Глава 75. Горящая Лю Сюэйи.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

*************

ГЛАВА 75

Он не жалел времени, увеличивая скорость, с которой ехал, просто чтобы успеть в ногу со временем, и когда было ровно без двух минут три, он быстро набрал номер Андромеды.

«Привет.»

«Лю Сюэйи, как прошла твоя встреча?» — тихо спросила Андромеда, на этот раз она хотела вести себя хорошо, а не осуждать его.

— Хорошо. Твои вещи упакованы?

«Да.» Она кивнула: «Просто округляю».

— Хорошо, спускайся.

Ее взгляд инстинктивно упал на настенные часы в ее офисе, понимая, что он успешно придерживается своего времени. — Ты уже здесь? — спросил ее тонкий голос.

«Нет. Я буду там ровно в три часа. Не заставляй меня ждать».

Он разъединил звонок на одном дыхании, оставив Андромеду безмолвной, задаваясь вопросом, почему он так повесил трубку.

Что-то случилось на его встрече? В чем бы ни заключалась проблема, Андромеда не хотела снова его обижать.

Кто знает, что бы он сделал, если бы она его спровоцировала?

Согласно плану, она прибыла туда в ту секунду, когда часы пробили три, и осмотрела парковочное место для его машины, но ничего не нашла.

— Хм, ровно три. Это уже три. Почему его здесь нет?

Едва эти мысли улеглись в ее голове, как черный автомобиль Range Rover въехал и остановился перед ней.

Ее глаза опустились на часы, заслужив улыбку.

«Что смешного?»

«Ты опоздал», — заявила Андромеда, подняв голову и взглянув на него. «Ты опоздал на тридцать восемь секунд, Лю Сюэйи. Как ты просишь?»

В ответ на ее вопрос ее глаза озорно сверкнули. Конечно, он знал, что она собирается использовать это против него, но сейчас было не время.

Чем больше он смотрел на нее, тем сильнее огонь горел в его чреслах, и он сделал глубокий глоток, чтобы подавить это чувство.

Ему повезло, что он мог восхищаться ее красивыми глазами, великолепным лицом и сочными губами, а не губами этой шлюхи Мо Фэн И.

Однако это была его судьба.

Чем дольше он смотрел в ее блестящие глаза, тем сильнее ему хотелось прижать ее к стене и проникнуть языком ей в рот, укрощая его и, в свою очередь, затыкая ее.

Озорная мысль промелькнула в его голове, и Андромеда снова почувствовала на себе тот же горячий рентгеновский взгляд, который она когда-то чувствовала на себе.

Она почувствовала себя обнаженной под его пристальным взглядом, и ей тоже стало жарко. Однако о чем он думал? Она не могла сказать.

Она знала только, что смотрит на одного великолепного, горячего генерального директора… Ее генерального директора.

Ее ноги оставались прикованными к земле, пока его глубокий голос не вырвал ее из задумчивости.

«Я бы порадовал тебя в ответ, не волнуйся, садись в машину и поехали».

Как зачарованная служанка, она повиновалась и села в машину.

«Пристегнитесь», — напомнил он ей.

Лю Сюэйи выехал так же быстро, как и пришёл.

Всю дорогу обратно он не говорил, ни одного слова не вырвалось из его сладких уст, но взгляд его оставался сосредоточенным на дороге.

По тому, как он крепко сжал руль, она поняла, что что-то не так. Однако в настоящее время она ничего не могла сделать, кроме как смотреть с удивлением.

Ее взгляд упал с его лица на шею, на эти дерзкие кадыки и грудь.

Да, его грудь. Он уже давно расстегнул галстук и расстегнул две пуговицы.

Ее взгляд метнулся к автомобильному кондиционеру, и она была уверена, что он все еще работает, но холодный пот, выступивший в уголках его лица, подсказал ей, что ему жарко.

Но почему?

Вскоре они прибыли в поместье и оказались перед ее домом.

Все, чего хотел Лю Сюэйи, — это чтобы она ушла, чтобы он мог избавить ее от того, что должно было последовать дальше.

Жаль его, Андромеда не собиралась уходить. Она очень волновалась.

Он видел искреннее беспокойство, отразившееся на ее прекрасном лице, когда она осматривала его в поисках того, что могло быть не так.

К счастью, он правильно переправил брюки и не думал о плохих мыслях, иначе у него был бы гордый член, готовый к тому, чтобы его увидели.

Глоток!

«Ха, теперь ты можешь войти», — указала Лю Сюэйи.

«Я могу, но не буду». Он ненадолго закрыл глаза и сделал пару глубоких вдохов.

Он открыл их и повернул голову набок и увидел, что она смело смотрит на него. «Андромеда».

«Что случилось, Сюэй? С тобой не все в порядке». — обеспокоенно сказала она ему.

— Я, — сумел выдавить он хриплым голосом.

«Скажи это тому, кто слеп. Ты не слепой». Его хватка на руле усилилась еще сильнее, пока костяшки пальцев не побледнели.

— Сюэй, — у нее сбилось дыхание, и она потянулась к его руке, скользя своими маленькими руками по его большим и опираясь на его запястье.

УХОД!

С ее губ тут же сорвался вздох, и она снова перевела взгляд на его лицо. «Ты горишь».

«Со мной все будет в порядке. Просто зайди первым».

— Ты собираешься в больницу, чтобы проверить себя? Он покачал головой, за что она нахмурилась. — Тогда нет. Ты пойдешь со мной.

Он раскрыл губы, чтобы возразить ей, и она прижала палец к его губам, непроизвольно заткнув ему рот.

«Ты не можешь спорить со мной об этом. Сегодня я подчинился тебе, теперь твоя очередь. Пойдем».

Некоторое время он смотрел на нее, не мигая, прежде чем усмехнуться ее властному поведению. Это только заставило его захотеть заполучить ее и заставить замолчать в своей непослушной манере.

«Отлично.» Ее палец скользнул по его губе и невинно упал на грудь. «Холодная вода подойдет».

Ее улыбка стала шире, и она отодвинулась от него. К сожалению, он втянул полную грудь воздуха, чтобы успокоиться.

Если бы она была бдительна, она бы заметила пламя желания, сверкающее в его глазах от одного ее прикосновения к нему.

Она вышла из машины первой и стала ждать его. Он последовал за ней, и вместе они поднялись на ее этаж.