Глава 321-Сделка

Глава 321: Сделка

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Леди Ван все еще не могла смириться с реальностью. — Может быть, между ними ничего и не было. Может быть, Сяо Лю в порядке, да?”

Бабушка Гуй вздохнула.

Торопливо поднявшись на ноги, госпожа Ван чуть не опрокинула стул. “Я собираюсь спросить Сяо Лю сейчас! Может быть, она в порядке!”

Цветочный Двор Бабочки, Садящийся Павильон Феникса.

Высокое китайское зонтичное дерево стояло снаружи здания, его зеленые листья были такими чистыми, как будто их только что вымыли.

Однако Фэн Лю, который лежал в постели, совсем не чувствовал себя чистым.

Госпожа Ван ворвалась в комнату, пока бабушка Гуи охраняла дверь. Схватив Фэн Лю за плечи обеими руками, она резко спросила с искаженным лицом: «Сяо Лю, скажи мне правду. Неужели это действительно произошло? Так ли это?!”

Фэн Лю не ответил прямо на этот вопрос. Вместо этого она схватила мать за руки и нетерпеливо спросила: “расскажет ли фэн Ву остальным? Неужели я буду разорен? Моя репутация! Мама, помоги мне! Помоги мне —”

В этом больше не было нужды.

Молоко было пролито!

— Мой бедный Сяо Лю… — госпожа Ван плакала от горя и ярости!

После всего, что произошло этим утром, леди Ванг наконец смогла успокоиться к полудню и приступила к ликвидации повреждений. Надо было признать, что Леди Ван была очень упрямой женщиной.

Ливень обрушился на город около полудня, и холодный ветер дул, когда дождь лил вниз.

Небо было темным, и никто не знал, когда оно остановится.

Прибежала бабушка Гуй, торопливо шагая и держа в руках зонтик из промасленной бумаги.

Поскольку ворота двора упавшей звезды, которые были сломаны во второй раз этим утром, еще не были заменены, бабушка Гуй вошла прямо.

Бабушка Гуй испытывала чувство превосходства по отношению к ветви семьи Фэн У, и она надменно сказала бабушке Чжао: “где мисс у? Сейчас я веду ее к Леди Ван.”

Бабушка Чжао нахмурилась и холодно сказала: “госпожа Ван не обязательно имеет последнее слово. Подождать здесь. Я пойду доложу мисс Ву.”

После этого бабуля Чжао захлопнула дверь прямо перед носом бабушки Гуй, да так резко, что та едва не угодила ей в нос.

Бабушка Гуи была так расстроена!

Вскоре бабуля Чжао вернулась, закрыв за собой дверь, но Фэн Ву нигде не было видно.

“А где же мисс Ву?”

— Мисс Ву говорит, что в такую погоду ей нельзя выходить из дому, — безразличным тоном произнесла бабушка Чжао. Если леди Ван хочет что-то сказать, ей придется прийти сюда самой.”

Это было слово в слово то, что сказал Фэн Ву.

У бабушки Гуи чуть удар не случился. — Какая наглость! Неужели мисс Ву совсем не уважает своих начальников?!”

— Мисс Ву говорит, что если леди Ван не захочет, мы всегда можем встретиться в другой день.”

Несмотря на то, что теперь появилась раздраженная бабушка Гуй, бабушка Чжао сохраняла самообладание, ее отношение не было ни высокомерным, ни смиренным. Само собой разумеется, что Фэн Ву одержал верх.

Бабушка Гуй в бешенстве убежала!

Летит Снежное Здание.

Услышав отчет бабушки Гуй, госпожа Ван была в такой ярости, что разбила несколько ваз!

“Как она посмела?! Да кем же она себя возомнила? Ты просишь меня пойти к ней?!”

Однако у Леди Ван не было другого выбора, кроме как сделать то, что ей сказали.

Ибо с каждым днем риск утечки тайны возрастал.

Падшая Звезда Двора.

Фэн Ву и Цюлин были единственными здесь, кто точно знал, что произошло. Даже бабуля Чжао имела лишь общее представление.

— Госпожа Ван здесь, — сказала бабушка Чжао Фэн у.

Циулин практически боготворила Фэн-Ву, и у нее были звезды в глазах. — Мисс, даже Леди Ван уступила, а вы только что вернулись на один день. Я так и знал! Я знал, что ничто в этом мире не сравнится с моей госпожой!”

Восхищение цюлин своей госпожой было искренним, потому что, несмотря на трясину, в которую они, казалось, были втянуты, Фэн Ву смог найти выход почти сразу же.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.