Глава 320. Ужин 4: Словесная битва

****************

ГЛАВА 320 – Ужин 4: Словесная битва

«Это правда или нет? Если да, то что произошло?» — спросил Лю Чао, его глаза горели гордостью за свое достижение.

Молчание продолжалось еще тридцать секунд. Никто не осмеливался говорить. Они знали, что это было объявление войны, но отказались вмешаться.

Не потому, что не могли, а потому, что информация была одна, о которой они хотели знать правду.

Лю Сюэи стиснул челюсти, удерживаясь от того, чтобы встать со своего места и подойти, чтобы ударить двоюродного брата по лицу.

Наглость требовать такого от своей девушки!

Почувствовав враждебность в воздухе, Андромеда высоко подняла голову и дала искренний шокирующий ответ. «Да, я сделал.»

«Почему?»

«Личные причины», — ответила она почти сразу. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

Он ожидал, что она скажет это. Это была хорошая и красивая оборонительная стратегия, но она была слабой.

Однако он не возражал против этого. Однако он не начал эту битву, имея в запасе именно это.

«Теперь, как обеспокоенный кузен, я только удивляюсь и надеюсь, что ты не поступишь так же с моим кузеном, ведь он искренне любит тебя».

Не в силах сдержаться, Лю Сюэй ударил ладонью по столу, шокировав всех и заставив тарелки и столовые приборы трястись.

— И что ты имеешь в виду?

«Эй, эй, эй, успокойся. Расслабься, братан».

«Лю Чао», — голос Лю Хоуи затих в предупреждающем тоне.

Ему не нужно было напоминать ему о том, что случилось с нарушителями спокойствия, и если бы он забыл, кем был его старший двоюродный брат, тогда его ждал бы суп.

Благодаря действиям Лю Сюэй Андромеда знала, что Лю Чао получает то, на что рассчитывал. К несчастью для него, она не собиралась даровать ему такую ​​победу.

Надавив на руку Лю Сюэйи, которую она держала, она потерла большим пальцем его кожу, давая ему знак дать ей отдохнуть.

К счастью, Лю Сюэйи сдалась и замолчала. Поскольку ей это удалось, ей нужно было перейти к следующей игре.

«Нет. Я бы не оставил твоего кузена».

«Держу пари, что у тебя была та же самая мысль, когда ты встречался со своим бывшим?»

«Да.»

— И как же получилось? Ты ведь все-таки ушла от него, да? Итак, какое у тебя есть основание твердо говорить эти слова? Видишь ли, я не доверяю таким дамам, как ты.

«Спасибо.»

«Что?» Он меньше всего ожидал, что она согласится с тем, что он сказал. В большинстве случаев Лю Чао ожидал, что она будет защищаться, тем самым выдавая или пытаясь скрыть свои секреты.

Учитывая его семью, они могли легко определить, когда кто-то лжет, и их умные умы нашли бы ошибку, которую она так хотела скрыть и отрицать.

— Почему? Ты этого не ожидал?

«Нет», — прямо подтвердил он. «Я не был, но теперь ты оказываешься более опасным. Скажи мне, ты не боишься, что семья Лю раскроет твои секреты? Могу я напомнить тебе, что мы являемся хранилищем информации?»

«А могу ли я напомнить вам, что тот, у кого в шкафу нет скелетов, не боится лающей собаки?»

Губы Лю Сяо Синя изогнулись вверх. Каждый раз, когда она проводила с Андромедой или в ее присутствии, юная особа проявляла свою мощь и силу.

Она не была толчком и была рада.

В этот момент ей не терпелось увидеть, как Андромеда одержала победу над своим кузеном, как она это сделала с Гао Юэми.

«Я считаю, что это все фарс».

«Тогда ты не умнее ребенка».

«А ваши скандалы с мужчинами?»

«Назови их, принц плейбоя».

«Поцелуй в баре».

