала, что заслужить их уважение будет слишком далеко.

«Пэн Сяоли, как ты смеешь говорить со мной в такой манере?» Беатрис закричала на нее.

«Как я посмел?» Зловещий смех на мгновение сорвался с ее губ, когда она снова сосредоточила взгляд на Беатрис. «Я не сказал ничего, что не было бы правдой. Кроме того, если вы небрежно относитесь к своему здоровью, то и я».

«Сяоли!»

«Перестаньте кричать. Это не рынок, госпожа Чжан. Я предлагаю вам сначала успокоиться и не лаять, как бешеная собака. Я уверен, что сегодня по дороге с работы вас никто не укусил».

Чувствуя себя оскорбленной, Беатрис Чжан сделала шаг вперед и подняла руки, готовая пронзить себе горячую пощечину.

Однако, прежде чем она смогла сделать то, что задумала, Пэн Сяоли повторила ее предыдущую позу, скрестила руки на груди и добавила: «За исключением того, что ты пошел на спад, чтобы подружиться с одним из плохих парней».

0_0

Ее слова застали Беатрис врасплох, заставили ее приостановить свои действия и широко раскрытыми глазами посмотреть на Сяоли. Последние главы можно найти на n𝒐/velbin(.)com.

Почувствовав, что ее трюк сработал, Пэн Сяоли понизила голос и намекнула: «Если бы вы это сделали, нам пришлось бы задаться вопросом о многих вещах. Что бы делал лучший модельер «Божественной жемчужины», тусуясь с уличными мальчиками?»

От одного только слушания речи Пэн Сяоли волосы на ее теле встали дыбом, и она стиснула зубы в сводящей с ума ярости из-за того, что ее поймали.

Ей все больше и больше хотелось заткнуть ей рот, но она была достаточно осторожна, чтобы не устроить ужасную сцену и не заставить Пэн Сяоли закричать.

Кто знал, насколько известна ее грязная тайна?

«Особенно сразу после того, как вас якобы подставили. Или в данном случае вы пытались провернуть еще один трюк?»

«Пэн Сяоли! О какой чепухе ты говоришь? Как смеет такой нервирующий лжец, как ты, и вор смеет изображать меня злым?!»

— О, я вижу, ты хочешь сыграть жертву. Как и ожидалось, к сожалению для тебя, на этот раз дела пойдут по-моему. Она думала про себя, отбросив все следы своей злой улыбки.

«Именно», — один из мужчин, стоящих позади Беатрис, сделал шаг в кабинет и указал на нее средним пальцем. «Ты лжец, позорник и вор».

«Мне?»

«Да. Перестань разыгрывать карту хорошей девочки. И подумать только, я всегда считала тебя хорошей», — прозвучала другая женщина из небольшой толпы возле ее двери.

«Чем я заслужил такие обвинения?» — смело спросил Пэн Сяоли.

«Что ты сделал?» Девушка усмехнулась, как и многие другие, а их сердитые взгляды вернулись к ней.

«У тебя есть смелость. Ты остался здесь после того, как твой предатель босса ушел, чтобы украсть у нас информацию и передать ее Starlight Apparel. Или ты думаешь, что мы не узнаем?» — сердито произнесла вторая леди.

«Больше всего я ненавижу таких стукачей, как ты, которые всегда притворяются», — с отвращением произнесла третья леди, одарив Пэн Сяоли дерьмовым взглядом.

«Да. Ты вор, лжец и стукач!» Остальные эхом отозвались из-за двери.

«Ложь? Я не лгал. Все увидели, что виноват ваш лучший дизайнер. Почему я виноват?»

«Потому что мы знаем, на что способны такие маленькие социальные альпинисты, как вы», — резко вмешалась первая леди.

«И посмотри, кто называет меня социальным альпинистом, Мисао? Я не тот, кто делает все возможное, чтобы заслужить расположение топ-дизайнера, который находится на грани падения, не так ли?»

Первая леди стиснула зубы, сдвинула брови и еще больше уставилась на них.

— Заткнись, злая девчонка!

Игнорируя все их пререкания, Пэн Сяоли снова перевела взгляд на Беатрис Чжан и насмешливым тоном спросила: «Это все, что ты можешь сделать?»

«О нет. К тому времени, как я закончу с тобой, ты будешь шокирован тем, как далеко я могу зайти», — ответила Беатрис.

Для человека, которого минуту назад загнали в угол, выражение ее лица выражало сильную смелость и ярость.

Мгновенно все следы ее шока и страха исчезли, когда она снова опустила руки, поднесла их к груди и сложила под грудью.

«Думаешь, я бы напал на тебя без веских доказательств?»

— Доказательства? О какой чепухе ты говоришь?

«Я считаю, что это ты украл мои рисунки и передал их Андромеде».

«И зачем мне это делать? «Когда у нее есть настоящий талант, которого нет у тебя?»

«Говорите обо мне плохо, сколько хотите. На меня это не влияет». Она немного повернулась боком, обращая внимание на тех, кто стоял позади нее. «Почему бы не проверить, правда ли то, что я говорю, а?»

Наблюдая за выражением их лиц, Пэн Сяоли глубоко нахмурила брови, когда она сузила взгляд на Беатрис Чжан.

«Что ты делаешь?»

«Мы пришли сюда, чтобы потребовать от вас правды. И судя по всему, я вижу, что вы нам не сказали».

«Что тебе сказать? Каждый может увидеть правду сам. Ничего нет…»

Беатрис Чжан тут же подняла руки перед собой, заставляя молчать.

«Я буду говорить. Как ваш старший, я прошу обыскать ваш офис. Если вы говорите, что невиновны, то пусть они проверят. Мы ищем стукача».

«Так почему же я? Вы обыскали другие офисы? Кроме того, я не уверен, что мне известно о какой-либо трансляции обыска в компании, должным образом подписанной генеральным директором».

«Сотрудникам низкого уровня, таким как вы, это не нужно. Ребята, входите», — крикнула Беатрис, щелкнув пальцами. «Обыщите ее офис».

Мгновенно в офис вошли трое парней, окружив Пэн Сяоли. «Да, ма».

«Ищите что-нибудь компрометирующее, связанное с этим показом мод. Флешки, жесткие диски, что угодно. Даже ее ноутбук».

«Что?»