Глава 357. Дом с привидениями

*****************

ГЛАВА 357 – Дом с привидениями

Наблюдая за ним сквозь ресницы, Андромеда испытывала искушение сделать нечто большее, чем просто отойти и посмотреть.

Так чертовски сексуально? Он имел в виду сейчас ее или себя?

Как он мог быть таким сексуальным, даже не пытаясь?

Подобно парфюму-афродизиаку, ее тянуло к этому безупречному совершенству человеческого существа, и она не знала, когда позволила своим рукам скользнуть вверх по его груди, чтобы почувствовать его пресс через одежду.

«Говорит сам сексуальный дьявол. Перестань заставлять меня хотеть тебя еще, я забуду об этой вечеринке и уйду…»

Она сглотнула, не в силах быть такой же грубой, как он, когда дело дошло до слова «секс».

Заметив это, Лю Сюэи слегка усмехнулась и кивнула ей. «Я хочу, чтобы ты это сказал. Что ты хочешь со мной сделать, если я продолжу тебя искушать?»

«Нет… Лучше я не буду говорить. Это не то, что должна делать настоящая леди».

«Если ты считаешь себя правильным, имея близость с твоим партнером, я с таким же успехом могу съесть тебя где захочу и заявить, что это не правильно. Меня это не волнует. Как только я выйду за тебя замуж, будь готов к тому, что меня возьмут куда угодно. «

«Ты глупый», — подумала она. «Так глупо. А что, если мы на встрече, и я хочу тебя, или ты хочешь меня?»

Он глубоко усмехнулся, и его сексуальные черные глаза озорно сверкнули. «Извиняемся и займемся лучшим сексом в офисе, или отменяем встречу и остаемся там».

Она не могла сама фейспалмить. Вместо этого Андромеда почувствовала, как ее штаны намокли от того, как грязно он говорил.

Подсознательно, пока он говорил, ее мозг решил подружиться с ним и визуализировать все. К сожалению, вчерашний опыт только возбудил ее и пробудил ее сексуальные фантазии.

«Я даже не начал», — сказал Лю Сюэйи, приблизив губы к ее уху и вдувая в него горячий воздух. «И тебе уже не терпится заставить меня съесть тебя. Такая непослушная девочка. Моя непослушная девочка».

Он произнес последнее предложение и крепче схватил ее за талию, тайно позволяя руке скользить вниз по ее заднице, а затем обратно вверх.

«Теперь скажи мне, что тебе так не терпится сделать со мной, если я не перестану тебя искушать?»

Она сглотнула. Она не знала, как оказалась добычей, хотя изначально была охотницей.

Она знала, что это была расплата за то, что она сделала с ним прошлой ночью, но, черт возьми, она быстро влюблялась в него по уши.

«Скажите мне люблю.» То, как его глубокое дыхание обтекало ее ухо, вызвало холодок, пробежавший по ее спине, и его сильные руки сделали все возможное, чтобы вывести этот холод в сексуальной манере.

«Я забуду эту вечеринку и мероприятие и пойду трахать тебя в машине или на улице».

Как только Андромеда добавила последние слова, уши Лю Сюэй покраснели.

На открытом воздухе?

Поскольку он успокоился, Андромеда воспользовалась своей возможностью и сбежала из логова льва.

«К сожалению, я не хочу тебя», — добавила она, ломая ледяную стену, которая запечатала его в зоне интимности.

— Пойдем, дорогой, — она подмигнула ему и потянула его за руку.

******

С другой стороны, у Инь Лифэн отвисла челюсть от оскорбительных слов Андромеды. Как бы она ни была обижена, но не нашла в себе силы злиться на последнего. Пожалуйста, посетите

Однако не без причины: ее смелость нашла отклик в ее душе и напомнила ей о ее маленьком цыпленке, который вырос и стал выдающейся курицей.

«Я просто надеюсь, что она не так хороша, как Ли Цзин. Миру нужны хорошие люди, которые тоже будут жесткими. Она мне нравится».

Эйден, который наблюдал за всем сценарием, ожидал, что Инь Лифэн, по крайней мере, разозлится из-за того, что ее называют ребенком.

Вместо этого она осталась под впечатлением. Женщины! Сбивающие с толку существа, если попытаться их понять.

Покачав головой, Эйден обвил руками ее талию и притянул ее тело ближе к себе.

«Раз ты не злишься, то давай познакомимся с Ли Цзин и Е Чэном. Я уверен, что тебе есть что рассказать своему другу».

«Да. Действительно. Однако мне хочется опробовать дом с привидениями и посмотреть, какой трюк сможет провернуть команда».

«Тогда хорошо, но мы не останемся надолго», — напомнил ей Эйден.

«С тобой совсем не весело. Почему бы и нет? Я хочу видеть все шрамы и пугать людей тоже».

«Вы всегда больше похожи на детей, гоняющихся за монстрами. Почему я не удивлен?»

Эйден и Инь Лифэн обернулись и увидели улыбающихся Ли Цзин и Е Чэна.

«Ли Цзин!»

Она отстранилась от Эйдена и обняла подругу, к удивлению последнего.

«Ух ты.»

«Хахаа…» Е Чэн рассмеялся, увидев удивленное выражение лица Эйдена, и улыбнулся.

«Я сталкиваюсь с этим чаще всего. Это нормально, эти двое неразлучны. И могут сойти с ума, просто защищая друг друга».

«О, расскажи мне об этом».

«Они выглядят как одна душа в двух телах», — добавил Е Чэн. Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com

«Ага.» Глядя на девушек, было видно, что им очень весело, хотя самое лучшее событие еще впереди.

«Ребята, что вы здесь делаете? Хотите тоже опробовать дом с привидениями?» – спросил Е Чэн.

«Да. Ну, это если они смогут оставаться отдельно достаточно долго, чтобы позволить нам перебраться туда».

«Достаточно долго? Отдельно? Похоже, тебе не терпится побить и отругать Эйдена. Я предложу, пойдем туда, они смогут прогуляться с нами и набить друг другу уши сплетнями».

— Хорошо, — согласился Эйден.

«Мне только интересно, какие новые сплетни сводят Фен-Фен с ума».

«О, вы не хотите знать, поверьте мне, но я вполне могу догадаться, что это такое».

Е Чэн поднял бровь, глядя на Эйдена, но, в конце концов, воздержался от вопроса. Зная Ли Цзина, если бы это было интересно, она бы без колебаний рассказала ему об этом позже.

«В любом случае, мы идем к дому с привидениями».