Глава 62. Доказывая ее неправоту

************

ГЛАВА 62

Андромеда провела там все утро, а позже, когда Лю Сюэй закончил заниматься некоторыми важными делами, он вернулся, чтобы поговорить с ней и провести ее по своему дому.

Именно на этом этапе она поняла, что он живет один, и ему нужна только горничная, чтобы привести себя в порядок и уйти.

Он так любил уединение, но для госпожи Чоу это был первый раз, когда она видела, как он приводил кого-то в этот конкретный дом со времен его последних отношений, которые для всех были скорее давними.

Конечно, во время всего их тура он давал ей одну из своих теннисных шорт, чтобы она могла надеть ее, чтобы как следует прикрыться, прежде чем прибудет заказанная для нее одежда.

Как только они пришли, Андромеда была ошеломлена его чувством моды и острым чувством выбора ее точного размера, но, что самое важное, цены на одежду были достаточными, чтобы заставить ее глаза вылезти из орбит.

«Сюэй, это слишком много. Кто тратит столько на одежду?»

«Я понял это спасибо?»

Она сглотнула и быстро изменила выражение лица. «Ммм, я хотел сказать, что ты такой великодушный и добрый. Как я смогу отплатить тебе за это?»

«Хорошо, что у тебя есть чувство справедливости. Давайте добавим к этому списку еще одну услугу».

0_0

Ее брови раздражались его ответом. «Серьезно, неужели твоему бесстыдству нет предела, Лю Сюэйи? Забудь, что я сказал. Я бы принял это без вопросов».

Он усмехнулся ее стремлению изменить свое мнение по поводу вещей, когда дело доходило до того, что он был в долгу. «Ты непослушная», — прокомментировал он подсознательно.

«Хм, я не тот, кто время от времени пытается украсть поцелуй у девушки».

«Что?»

Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, но была удивлена, увидев, что он стоит прямо перед ней. «Ха, ты не непобедим, пожалуйста, отойди в сторону». VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

— Почему? Боишься, что я тебя поцелую?

Вместо того, чтобы противостоять ему, она улыбнулась и наклонила голову в сторону. «Я не боюсь этой Лю Сюэйи, потому что знаю, что ты не сможешь этого сделать. Итак», — она ​​откинула голову назад. «Почему бы нам не продолжить нашу экскурсию?»

«Ты слишком много смотришь на меня свысока. Для меня было бы радостью доказать, что ты не прав». Он не дал ей времени сопротивляться своим словам, когда поднес обе руки к ее лицу, сделав то, что, как она думала, он никогда не сделает.

Решимость Лю Сюэйи стала сильнее, чем раньше, и он прижался своими губами к ее губам, взяв ее нижнюю губу между своими и стремясь к поцелую, требуя того, что принадлежало ему.

Их губы встретились и слились в незабываемом поцелуе.

Время, казалось, остановилось для Андромеды, которая не думала, что справится с этим, но, тем не менее, он продолжил.

Все произошло так быстро, что ее глаза остались открытыми, хотя его глаза были закрыты.

Поначалу Лю Сюэйи был шокирован своими действиями. Наконец он позволил своей потребности взять верх и теперь целовал ее, но ее губы оставались сжатыми.

А поскольку он уже зашел так далеко, ему хотелось пойти ва-банк и сделать это незабываемым.

Желая доказать ей, что он имел в виду именно то, что сделал, он слегка прикусил ее нижнюю губу, заставив ее ахнуть, создавая тот вход, который он искал, когда его язык скользнул внутрь.

Почувствовав, как его теплый язык коснулся ее, Андромеда закрыла глаза и растворилась в его поцелуе. Его поцелуй был теплым, но страстным, но не требовательным или яростным.

Он был нежен, как будто держал фарфоровую куклу.

Она ненадолго ответила на его поцелуй, но он прервал его с улыбкой. Ему пришлось остановиться, иначе он бы позволил себе уйти.

С тех пор, как он поцеловал ее той ночью, он никогда не думал, что снова почувствует это. Ему было хорошо, но в то же время так нежно.

Она выдержала его взгляд, они оба молчали, глядя друг другу в глаза.

— Я же тебе говорил, — выдохнул он. «Я докажу, что ты ошибаешься».

«Я…»

«Шшш…» Она прикусила нижнюю губу, наблюдая за ним своими сексуальными глазами. «Перестань кусать губы. Это заманчиво», — сказал он шепотом.

Однако она не могла поддаться его словам, так как нервничала из-за того, что его глаза потемнели и посмотрели на нее.

Его рука с ее лица упала. Один опустился, чтобы обхватить ее за талию, а другой взял ее за подбородок, слегка потянув за него, чтобы освободить губы. «Непокорный. Не заставляй меня наказывать тебя».

Его глаза закружились, и он подмигнул ей. «Тебе не пойдет на пользу, если я заставлю тебя наказать тебя». Его взгляд снова упал на ее губы. «Посмотри, что ты сделал с этой мягкой губой». Он снова поднял глаза и ухмыльнулся ей.

«Однако мне это нравится. Мне хочется претендовать на них еще больше».

Он снова наклонился, но прежде чем их губы соприкоснулись, она подняла руку и заблокировала его поцелуй.

«Ха, мне нужно принять ванну и переодеться». Она сделала шаг назад, но когда заметила, что его хватка вокруг нее усилилась, ее глаза потемнели.

«Теперь не капризничай и отпусти меня, Лю Сюэи. Ты достаточно доказал свою точку зрения. Не бойся, сегодня я не посмею тебя».

«Почему?»

«Ты выиграл.»

Он отпустил руку и поднялся, сдаваясь. «Хорошо. Я бы предоставил тебе право на личную жизнь». Его глаза скользнули от ее лица к ее телу, и он покачал головой.

«Быстрее. Я хочу пригласить тебя на обед. Мне сегодня неинтересно готовить».

«Хорошо.»

Как бы ей ни хотелось провести день в одиночестве, она не стала спорить, поскольку чувствовала, что в долгу перед ним за вчерашний вечер, и тихо пошла в туалет.

Однако, когда она принимала ванну, она тщательно об этом думала. Она не спросила его, откуда он узнал, что она здесь, когда он был занят премьерой своего последнего фильма.

Глубоко вздохнув, Андромеда отбросила эту мысль на задворки сознания. «Разговор об этом только даст ему возможность доставить неприятности. Мне следует пока оставить это в покое, прежде чем он снова попытается меня поцеловать».

Она вспомнила ощущение его губ на своих и улыбнулась этой мысли. «Он неплохо целуется. Нет, он хороший.