Глава 3568 — Глава 3568: Шокирующие новости (20)

Глава 3568: Шокирующие новости (20)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

У Фэн Санга была смутная идея. Она подняла голову и недоверчиво посмотрела на Фэн Ву.

Фэн Ву сказал: «Возьми их обратно и дай им отдохнуть. Они будут чувствовать себя отдохнувшими после того, как проснутся и примут ванну. Грязь будет смыта.

Фэн И последовал инструкциям Фэн Ву и унес близнецов.

Но Фэн Сан не ушел. Она продолжала в изумлении смотреть на Фэн Ву.

Фэн Ву закатила глаза. «Почему ты все еще здесь?»

Фэн Сан сказал: «Скажи мне правду. Чем ты их кормил?»

Фэн Ву сказал: «Яд».

Фэн Сан уставился на Фэн Ву. — Ты этого не сделаешь.

Фэн Ву сказал: «Если у тебя есть время приглядывать за мной, вернись и позаботься о них».

У Фэн Сан было предчувствие, но она не была уверена, поэтому ей пришлось держать это при себе. — Я вернусь и позабочусь о них. Если с ними что-нибудь случится, я заставлю тебя заплатить!»

Фэн Ву нетерпеливо махнула рукой.

Фэн Сан убежала так быстро, как только могла.

Фэн Ву подумал: «У меня все еще есть несколько очищающих пилюль от клана Хуа». Если бы Фэн Сан была милее, Фэн Ву дал бы ей одну, но она просто должна была быть такой сварливой.

Фэн Сан побежал домой и обнаружил, что двое детей обильно потеют. Она была немного напугана, поэтому пошла искать Фэн Яньфэна.

Фэн Яньфэна здесь не было, но была госпожа Ван.

Леди Ван прибежала, как только услышала, что произошло.

Как бы ни изменился взрослый, их природа останется прежней.

Леди Ван всегда была эгоистичной. Хотя Фэн Ву был в дружеских отношениях с семьей леди Ван, леди Ван все еще была очень встревожена.

«Что случилось с моими дорогими внуками? Фэн Ву что-то с ними сделал?! Сразу же леди Ван попыталась обвинить во всем Фэн Ву. Фэн Сан поспешно объяснил. «Это не обязательно должен быть яд!»

Леди Ван ничего этого не слышала. Она бросилась к двум детям и увидела, что они покрыты черным потом. У нее уже были проблемы с Фэн Ву!

«Дабао, Нюню, мои самые дорогие малыши…» Держа их, госпожа Ван хотела отомстить Фэн Ву.

Фэн И сразу же остановил ее. «Мама, это не обязательно плохо. Сяо

Ву сказал, что с ними все будет в порядке, когда они проснутся и примут ванну».

Леди Ван вспыхнула. «Конечно, это плохо! Пощупайте их лбы! Они горят! Какая ты мать? Как вы можете говорить за постороннего?! Приведи Фэн Ву сюда!»

Фэн И подтолкнул госпожу Ван к двери.

Леди Ван сказала: «Что ты делаешь? Что это?»

Фэн И вытолкнул госпожу Ван из комнаты, захлопнул дверь и запер ее.

Леди Ван постучала в дверь. «Фэн И, ты хоть представляешь, что делаешь? Открыть! Открой эту дверь прямо сейчас!»

Однако на этот раз Фэн И не послушал госпожу Ван.

Фэн Сан с восхищением посмотрел на Фэн И. «Сестра, ты такая смелая…»

Фэн И покачала головой. «Сяо Сан, ты еще молод и не испытал тягот жизни. Ты многого не поймешь и не сможешь видеть других людей насквозь, как я раньше.

«Но после того, что произошло, я, наконец, кое-что понял. Матери не рождаются, чтобы быть добрыми к своим детям, и некоторые из них снобисты..

«На самом деле, наша мать знала, что у Ли Чаопаня есть сын наложницы, еще до того, как мы поженились, и она даже знала, что он не был порядочным человеком.»