**************
ГЛАВА 327 – В беде
Услышав слова судьи, у адвоката Лунвэй не осталось выбора, и она опустила голову в низком поклоне: «Простите мои действия, милорд».
После этого она заняла свое место.
Краем глаза У Бая он мог видеть улыбку, запечатлевающуюся на губах Андромеды, когда она наблюдала за разворачивающейся драмой, и он не мог не выругаться про себя.
— Кто знает, какие еще доказательства есть у этой женщины в сумочке? У Бай внутренне пожаловался.
По мере того, как видео медленно разворачивается, мужчина, одетый в черное, очевидно, ничем не отличающийся от человека на первом показанном им кадре, подошел к месту позади сиденья Беатрис и выдвинул стул только для того, чтобы сесть позади нее.
Из публики послышались вздохи, и это только заставило сердце Андромеды танцевать в ее груди, видя, как злые деяния Беатрис медленно раскрывались на глазах у всех.
Они наблюдали, как мужчина тайно разговаривал с Беатрис на видео, прежде чем тайно и стильно вручить Беатрис чип.
Все было сделано с точностью и тщательностью, чтобы преступники были уверены, что никто не заметил их действий, и снова стали чужими, какими они были.
Удовлетворительная улыбка появилась на ее лице при виде этого, и она спрятала ее, как будто ничего не произошло.
Лицо Беатрис, которое уже побледнело, превратилось из обычного бледного в серьезно-бледное, когда перед ее глазами были показаны ее собственные действия.
Именно в это время она вспомнила слова, сказанные ей Пэн Сяоли в тот день, когда девушку уволили.
Ее видели в обмороках.
Недолго думая, она была уверена, кто сделал с ней это зло.
Ее дыхание сбилось, когда она медленно повернула голову в сторону, где, как она была уверена, сидел Пэн Сяоли.
И действительно, ее глаза встретились с сияющим злобным взглядом Пэн Сяоли. Она наблюдала за ней. Это просто доказало правильность ее предположения.
Но сейчас было не время подтверждать догадки. Имея такие доказательства, она задавалась вопросом, что она может сделать, чтобы бороться с этим.
Без сомнения, ее адвокат столкнулся с той же проблемой, с которой она столкнулась сейчас, и что еще более важно; Адвокат Лунвэй, должно быть, привык к такому в прошлом.
Однако, когда Беатрис перевела взгляд с Пэн Сяоли на свою сторону, она увидела, как адвокат Лунвэй крепко стиснула челюсти, но на ее лице не было страха.
То, как и манера держалась эта дама, дало Беатрис уверенность в том, что, возможно, у нее что-то есть в рукавах.
Она и не подозревала, что адвокат Лунвэй сохранял приличия.
Адвокат Лунвэй, которая внутренне столкнулась с собственным смятением, в конце концов встретилась взглядом с Беатрис, которая глазами подала знак Лунвэй, чтобы она справилась с ситуацией.
ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m
В этот момент адвокат Лунвэй решила попробовать еще один разыграть рукава и поднялась на ноги.
«Мы видели видео», — подчеркнула она, встретившись взглядом с адвокатом Чаном, который повернулся к ней.
«Но это не значит, что это реально, а что, если это отредактировано?»
«Я могу заверить вас на сто процентов, что это не так», — пояснил он, — «и дело уже было рассмотрено, прежде чем оно было представлено судье, так что, мой коллега-адвокат, г-жа Лунвэй, нет смысла спорить».
Он просто заставил ее заткнуть рот своим ценным заявлением.
В этот момент адвокат Лунвэй стал немым, а Беатрис не была настолько слепа, чтобы не видеть суровую реальность, постигшую ее.
«Кроме того, у меня есть ценный свидетель, с которым вы плохо обращались, г-жа Чжан».
«Она лжет», — быстро вмешалась Беатрис. Она была зла, устала и была готова разрушить его планы.
«Не я.»
Адвокат Лунвэй, которому не нравилось, к чему все это идет, решил вмешаться.
«Адвокат Чанг, переходите прямо к делу. Я не понимаю, какое отношение этот вопрос имеет к моему клиенту. Если вам нечего сказать, то, пожалуйста, позвольте тому, кто может».
Адвокат Чанг ничего не сказал и отвел взгляд от судьи, ожидая его вмешательства.
«Адвокат Лунвэй, еще одно подобное вмешательство, и я бы выслал вас из моего зала суда», — пригрозил судья Чунджи.
«Мои извинения, ваша честь», — быстро поправила себя адвокат Лунвэй и снова села.
«Продолжать.»
Получив добро, адвокат Чанг, не теряя времени, завершил свое заявление.
«Личная помощница вашего предполагаемого бывшего модельера, г-жа Пэн Сяоли, вы также подставили ее, используя ее как козла отпущения, чтобы скрыть свои преступления, когда вас поймали за кражу работы г-жи Кай».
«Что?!»
Судья вопросительно выгнул брови, глядя на Беатрис. В любом случае, она не имела права кричать в его зале суда.
Только этот взгляд заставил ее осознать свою ошибку и понять, с кем она разговаривала раньше.
Она быстро откашлялась и склонила перед ним голову в извинении. Подняв голову, она взглянула на Пэн Сяоли, а затем посмотрела на адвоката Чана.
«И судя по тому взгляду, которым ты на нее смотришь, я уверен, что ты никогда не ожидал, что она откровенно расскажет об этом».
«Нет, потому что это абсурд», — защищалась Беатрис Чжан.
«Как же так?» — осторожно спросил адвокат Чанг, поворачиваясь лицом к Беатрис Чжан.
«Потому что она лжет».
— У вас есть доказательства ее лжи?
«Нет. Она тоже. Она просто ищет возможности выплакаться из-за этого суда», — парировала она.
«Как вы можете быть так уверены, госпожа Чжан?»
«Я знаю таких негодяев, как она».
«По вашим манерам можно с уверенностью сказать, что у вас плохие рабочие отношения с сотрудниками компании. Кроме того, вы не имели права грубо выгнать ее и уволить», — настаивал адвокат Чанг.
— Возражаю, милорд, — вмешался адвокат Лунвэй.
«Устойчивый».
Она разочарованно фыркнула и бросила на Беатрис предупреждающий взгляд. Она все больше и больше попадала в его ловушку, сама того не подозревая.
«У вас есть доказательства этого обвинения, адвокат Чанг?»
«Да, ваша честь. Очень хочу».
Несколько вздохов сорвались с губ всех присутствующих, пока они слушали процесс. Если бы у них были доказательства, это означало бы, что Беатрис попала в еще более грязный суп.