Глава 3745 — Глава 3745: Беглец (4)

Глава 3745: Беглец (4)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Старая госпожа Гао прикрыла муку и уставилась на Гао Минцзяна. «Что ты хочешь?!»

Гао Минцзян небрежно сказал: «Мисс Фэн больна. Мне нужно оставить немного ей. «Нет!» Старая госпожа Гао сразу отказалась.

Гао Минцзян ухмыльнулся. «Нет? Мама, ты знаешь, сколько стоит эта белая мука? Как насчет того, чтобы я позволил ей присоединиться к другой команде?

«Нет!» Старушка была рассержена. Она бросила грязный взгляд на Гао Минцзяна. Этот ее сын принял сторону чужака! Она была так зла!

Гао Минцзян подошел к ним и наполнил пустой мешок 15 кг муки.

Старая госпожа Гао прижала руку к груди и вскрикнула: «Хватит! Достаточно! »

Фэн Ву хотела сказать им, что у нее еще есть еще, не говоря уже о том, что она сможет покупать еду повсюду, когда они доберутся до Северного Яна.

Однако дядя Гао сделал ей одолжение, поэтому она не сказала ни слова.

Гао Минцзян наполнил мешок 25 кг муки, поставил его перед женой и сказал: «Испеките из них блины. Они будут едой мисс Фэн.

Гао Минцзян собирался что-то сказать, когда старушка упала в муку.

Да, она лежала внутри, несмотря на то, что эту еду им потом нужно было съесть.

«Нет нет нет. Я не могу позволить тебе больше этого терпеть. Если ты это сделаешь, я разобью голову об этот камень! Ты убьешь свою мать!»

Гао Минцзян смиренно посмотрел на старую госпожу Гао, прежде чем повернуться к Фэн У.

Фэн Ву улыбнулся. — Остальное я использую в качестве платы за то, чтобы следовать за нами. Что вы думаете?»

Старушка почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Фэн Ву теперь был гораздо приятнее для глаз, чем ее бессердечный четвертый сын.

«Конечно, конечно…» Старушка неоднократно кивнула.

Увидев всю муку, Ли тоже обрадовалась. Не говоря больше ни слова, она уже пекла блины.

Что касается старой госпожи Гао…

С помощью невесток старушка поднялась на ноги. Однако теперь она была покрыта мукой.

Старушка не могла оторваться от еды.

Когда она открыла глаза, то увидела свою третью невестку, прячущую в рукаве муку.

«Как ты посмел украсть мою муку?! Уходите!» Старушка была рассержена. Она взяла палку и ударила ею невестку, которая тут же убежала.

Прогнав невестку, старушка позвала двух других невесток. «Чего же ты ждешь? Знаете ли вы, насколько ценна эта мука?! Положи его в сумку!»

Это действительно было очень ценно, потому что сейчас нельзя было купить еду за деньги.

Обе жены немедленно собрали для нее муку.

К тому времени, как они наполнили большую часть мешка, на земле остался лишь тонкий слой муки, смешанной с грязью.

Вторая невестка посмотрела на старушку.

Старушка бросила на нее злобный взгляд. «На что ты смотришь? Соскребите землю и поместите ее в воду. Мука всплывет, а почва осядет! Как ты можешь быть таким тупым? Ты даже не подумал об этом!»

Две невестки сделали, как им было сказано.

Если бы старушка ничего не сказала, они бы и муку слизали.

Фэн Ву в данный момент помогал Ли с готовкой, и она потеряла дар речи, когда увидела, как сильно старушка любит муку. «Ты можешь съесть это, когда оно покрыто грязью?»

Ли усмехнулся. «Вы даже не представляете, насколько драгоценна мука в наши дни».

После этого она вздохнула на Фэн Ву. Фэн Ву был в замешательстве. «Почему ты вздыхаешь?»

Ли горько улыбнулась… «Оно того не стоит…»