****************
ГЛАВА 348: Защищая его
Поскольку празднование пригодилось, она не беспокоилась о некоторых других проблемах, с которыми ей пришлось столкнуться в данный момент, и решила позволить своему мозгу расслабиться, поскольку в этот период ее здоровье было напряженным.
Улыбаясь пришедшим, Андромеда первой прониклась праздничным настроением, прежде чем остальные последовали за ней.
С другой стороны, Фан Мэй не могла поверить, что все, над чем она так усердно работала, рухнуло, прежде чем она смогла что-то сделать, чтобы противостоять ситуации.
Она надеялась использовать это дело, чтобы разрушить Андромеду, но в данный момент вместо этого была разрушена она.
Войдя в гостиную, она не ожидала, что ее муж будет смотреть новости – особенно о той самой дочери, от которой он угрожал отречься.
Напряженный взгляд его глаз, когда он пристально всматривался в экран телевизора, заставил ее задуматься, почему он сосредоточился на этом вопросе.
«Кто-то хотел заставить ее страдать», — громко сказал Кай Бэйфан и откинулся на спинку сиденья, глубоко вздохнув.
— И почему тебя беспокоит этот вопрос? — спросила Фан Мэй.
Желая снова использовать любое влияние, которое она имела на мужа, чтобы прикрыть его интерес, она подошла к стулу, на котором он сидел, и села рядом с ним.
«Дорогая», — раздался ее знойный голос.
«Хм?»
«Зачем беспокоиться о ней? Она всегда заставляла тебя чувствовать себя хуже отца, которым ты являешься. Не обращай внимания на ее вопросы, и ты не разозлишься».
Едва эти слова сорвались с ее губ, как Кай Бэйфан повернул голову в ее сторону, пристально глядя на нее.
«Что?»
«Ты в порядке?»
Ее глаза сузились. Что он имел в виду под этим?
«Не так ли, моя дочь?»
— А разве ты не заявил ясно, что собираешься отречься от нее?
«Означает ли это, что я должен игнорировать любые затруднения, с которыми она сталкивается? Или что мне не следует беспокоиться о ее делах?»
Фан Мэй подняла на него брови. Мог ли он вообще сейчас слышать себя?
«Иногда я задаюсь вопросом, рассуждаете ли вы своим мозгом или своей рукой. Что значит отречься? На самом деле, телевизор принадлежит вам. Делайте, что хотите. когда эта же твоя глупая дочь больше не уважает тебя».
Позволяя своему сердитому взгляду скользнуть по нему, она поднялась на ноги и бросилась прочь.
Она надеялась дать волю своему гневу и заставить его увидеть в Андромеде плохого человека, обманывающего ее в испытаниях, но все изменилось.
«Кажется, в этой старой душе еще осталась отцовская любовь к дочери. Нам нужно будет разобраться и изменить это. Единственные, кого вам следует любить, это Кая Чена и Фан Дайю. Они остались верными и на вашей стороне. Не Андромеда, которая тебя бросила. Она мысленно рассердилась, поднимаясь наверх.
******
~Резиденция Лю~
Как бы ни были счастливы Лю Сюэйи и другие, необходимо было рассмотреть и некоторые другие предприятия.
Однако одно можно было сказать наверняка: Лю Цзиньчэнь все еще был недоволен тем, что его сын предстал перед судом, защищая Андромеду.
Он ненавидел любые проблемы, связанные с семьей Лю.
«Расслабьтесь. Будьте счастливы, что этот вопрос разрешился легко», — сказал Лю Цзялин с улыбкой.
«Вы называете это легкостью? У них едва хватило времени, чтобы собрать все улики. Одна ошибка, и вы не будете такими веселыми, когда ваш сын за решеткой».
«Я сделаю все, чтобы предотвратить это», — перехватил Лю Цзялин.
Когда дело касалось ее детей, она могла быть порочной, как и решительный взгляд ее сейчас.
— А Андромеда?
«Девушка ничего не сделала», — защищалась она.
«Она — бомба замедленного действия».
«Но наш сын любит ее. Сюэи так обожает Андромеду и сделает для нее все. Если ничего этого не докажет, то и это испытание тоже докажет».
«Это всего лишь один шаг. Их будет еще много».
«Пусть приходят».
«Сможет ли он тогда выдержать эту любовь?»
«Вы сомневаетесь в своем сыне? Вы больше, чем кто-либо другой, знаете, насколько он решителен, когда дело касается всего, о чем он думает. После его последних отношений вы видели, насколько он был убит горем».
«Да, и после того, как мы подумали, что она хорошая девочка, она разбила ему сердце и убежала. Я бы разрушил все, что работал на нее, если бы он не умолял меня», — выдохнул Лю Цзиньчэнь.
Его ноздри раздулись, когда он сомкнул лапы в боксерских снарядах.
«Я не хочу, чтобы он пережил столько боли, одновременно сражаясь. Испытывая свою любовь и…»
«Пусть они испытают его любовь к ней. Я верю в своего сына. Он никогда не дрогнет. Он пожертвует всем, чтобы поддержать ее. Я вижу это в его глазах».
— И как мать, ты позволишь ему рискнуть всем ради одной женщины?
«Я позволю ему делать то, что он считает правильным, и буду направлять его. Я поддержу его. И я буду помогать им сражаться в битвах, пока они не победят».
Лю Цзиньчэнь вздохнул. Его жена была столь же упряма, как и он, если не больше.
Обычно она сохраняла спокойствие, но когда ее решение было принято, она придерживалась этого, несмотря ни на что. Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m
«Женщина, вы его подстрекаете».
«Как и все родители. Я радуюсь, когда он это делает, плачу, когда он это делает, подбадриваю его, когда мне нужно, и направляю его, когда он в этом нуждается. Я не буду камнем преткновения в его отношениях».
«Хм.»
«У меня его не было, когда я женился на тебе».
«Ты был чист, и я тоже».
«Как и Андромеда, Джинчен. Она девушка, которая проиграла. Я не позволю ей потерять и моего сына».
«Но…»
Она держала ладонь перед собой и невольно заставила его замолчать. «Мое слово окончательное. Не порти все. Если его сердце будет разбито, я уничтожу и твое сердце. Хм!»
Сказав это, Цзялин поднялась на ноги, опустила руки по бокам, бросила на него предупреждающий взгляд и пошла прочь.
Вместо того, чтобы почувствовать страх, который она планировала вызвать, он усмехнулся про себя и покачал головой.
«Королева драмы.»