Глава 28 Вице-генеральный директор

*************

ГЛАВА 28

День пролетел быстрее, чем она ожидала, и к тому времени, как она закончила с накопившейся перед ней работой, усталость была наименьшим объяснением того, что она чувствовала.

Она закатила глаза на законченную работу на столе, прежде чем хлопнуть ладонью по папкам. «Уф!» она глубоко вздохнула, наблюдая, как ее грудь опустилась, прежде чем покачать головой.

«Боже, первые дни всегда…»

«Привет.» Ее лицо упало. Каждый раз, когда она слышала свое имя в тот день, это было либо для того, чтобы подразнить ее, либо для того, чтобы дать ей больше работы.

Был уже час закрытия, и ей нужно было уходить. Если бы кто-нибудь из них снова поручил ей работу, только небо знало бы, как отнесется к этому ее характер.

Повернувшись на стуле, Андромеда медленно подняла глаза, надеясь, что к тому времени, как она повернется, ее вредитель исчезнет.

К сожалению, он этого не сделал, но в любом случае это был не один из тех хулиганов. Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

«Привет. Меня зовут Цао Ян. Извините, я не смог поприветствовать вас раньше. Вы были заняты».

Он наклонил голову к куче работ на ее столе, прежде чем тепло улыбнуться ей.

Это молчаливое напоминание ощущалось как будто железный удар упал ей на голову. Она издала раздраженный вздох. Ее грудь поднималась и опускалась в такт сладкой мелодии биения сердца.

— Да, была, — медленно и беззаботно произнесла Андромеда. Все, чего ей хотелось, это исчезнуть и появиться дома.

По своему плану она не взяла с собой машину. Теперь ей нужно было подумать о том, чтобы взять такси или поехать на автобусе.

Ни того, ни другого она не ждала. Чувствуя ее стресс и отсутствие желания общаться, у него не было другого выбора, кроме как оставить ее в покое.

— Э-э, я бы предложил нам уйти вместе, но я вижу, ты слишком устал и отвлечен, чтобы тебя беспокоить.

Она снова посмотрела на него. На этот раз она не просто смотрела, но и приняла его внешний вид.

Он выглядел как парень лет двадцати пяти, примерно ее возраста. На нем были очки, а волосы были взъерошены, что еще больше добавляло ему очарования.

Его наряд был не из-за чего умирать, но он был одет прилично, как студент, работающий в колледже, или, проще говоря, корпоративный повседневный стиль.

— А? Я не расслышал вашего имени, мисс. Можете ли вы мне сказать?

«Чао Су Джин».

«Ах, тогда приятно было познакомиться. Я бы…»

Дверь в их офис открылась, и я увидел Сюй Фана в его смелой и властной позиции.

«Я думал, что найду тебя здесь», — сверкнули его мерцающие глаза, когда он взглянул в ее сторону, прежде чем осмотреть окрестности.

Ее губы приоткрылись, а слова, которые грозили вырваться наружу, остались у нее во рту. Все, что она могла сделать, это смотреть и удивляться, почему вице-президент пришел за ней.

Следуя за ней, молодой человек тоже посмотрел на вице-президента, от чего у него отвисла челюсть.

«Ха… я…» Он много раз пытался обдумать слова, которые сказал в этот момент, но душная аура в воздухе мешала ему даже понять их.

Не обращая на него внимания, Сюй Фан шагнул в комнату и еще раз улыбнулся ей, прежде чем заговорить. — Ты не придешь? Или собираешься работать всю ночь?

«Я… просто дай мне минуту. Я закончу». Она снова посмотрела на Цао Яня и улыбнулась. «Думаю, сейчас мне пора. Берегите себя и спасибо, что обратились к нам».

— Угу… — она коротко покачала головой. Он все еще был косноязычен.

«Спокойной ночи.» Встав, она взяла сумку, задвинула перед собой папки немного внутрь и разложила одежду. Не сказав больше ни слова ошеломленному мужчине, она подошла к Сюй Фану.

«Это… это был он… ВК Сюй Фан!»

В тот момент, когда они вышли за дверь, Андромеда подождала, пока он закроет ее, прежде чем нарушить тишину. «Я никогда не ожидал увидеть вас здесь, господин Сюй».

«И я нет.» Тихий смех сорвался с ее губ. — Что? Ты мне не веришь? Он вопросительно поднял обе брови.

«Я ничего не говорил. Однако я думаю, что это ты не веришь своим словам».

«Хорошо, ты меня понял».

Она возбужденно всплеснула руками перед собой. «Именно. Я знал, что с тобой будут проблемы».

«Хо-хо… Какие у меня проблемы? Я пришел сюда, чтобы поприветствовать тебя и, возможно, подвезти тебя домой, если у тебя его нет, и одновременно насладиться тем, как прошел твой первый день на работе».

Его вечно улыбающееся лицо сияло для нее ярче. «Я прошел?»

«Нет», — ответила она, встряхнув волосами. «Ты потерпел неудачу».

«Хм, трудно достать, да?»

«Я никогда не знал, что мы играем в эту игру, господин Сюй».

«Зови меня Сюй Фан. Давай отбросим формальности, Андромеда», — быстро настаивал он, воспользовавшись своим шансом.

Ее губы сжались в тонкую линию, одарив его узкой улыбкой, но по морщинам, образовавшимся у ее глаз, он понял, что они искренние.

«Я не давал вам на это разрешения, г-н Сюй».

«Да ладно! Я думал, мы уже хорошо катаемся!» Она не удосужилась ответить ему и вместо этого пошла дальше.

«Привет, Андромеда».

«Для тебя это мисс Кай».

«Почему ты так строг со мной? Я спас тебя от скучной беседы и пошёл домой!»

Услышав его слова, она остановилась как вкопанная и повернулась, чтобы посмотреть на него. Думая, что он поймал ее, он быстро пошел туда, где она была. «Я сделал правильно?»

«Нет, ты этого не делал. Я никогда не говорил, что он скучный».

«Но выражение твоего лица ясно говорило об этом», — возразил Сюй Фан. «Я только что помог тебе».

«Нет. по моему мнению, хм, ты напугал его до чертиков. Он потерял дар речи».

«Хм, я никогда не думал, что даже парни поддаются моему обаянию. Я впечатлен». Андромеда закатила на него глаза, и они продолжили прогулку.

«Ты знал, что я веду себя сдержанно, чтобы быть осторожным, но ты все испортил».

«Не сделал», — ответил он.

«И тоже. Слава богу, этих сучек больше не было. Иначе завтра я была бы следующей шлюхой, которая отговаривалась бы».

«Ой, интересно. Скажи мне, кто был первым?»

Она сделала короткую паузу, повернула голову к нему, и как только он посмотрел на нее, ее улыбка исчезла. «Мне.»