Глава 291. Отбор проб.

*************

ГЛАВА 291

Перед ее глазами пронеслись вспышки кадров сцены, где она складывала все свое нижнее белье, бюстгальтеры и ночное белье в свою маленькую коробку.

Андромеда невольно закрыла глаза, признавая поражение.

Во время своего подвига она забыла взять с собой коробку поменьше и убежала только с большой коробкой, в которой лежала ее одежда.

«Энди…» — прохрипела она, выкрикивая свое имя и тяжело вздохнув.

Опустив взгляд вдоль своего тела, она сокрушалась: «Ой, да ладно. Теперь мне нужно выйти вот так. Я просто молюсь, чтобы Сюэи, его непослушные глаза и непослушные пальцы были заняты, пока я пробираюсь туда и обратно. в гостиную как можно быстрее».

Сделав глубокий вдох, Андромеда выпрямила спину и сделала смелые шаги к двери.

После всего, что произошло, она не хотела выглядеть испуганной и создавать у Лю Сюэи впечатление, что она оказалась перед дилеммой, и решила действовать, даже если увидит его.

Сделав еще один глубокий вдох, Андромеда потянула дверную ручку и вошла в спальню.

Она не удосужилась посмотреть вперед, учитывая, что была настолько уверена в том, где оставила коробку.

Сделав шаг влево, она попыталась поспешно уйти в сторону гостиной, прежде чем ее поймал Лю Сюэй.

Единственными мыслями, которые были у нее на уме, были ее чистый побег и побег, и она имела это в виду.

Едва Андромеда сделала несколько шагов в этом направлении, как услышала его глубокий голос из противоположного угла комнаты и остановилась.

«И куда, по-твоему, пробираются туда и обратно твои две маленькие ножки?»

Сначала она замерла, не сводя взгляда с пункта назначения впереди. Если она сделает вид, будто не слышит его, то не о чем беспокоиться.

Так она думала, пока ее взгляд не остановился на гостиной и она не обнаружила, что ее сумки нигде не видно.

«Что?» — пробормотала Андромеда, блуждая взглядом по гостиной, но, тем не менее, она отказывалась смотреть в его сторону и делала вид, будто его там нет.

«До каких пор ты будешь вести себя как мышь, пытающаяся украсть?» Она услышала, как его голос спросил еще раз.

Не имея другого выбора, она вздохнула, позволила плечам немного опуститься и прижала правую руку к груди, закрепив полотенце на месте, и повернулась на бок, чтобы посмотреть на него.

Приоткрыв губы, Андромеда была готова дать отпор, когда ее взгляд остановился на нем и на том, что он делает.

0_0

Ее мозг на мгновение отключился, когда ее глаза увидели то, что он держал.

«Ты все еще хочешь притвориться, что не услышал меня раньше?» – спросил Лю Сюэй и скрестил руки на груди.

Независимо от его вопроса, у Андромеды отвисла челюсть, а ее глаза расширились еще больше.

Перед ее лицом стояла маленькая коробочка, которую она искала, открытая на кровати перед Лю Сюэй, и ее содержимое было выставлено на всеобщее обозрение.

Если бы они были выставлены в ее шкатулке, Андромеду это бы не слишком беспокоило. Больше всего ее раздражало то, что он…

«Вам понравилась моя выборка?» — спросил он, изогнув губы вверх и показав милую улыбку.

У него хватило смелости взять их и, получив доступ, показать на кровати.

Медленно ее взгляд оторвался от кровати и проследил вверх по его телу, от талии до мускулистой груди без рубашки.

Ее брови тут же сошлись вместе, а свет в ее глазах потускнел еще больше. Между его пальцами был зажат один из ее трусиков.

Точнее, тот самый комплект нижнего белья, который он любил больше всего.

Андромеда не знала, что и думать в данный момент, поскольку у нее не было слов. Ее мозг был в смятении и наполнен яростью.

Она уже злилась на него, и теперь его мозг не мог функционировать достаточно, чтобы произнести слова, которые она хотела прокричать ему в мозг.

Сжав руки по бокам, Андромеда полностью развернулась и бросилась к нему.

Как только она оказалась перед ним, она разжала кулак и подняла голову, так что смотрела ему глубоко в глаза.

«Сюэй!»

Он сморгнул улыбку, а его глаза сверкнули весельем. «Да любовь?»

Не обращая внимания на его обаяние, Андромеда продолжала атаковать. «Какую ерунду, по-твоему, ты делаешь?»

«Я помогаю тебе распаковать вещи».

— Я тебя просил?

«Вам не нужно спрашивать меня, прежде чем я смогу помочь своему ребенку распаковать вещи. Каким бы я был парнем, если бы не смог выполнить эту простую задачу?»

— Любопытный, — огрызнулась она и отдернула голову от его соблазнительных глаз и направилась прямо к его руке.

«Ой, это больно, Энди».

Она бросила на него взгляд «Мне все равно» и снова посмотрела на его руку. «Я бы взяла это», — сообщила она, пытаясь отобрать у него нижнее белье.

Однако, прежде чем ее рука смогла разорвать упомянутый наряд, он поднял руку вверх, подальше от нее, позволяя своей высокой фигуре запугать ее.

«Нет любви. Я бы придержал эту».

— Сюэй, — произнесла Андромеда сквозь стиснутые зубы. «Отдай это обратно.»

«Нет. Извините, не могу».

«Сюэи…» Ее брови нахмурились глубже, как и выражение ее глаз, которое из обычного превратилось в потемневшее.

«Отпусти. Я не играю. Верни мне мое нижнее белье». Исследуйте новые 𝒏овеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com

‘Неа. Ты купил его, чтобы надеть для меня, и тот факт, что ты принес его сюда, доказывает, что ты хотел, чтобы мы хорошо провели время.

«Что?»

Ее мозг едва успел уловить то, что он сказал, когда он сделал шаг вперед, прикрывая ее своей фигурой. «Ты хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью, Энди, верно?»

«Нет.»

— Ложь. Тогда зачем ты это принес?

«Чтобы хорошо выглядеть для меня. Я вообще не ожидал, что окажусь в одной комнате с тобой».

«Это так? Или ты планировал использовать его на ком-то еще?»

Сразу же слова сорвались с его губ, перед глазами Андромеды мелькнула боль.