****************
ГЛАВА 392
Военнопленный!
Успокаивающая пощечина пролетела по лицу Фан Дайю, отбросив ее голову в сторону.
«Будь ты проклят!» Фан Мэй выругалась. «Каким глупым объяснением ты можешь объяснить свою распущенность?»
Фан Дайюй опустила голову, она не хотела еще раз вызывать гнев матери. Этого наказания для нее было достаточно.
«Я говорю с тобой! Ответь мне!»
«Прости, мотылек…» Едва эти слова сорвались с ее губ, как по ее щекам пролетела еще одна пощечина.
От ощущения жжения у нее слезились глаза, когда она протянула руку, чтобы коснуться лица.
«Я говорила тебе вести себя прилично», — прогремела Фан Мэй, — «и твоим первым делом было устроить вечеринку у бассейна для тебя и твоих друзей, пока ты упираешься бедрами в стояк молодого человека».
Слова не могли описать боль, отразившуюся на ее лице, которая причиняла ей больше боли, чем оскорбительные слова, которые послала ей мать.
«Тебе так хочется члена?» — спросил Фан Дайюй. «Я сказал тебе стремиться заполучить Сунь Ичэня, но что ты делаешь? Выбрось Цзинъи, чтобы возиться с неизвестным козлом из кризиса».
«Он не козел», — заявила она с вызовом и была вознаграждена еще одной пощечиной.
«Мужчина, который потерял бы мораль в доме отца девушки и поступил бы таким образом, — один из них. Разве ты не устал от той жизни, которой мы жили раньше? Почему ты хочешь разрушить свое будущее с ним? Может ли он сравниться с кем-либо из другие ребята там?»
Фан Дайю прикусила язык, сдерживая желание поговорить с матерью.
«Я сделал все, что мог, чтобы позаботиться о тебе и обеспечить хорошую жизнь тебе и твоему брату, но что я получу в качестве благодарности? Ты бездельничаешь».
«Мать, я…» — острый взгляд был брошен в ее сторону, заставив ее сомкнуть губы, когда она снова опустила взгляд.
«Если вам нужно бездельничать, бросьтесь в объятия Сунь Ичэня».
«Я ему не нравлюсь».
— Тогда заставь его это сделать.
«Он едва удостоил меня взглядом, когда мы вчера виделись. Я не думаю…»
«Разве я тренировал неудачника? Что такое мужчина, когда дело касается женского обаяния? Загнать его в угол, дать наркотики, если нужно, и забеременеть ради него. Он не может сказать «нет». VIssịT n0(v)eL/b(i)(n) ).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа
Она выдохнула и посмотрела на дочь. Она надеялась, что все ее слова усвоятся и не будут потрачены зря на паршивую душу.
Тем не менее, она не могла не продвигать свои планы. «Как только их компания поднимется, мы сорвем куш, и вы сможете соперничать с Андромедой».
«Хорошо.»
«Хорошо?» Фан Мэй поджала губы. Стой прямо. Хочу этого и имею в виду это».
«Да, мама.»
Она сделала, как ей сказали, изо всех сил старательно улыбаясь, пока не получила одобрения матери.
«У вас нет времени. Поскольку он видел вас вчера, вы должны встретиться с ним сегодня, пока мысли о вас еще живы в его голове. Я хочу, чтобы мой информатор сказал мне, где он находится сегодня вечером. Пришло время сделать выстрел. «
Фан Дайю кивнул, но воздержался от разговора.
«Используйте то, что у вас есть, чтобы получить то, что вы хотите. Когда вы выполните эту задачу, я расскажу вам о своем плане по уничтожению Андромеды».
Она сразу же услышала, о чем думала мать, ее глаза загорелись.
«Я собирался рассказать тебе, но вижу, что твой мозг ничего не уловил. Представь, если бы Кай Бэйфан пришел раньше меня».
«Это было просто небольшое развлечение. Я собирался прибраться перед тем, как вы двое вернетесь домой в 5».
«Ну ладно. У меня были планы, я взяла отпуск с работы пораньше», — объяснила Фан Мэй.
«Мало того, тебе следует беспокоиться о том, что скажут служанки. Что, если он положил на тебя глаз? Мне нужно, чтобы ты затмил Андромеду во всех отношениях».
«Но если я забеременею, разве папа не рассердится на меня?» — спросил Фан Дайюй.
Именно в этот момент Фан Мэй поняла, что не приняла этого во внимание.
«Кто знает, мы бы заставили его не знать. Сначала дайте Сунь Ичэню хорошо провести время, сделайте так, чтобы он не забыл вас. Тогда мы сможем продолжить».
«А что, если меня забьют?»
«Тогда мы принудим его к женитьбе. При этом он женится на тебе до того, как ты появишься, и твой отец не сможет говорить».
Вместо того, чтобы наполниться радостью, Фан Мэй была шокирована, увидев, что ее дочь выглядит мрачной.
«Что это такое?» — спросила она, сурово глядя на дочь, как будто та сделала что-то не так.
«Ничего особенного.» Фан Мэй подняла бровь, молча угрожая ей. «Просто мне интересно, чем сейчас занимается папа?»
«Твой отец? Он в компании. Почему ты спрашиваешь об этом?»
«Не Кай Бэйфан. Я имел в виду Гонг Хана».
Аура вокруг нее исчезла, как и ее взгляд. Все следы улыбки с ее лица были немедленно смыты, оставив Фан Дайю в ярости.
«Это будет последний раз, когда ты упомянешь о своей низкой жизни при мне».
«Я понимаю, что ты, наверное, его ненавидишь, но он мой отец».
«И посмотри, куда я попал с тобой. Я хорошо справился. Тебе не нужны такие люди, чтобы тянуть тебя вниз. Сосредоточьтесь на предстоящей задаче. Это все, что имеет значение».
Она протянула руку, пытаясь дотянуться до лица Фан Дайю, но тот сжался в ответ.
«Расслабляться.» Ее пальцы слегка погладили щеку дочери. Она притянула ее ближе к своему телу и прошептала: «Все в порядке. Мы победим».
******
Поговорив со своей дочерью, Фан Мэй не испугалась, что она провалится, прекрасно зная, что Фан Дайюй не захочет ее злить.
Предоставить ей необходимую информацию. Ей сообщили о времени и месте, где будет Сунь Ичэнь, и она рассказала об этом дочери.
Фан Дайюй сразу же последовала ее совету и оделась, готовясь к прекрасной миссии, которую ей предстояло предпринять.
Ее губы причмокнули, когда она увидела свое отражение в зеркале.
Ярко-дымчатое платье, дополняющее макияж на ее лице, когда она распустила волосы, оставив их струиться по спине и груди.
«Бинго».