Глава 3763 — Глава 3763: Испуг (2)

Глава 3763: Испуг (2)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«У меня действительно нет выбора. Иначе я бы не пришел просить тебя в такой час…

Вторая невестка с тревогой сказала: «Невестка, я знаю, что у тебя тоже немного, но в моей семье так много людей, а спальный мешок у нас только один. У нас одних одеял на детей не хватит, а у вас есть два…

Ли нахмурилась.

Раньше она была трусливой женщиной, но после почти смертельного опыта со своими двумя детьми и после того, как увидела, насколько крутым был Фэн Ву, она неосознанно стала еще жестче.

Раньше она никогда не говорила «нет», но теперь она покачала головой. — Невестка, как ты знаешь, у меня тоже мало…

Ее невестка сказала: «Я знаю, но ты можешь перевернуть одеяло набок. Это покроет вас всех.

Ли нахмурилась. «Свекровь, о чем ты говоришь? Нас не только четверо. Фэн тоже с нами. Как она может спать в одной постели со мной и моим мужем? Вы говорите глупости!»

Вторая невестка сказала: «Она всего лишь маленькая нищенка. Мы не семья. Вам не обязательно…

«Золовка!» Ли отругала ее. «Она моя племянница! Не посторонний! Более того, мы уже отдали спальный мешок! Почему мы должны отдать еще один? Я этого не потерплю!»

Ее невестка была немного недовольна. «Ли…»

Ли отмахнулся от нее. «Тебе не нужно говорить больше ни слова! Я тебе ничего не одалживаю!»

Затем она повернулась, чтобы уйти.

На этот раз они повысили голоса, поэтому их услышало очень много людей.

Значит, дело действительно было в скатке… Многие подумали про себя.

Выражение лица второй невестки постоянно менялось, пока она смотрела, как уходит Ли.

Однако вскоре гнев исчез с ее лица, и она с улыбкой подошла к старушке.

Когда она проходила мимо семьи Гао Минцзяна, она улыбалась остальным и, казалось, была в отличном настроении.

Однако Санья с тревогой схватил Фэн Ву за руку, как и Сяошу.

После того, как она ушла, Саня и Сяошу нервно посмотрели на Фэн Ву.

Фэн Ву улыбнулся. «Никто не может отобрать то, что принадлежит нам. Не волнуйся.»

В нескольких шагах третья невестка ухмыльнулась мужу. «Я уже говорил тебе. Жена твоего второго брата не так проста, как кажется. Посмотрите, какая она способная. Она может попросить кровать взмахом руки.

Муж бросил на нее злобный взгляд. «Замолчи! Ты забыл? У кого ты взял эту постель? Тот, в котором мы сейчас спим, принадлежит Минцзяну!»

Жена съежилась и не смела говорить, боясь, что ее постельное белье отнимут.

В этот момент вторая невестка подошла к разгневанной шумом старушке, но вторая невестка смогла успокоить старушку несколькими словами.

Старушка нахмурилась и уставилась на нее. «Вы уверены?!»

Вторая невестка кивнула. «Я видел это. Это действительно два метра в длину. Он может подойти многим людям.

«Мама, посмотри на моих семерых детей. Они все замерзают. Если есть двухметровое пуховое одеяло, они смогут пройти. Мам, что ты думаешь…

Старушка закатила глаза на невестку. «Ты знаешь, какой сейчас Ли. Она такая крутая, что может мне ответить!»

Вторая невестка уговаривала старушку до тех пор, пока у нее не закружилась голова.

«Мама, все семеро — твои внуки…»