«Честная ошибка. Напился, признался Сюэи в своих чувствах и поцеловал его, не зная, что это мой друг».

«Хм, тот, где есть милый принц Сан. Парни с тобой время от времени гоняются за тобой, а ты их не отталкиваешь».

«Какой красивой девушкой ты не видишь мужчин, восхищающихся ею, Лю Чао? Во-вторых, у меня есть друзья-мужчины. В-третьих, Сунь Ичэнь меня не поцеловал. Имей в виду, твой кузен ударил его за его печальную попытку».

«Справедливо, но…»

— Оставь это, — вмешалась Андромеда, подняв ладонь.

«В-третьих, должна ли я бежать от каждого Тома, Дика и Гарри, которые встречаются на моем пути, чтобы доказать твоей заднице с низким либидо, что я верна? Нет. Если меня не будут преследовать, поскольку я взрослая женщина, я бы не стал значит ли это, что со мной что-то не так?»

«Нет. Я этого не говорил».

«Возможно, ты очень хорошо это сделал», — парировала Андромеда. «Кроме того, если у вас есть проблемы со мной, скажите об этом».

«Нет. У меня нет с вами проблем, мисс Киа».

«Точно, нет, но у тебя, черт возьми, есть один человек с Сюэи, потому что он лучше тебя почти, если не во всем».

Жестокость и манера, с которой Андромеда попала в точку после того, как отбросила его необоснованные обвинения, заставили Лю Сюэи так гордиться ею.

Точно так же патриарх и матриарх семьи чувствовали сильную атмосферу, исходящую от ее личности, и знали, что она сможет выжить самостоятельно в деловом мире.

Мир жесток, и никому не нужно быть слабым. Если ты это сделаешь, сильный возьмет верх и сокрушит тебя. Это было само собой разумеющимся.

Давать и брать. Собака есть собака, вот в каком мире они жили.

«Я не оправдываю своих действий, однако я помирилась со своим парнем и своим сердцем».

«Хорошо», — признал Юй Ай.

«К сожалению, вы хотите только изобразить меня плохо и показать всем, какой неудачный выбор у него был в отношении женщин. Итак, прав я или прав?»

Лю Чао не мог ничего сказать, чтобы опровергнуть ее слова. Она взяла разговор в свои руки и направила его так, как ей хотелось, не давая ему возможности что-либо сделать.

В конце концов, он дал ей возможность раскрыть свои истинные намерения.

«Ты права, любимая», — наконец заговорил Лю Сюэйи, увидев, как все это происходило перед ним. «И я должен сказать, я разочарован в тебе, Лю Чао».

Лю Чао скривил губы в сторону и расслабился на своем месте, но промолчал. Говорить больше было бесполезно.

«Кроме того, кого это может касаться, я знаю все о ее прошлом. И проблема с ее бывшим, я хорошо знаю, и это то, что вскоре приведет нас в суд».

Он позволил своим словам проникнуть в их мозг, прежде чем продолжить.

«Что касается плохого отзыва о ней, то я не потерплю этого, семья или нет. Я предупредил широкую общественность, и теперь это другое. Любое неуважение к ней является признаком неуважения ко мне. Это не будет принято». .»

Хоть его взгляд и задержался на младших, это было косвенным предупреждением старшему поколению.

«Понял. Я только хотел знать…»

«И вы знаете», — вмешался Лю Сюэй, снова заставив замолчать своего кузена. «Она не оставит меня, и это окончательно».

«Ты меня неправильно понял, кузен. Я хотел увидеть только ту опасную сторону ее характера, о которой говорила тетушка».

«Ну, теперь вы знаете», — сообщил Лю Чао-Син. Ее идиот-брат-близнец еще раз доказал, что его IQ ниже, чем у нее.

Она очень этому рада. В детстве некоторые считали несправедливым, что она вышла первой, но каждый раз она оказывалась лучше.

«Теперь, когда все это ясно, перейдем к десерту?» — объявила г-жа Лю.